Colophon et les abus des fermiers des taxes - article ; n°1 ; vol.122, pg 143-157
16 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Colophon et les abus des fermiers des taxes - article ; n°1 ; vol.122, pg 143-157

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
16 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 1998 - Volume 122 - Numéro 1 - Pages 143-157
Une stèle complète trouvée dans le sanctuaire d'Apollon à Claros livre deux décrets de la cité de Colophon, de la première moitié du IIIe s. av. J.-C, intéressant les mesures prises contre les manœuvres abusives de certains fermiers des impôts. Ces deux textes permettent de mieux comprendre la situation politique de Colophon, ses rapports avec Notion/Colophon-sur-mer, et certaines composantes de sa population.
A complete stele found in the sanctuary of Apollo at Claros contained two decrees of the city of Colophon, dated to the first half of the 3rd c. BC, concerning the measures taken against the abuses practised by certain tax farmers. The two texts enable a better understanding of the political situation at Colophon, its relations with Notion Colophon-on-sea and certain elements in its population.
Μια ακέραιη στήλη από το ιερό του Απόλλωνα στην Κλάρο παραδίδει δύο ψηφίσματα της Κολοφώνος που χρονολογούνται στο πρώτο μισό του 3ου αι. π.Χ. και αφορούν στα μέτρα κατά των οικονομικών ατασθαλιών ορισμένων φοροεισπρακτόρων. Τα δύο κείμενα επιτρέπουν την καλύτερη κατανόηση της πολιτικής κατάστασης στην Κολοφώνα, των σχέσεων της με το Νότιον - Κολοφώνα άπό θαλάσσης, καθώς και ορισμένων στοιχείων σύνθεσης του πληθυσμού της.
15 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1998
Nombre de lectures 29
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Roland Étienne
Léopold Migeotte
Colophon et les abus des fermiers des taxes
In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 122, livraison 1, 1998. pp. 143-157.
Résumé
Une stèle complète trouvée dans le sanctuaire d'Apollon à Claros livre deux décrets de la cité de Colophon, de la première moitié
du IIIe s. av. J.-C, intéressant les mesures prises contre les manœuvres abusives de certains fermiers des impôts. Ces deux
textes permettent de mieux comprendre la situation politique de Colophon, ses rapports avec Notion/Colophon-sur-mer, et
certaines composantes de sa population.
Abstract
A complete stele found in the sanctuary of Apollo at Claros contained two decrees of the city of Colophon, dated to the first half of
the 3rd c. BC, concerning the measures taken against the abuses practised by certain tax farmers. The two texts enable a better
understanding of the political situation at Colophon, its relations with Notion "Colophon-on-sea" and certain elements in its
population.
περίληψη
Μια ακέραιη στήλη από το ιερό του Απόλλωνα στην Κλάρο παραδίδει δύο ψηφίσματα της Κολοφώνος που χρονολογούνται στο
πρώτο μισό του 3ου αι. π.Χ. και αφορούν στα μέτρα κατά των οικονομικών ατασθαλιών ορισμένων φοροεισπρακτόρων. Τα δύο
κείμενα επιτρέπουν την καλύτερη κατανόηση της πολιτικής κατάστασης στην Κολοφώνα, των σχέσεων της με το Νότιον -
Κολοφώνα άπό θαλάσσης, καθώς και ορισμένων στοιχείων σύνθεσης του πληθυσμού της.
Citer ce document / Cite this document :
Étienne Roland, Migeotte Léopold. Colophon et les abus des fermiers des taxes. In: Bulletin de correspondance hellénique.
Volume 122, livraison 1, 1998. pp. 143-157.
doi : 10.3406/bch.1998.7170
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_1998_num_122_1_7170et les abus des fermiers des taxes1 Colophon
par Roland Etienne et Leopold Migeotte
II est bien connu que, de l'Antiquité à la période moderne, beaucoup d'États ont confié la
perception de leurs taxes à des particuliers auxquels ils affermaient ce droit par adjudication pour
des périodes limitées. Dans le monde grec ces fermiers s'appelaient télonai, littéralement « ache
teurs de taxes {télé) », car ils avaient effectivement acquis ce droit lors d'une mise aux enchères
qui, à Athènes par exemple, était effectuée annuellement par les pôlètai ou « vendeurs » de la cité.
