La lecture à portée de main
Description
Sujets
Informations
Publié par | les_archives_du_savoir |
Nombre de lectures | 10 |
Licence : | |
Langue | English |
Poids de l'ouvrage | 10 Mo |
Extrait
UC-NRLF
^B bSD fl73
.,
.,.,. J
nv^
H,i-,.,.,f^,.V(,,.,,t_-,.
-v*r-*- r'>^,"
1.fr', ^.
.,,.'(.
^I'.'.v;
''!•
: .',>:';.:'
.f.r,!.'. ,'
i
;;,,,:,,,:,';;,'', ^ -j.,.f-: ,.j';V.;..-;;;.'-.,. ,jr^'-
• .f-
,
'.''' .'-^ ':'•:'r ;:-t::, ;:.;::';;.^;.'t'^'^^^-
' . .<•.-.< r ...''.••. i . ,(.tV , ,. ., ., i,A
GRAMMAR
OF THE
JAPANESE SPOKEN LANGUAGE.
BY
G. A STO D.W. N, Lit.,
;'
H. B. M.'s JAPAN.JAPANESE SECRETARY, LEGATION, TOKIO,
FOURTH EDITION.
:lofeotama
& Publishers.For Sale by Crawford Co.,Lane,
Kelly & Limited.Walsh,
:^ofeio
The Hakubunsha.
:iLonlJon
Hill.Trubner & LudgateCo.,
1888.
^ • ••
*» » t/
«
*. « I
( 4 1PREFACE
THETO
FOURTH EDITION.
This Edition has been rewritten. It isthoroughly
also much and is almost a newenlarged, completely
work.
More exclusive attention has been in it to thepaid
theTokio which now bids fair to becomedialect,
of the classes of generally.language upper Japan
At the of a a literal interlinearfriend,suggestion
translation of the has been added. Noexamples
has been of thetranslation, however, ordinarily given
which in Their can beoccur them. meaningparticles
infound the onchapter particles.
The author this oftakes opportunity acknowledging
the assistance which he has derived from the writings
H.of Mr. E. M. Satow and Mr. B. Chamberlain.
hints to Dr.He is also indebted for some Imbrie's
Etymology.Japanese
1888.ToKio, November,
M194441