Un passage de XAthenaiôn Politeia et des allusions éparses chez plusieurs orateurs jettent quelques
lueurs sur le fonctionnement du système à Athènes, du moins au IVe s. av. J.-G, ce que les papyr
us font également, de leur côté, pour l'Egypte gréco-romaine. L'épigraphie révèle d'autre part
l'existence d'institutions analogues dans d'autres cités, mais toujours sous la forme de brèves allu
sions, tandis que divers auteurs anciens évoquent à l'occasion l'exécrable réputation des télonai.
Au total, la moisson des documents est plutôt maigre, surtout en épigraphie2.
Les deux nouveaux décrets de Colophon que nous publions ci-dessous sont donc les bien
venus, car ils apportent du neuf à la fois sur les manœuvres abusives de certains télonai et sur les
mesures légales et judiciaires que des cités pouvaient être amenées à prendre contre eux. En
même temps ils permettent de mieux comprendre la situation politique de Colophon, ses rap
ports avec Notion ou Colophon-sur-mer et certaines composantes de sa population. Notons
cependant que leur contenu est si original et leur libellé parfois si allusif qu'il est souvent malaisé,
faute de parallèles, d'en comprendre tout le détail.
1 Nous remercions Ph. Gauthier, qui a bien voulu lire ces chische Staatskunde II (1926), p. 1230; W. Schwahn, RE V
pages d'un œil critique, de même que, pour leurs questions A, 1 (1934), s.v. «Τελώναι», col. 418-425 (avec une notice
et remarques, les auditeurs du XIe Symposion d'histoire du sur l'Egypte lagide), et ibid. XVII, 1 (1936), s.v. «Νόμος
droit grec et hellénistique (Reggio Calabria, sep- τελωνικός», col. 843-845; A. M. Andreades, A History of
tembre 1997) et du XIe Congrès d'épigraphie grecque et Greek Public Finance I (1933), p. 159-161. Pour l'Egypte et
latine (Rome, septembre 1997). la Palestine, voir aussi H. C. Youtie, ZPE 1 (1967), p. 1-20,
2 Ce qu'on sait du sujet a été dit par M. Rostowzew, Ge- avec d'utiles réflexions sur le fonctionnement du système et
schichte der Staatspacht in der rômischen Kaiserzeit bis la réputation des publicains. À titre de comparaison, voir
Diokletian (1902), p. 332-367 pour les cités grecques et les S. Davies, ABSA 89 (1994), p. 443-455, sur la perception de
royaumes hellénistiques; Ch. Lécrivain, Telè, Telônai, Diet. la dîme, en nature et en argent, par les Vénitiens dans le
Ant. V (1919), p. 68-69; G. BUSOLT, H. Swoboda, Grie- Nord-Est du Péloponnèse entre 1696 et 1705.
BCH122 (1998) 144 ROLAND ETIENNE ET LEOPOLD MIGEOTTE
Stèle complète, sauf un petit éclat qui a emporté le coin
supérieur droit, et légèrement pyramidante (fig. 1). Haut.
150,5 cm avec le tenon, haut, de la moulure 6 cm, du tenon
10 cm. Larg. sup. 39 cm, inf. 40 cm. Ép. 13-13,5 cm. Au
sommet vacat de 4 cm. Surface inscrite 69,5 cm, avec un
assez grand vacat en bas.
Haut, moyenne des lettres : 1 cm jusqu'à la ligne 33 (pr
emière ligne du second décret), puis 0,8 cm, les lettres y
étant également plus serrées. Il semble qu'on ait voulu
ménager la place pour un autre texte, puis qu'on ait renoncé
à le graver: un Ε isolé, inscrit à 2,5 cm sous le δέ de la ligne
45, en est-il un indice ? La coupe des mots ou la coupe sylla-
bique sont presque partout respectées, sauf aux lignes 7-8 et
15-16. Les iotas sont régulièrement adscrits après H et Ω,
sauf pour ΟΓΔΟΗ (1. 2), ΑΠΟΉΝΗ (1. 29 et 36) et ΕΒΔΟΜΗ
(1.33-34), cf. fig. 2 et 3.
La stèle a été trouvée posée à plat dans un remblai d'époque
hellénistique, à l'Ouest de l'autel d'Artémis3.
Έπι Κοννίωνος, μηνός Ποσιδει-
ώνος, ογδόη άνομένου* vac.
εδοξεν τηι βουλήι και τώι δήμωι, Πόσης [Ά]-
4 πολλωνίου έπεψήφισε, γνώμη των έπ[ι]-
μηνίων επειδή τίνες των πολιτών, εν
τοις έμπροσθεν χρόνοις άγοράζοντε[ς]
αλλ' ένό^[λο]- τέλη ου παρά της πόλεως αλλοθεν,
8 υν τους ένεκτημένους τους έν τηι
χώραι παρά το δίκαιον δεδόχθαι τηι βο[υ]- Fig. 1. La stèle, vue générale.
λήι και τώι δήμωι · μη έξείναι τών πολι
τών μηθενι μήτε τών οίκοΰντων έν τηι
12 Κολοφωνίων τέλη άγοράσαι αλλοθεν
ή έκ Κολοφώνος της έπι θαλάττην ος δ[έ]
άγοράσηι ή μετάσχηι ή αύλήι δέξηται
τούτων τινά, όφειλέτω έκαστος δρ-
16 αχμας χιλίας Ιεράς τώι Άπόλλωνν φα[ι]-
intacte», et, un peu plus haut, «quelques fragments de bols 3. RE nous G Cf. 103 avons J. de (1990), la trouvé Genière, p. une 105 «Le grande : « sanctuaire C'est stèle dans inscrite d'Apollon la strate parfaitement à 309 Claros», que mégariens ont été recueillis dans la strate 309», cf. coupe
stratigraphique p. 104, fig. 3.
BCH122 (1998) COLOPHON ET LES ABUS DES FERMIERS DES TAXES 145
νέτω δε ό βουλόμενος έπι τώι ήμίσει
προς τους νομοφύλακας· έαν δέ τις άδι-
κηθήι των ιδιωτών υπό τίνος των τε-
20 λωνών ή ό τελώνης υπό τών Ιδιωτών,
είναι αύτοίς τας κλήσεις κατά τον νό-
μον, τας δέ δίκας γίνεσθαι άμα ταΐς έργων[ι]-
καΐς και τελωνικαΐς κατά τό διάγραμ-
24 μα του βασιλέως* άναγράψαι δέ τόδε
τό ψήφισμα εις στήλην λιθίνην και
στησαι εις τό Ιερόν του Απόλλωνος·
άναγράψαι δέ και τό επί Σιττάδος ψη-
28 φισθέν ο είπαν oi έπιμήνιοι όπως μη-
θείς τέλη άποτίνη τών πολιτών πα
ρά τό δίκαιον τους δέ πωλητας
άποδόσθαι τό έργον, τό δέ άργύριο[ν]
32 του έργου δούναι τον οίκονόμον. vac.
Έπι Σιττάδος, μηνός Μεταγειτνιώνος έ[βδό]-
μη άνομένου* έδοξεν τηι βουλήι και τώι δήμωι, Ξο[ΰ]-
τος έπεψήφισε, γνώμη τών έπιμηνίων όπως αν μη[θείς]
36 τών πολιτών άποτίνη τέλη παρά τό δίκαιον, δεδόχθαι τηι
βουλήι και τώι δήμωι · έάν τις δίκην τελωνικήν [έπι]-
δικάζηταί τίνος Κολοφωνίων τών κατοικούντων
έν Νοτίωι ή Κολοφώνκοι> (ή) τοις φρουρίοις τοις Κολοφωνίων
40 πλην όσοι γράφωνται έν Νοτίωι ή έν Κολοφώνι, vac.
όφείλειν τον έπιδικασάμενον ήμιόλιον τό άργύριον
έάν καταδικά(ζ)ηταν την δέ πράξιν είναι παρ' αύτ[οΰ]
καθάπερ έγ δίκης δεδικασμένης άδ(ί)κ<ι>ου vac.
44 αφαιρέσεως* όφείλειν δέ αυτόν και τώι θεώι vac.
δραχμάς χιλίας· φαινέτω δέ ό βουλόμενος έπι [τώι]
ήμίσει.
Rest. 1. 16: voir 1. 45; 1. 37: voir 1. 41 et le commentaire; 1. 45: voir 1. 17. — L. 39:
ΚΟΛΟΦΩΝΙΟΙ très net sur la pierre, peut-être par suite d'une confusion avec l'ethnique, mais le
sens impose la correction ; voir aussi la ligne suivante et le commentaire

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents