L acquisition du lexique verbal et des connecteurs temporels dans les récits de fiction en français L1 et L2 - article ; n°155 ; vol.38, pg 52-75
25 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'acquisition du lexique verbal et des connecteurs temporels dans les récits de fiction en français L1 et L2 - article ; n°155 ; vol.38, pg 52-75

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
25 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Langages - Année 2004 - Volume 38 - Numéro 155 - Pages 52-75
Annie-Claude Demagny, Urszula Paprocka-Piotrowska: The acquisition of the verbs and adverbs lexicon in French Ll and L2.
We present research about the lexicon of verbs and temporal adverbs in French Ll and L2 in narrative discourse. The data come from French and Polish children (4, 7 and 10 years old) Ll, French and Polish adults Ll and Polish adults who learn French as a second language. One of the questions, which guides our research, was if the development of the verbal and adverbial lexicons is the same for the children (Ll) and the adults (L2)? Our analysis of the discourse construction brings to the fore the differences of the acquisition of the Ll and the L2 and the strategies of the learners for a complex task. The results show that the developments are not similar: the children have to manage the concept of temporality and the linguistic means even when the adults have to manage only the linguistic means. The latter present transfers of the aspectual features from their Slavonic mother tongue.
24 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2004
Nombre de lectures 115
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

MME Annie-Claude Demagny
MME Urszula Paprocka-
Piotrowska
L'acquisition du lexique verbal et des connecteurs temporels
dans les récits de fiction en français L1 et L2
In: Langages, 38e année, n°155, 2004. pp. 52-75.
Abstract
Annie-Claude Demagny, Urszula Paprocka-Piotrowska: The acquisition of the verbs and adverbs lexicon in French Ll and L2.
We present research about the lexicon of verbs and temporal adverbs in French Ll and L2 in narrative discourse. The data come
from French and Polish children (4, 7 and 10 years old) Ll, French and Polish adults Ll and Polish adults who learn French as a
second language. One of the questions, which guides our research, was if the development of the verbal and adverbial lexicons
is the same for the children (Ll) and the adults (L2)? Our analysis of the discourse construction brings to the fore the differences
of the acquisition of the Ll and the L2 and the strategies of the learners for a complex task. The results show that the
developments are not similar: the children have to manage the concept of temporality and the linguistic means even when the
adults have to manage only the linguistic means. The latter present transfers of the aspectual features from their Slavonic mother
tongue.
Citer ce document / Cite this document :
Demagny Annie-Claude, Paprocka-Piotrowska Urszula. L'acquisition du lexique verbal et des connecteurs temporels dans les
récits de fiction en français L1 et L2. In: Langages, 38e année, n°155, 2004. pp. 52-75.
doi : 10.3406/lgge.2004.956
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_2004_num_38_155_956Annie-Claude Demagny
Université de Paris VIII (France)
Urszula Paprocka-Piotrowska catholique de Lublin (Pologne)1
L'acquisition du lexique verbal
et des connecteurs temporels dans les récits
de fiction en français Ll et L2
O. INTRODUCTION
La problématique générale de ce volume est abordée dans ce qui suit sous
l'angle de l'évolution du répertoire lexical dans un récit de film. Il s'agit
notamment du développement du lexique verbal et des connecteurs tempor
els chez des sujets francophones et polonophones de 4, 7 et 10 ans et adultes
ainsi que chez des adultes polonophones apprenants avancés du français L2
(cf. Bartning 1997 ; Bardovi-Harlig 1992).
Les questions à l'origine de cette recherche portent sur la manière dont se
développent les répertoires des procès et des connecteurs temporels dans
l'acquisition de la langue maternelle et dans l'acquisition d'une langue
seconde. Le développement de ces répertoires permet-il d'observer des diff
érences significatives interlinguistiques pour le couple de langue : langue
gallo-romane /langue slave (Berman & Slobin 1994) ? Les enfants acquérant
leur langue maternelle et les apprenants avancés L2, de même langue cible,
présentent-ils un développement similaire (Champaud 1993, 1994 ; Cromer
1974, 1988 ; Dietrich, Klein & Noyau 1995) ?
Notre analyse de la construction du discours sous l'angle de son expres
sion lexicale concourt à mettre en évidence les différences d'acquisition entre
la Ll et la L2 et les stratégies des apprenants de Ll et L2 mises en place pour
parvenir à résoudre la tâche complexe qu'est le récit de film.
1. Nous remercions Laure Simon (Université Paris VIII) à qui nous devons les résultats quantitat
ifs des enfants francophones Ll.
52 L'acquisition du lexique verbal et des connecteurs temporels dans les récits de fiction
Nous présentons en première partie l'acquisition des deux langues matern
elles (française et polonaise), puis de la langue seconde (le fran
çais par des polonophones Ll) et ensuite une discussion sur ces deux types
d'acquisition.
1. MÉTHODOLOGIE
L'item verbal et l'item adverbial étant donc au centre de nos analyses, nous
avons utilisé les typologies de l'approche syntaxique du lexique-grammaire
pour ce qui est de l'analyse du répertoire verbal (cf. Vives 1993, 1996 ; Gross
1993 ; Guillet 1993), et celle des adverbes temporels proposée par Klein (1994).
1.1. Lexique verbal
Sept classes de verbes - dont trois catégories grammaticales : auxiliaires,
copule (ainsi que les présentatifs et existentiels), verbes support - et quatre catégor
ies sémantiques : verbes de mouvement, verbes de dire, verbes de perception, verbes
de phase - nous ont particulièrement intéressées compte tenu des différences
typologiques entre les langues comparées et l'âge croissant des sujets
observés. L'analyse du lexique verbal dans les productions de nos différents
groupes de sujets nous permet de voir quels types de procès sont exprimés
avant les autres, quelle est l'évolution observable dans la mobilisation des
classes sémantiques spécifiques et quelle est la spécificité du répertoire de
chacun des groupes observés (Paprocka-Piotrowska 1998).
Puisque cette étude s'appuie essentiellement sur une analyse quantitative,
pour l'effectuer et rendre possible des comparaisons, chaque item verbal pris
en compte a été répertorié sous sa forme infinitive (ou non- finie).
1.2. Adverbes temporels
Les adverbes forment une catégorie riche et hétérogène, aussi
bien dans leur forme que dans leur fonction (Klein 1994, Grzegorczykowa
1975). Ils précisent sur l'axe temporel la position de l'événement. Dans cette
étude, nous avons repris la typologie des adverbes temporels de Klein (1994)
qui en propose la classification suivante :
- Les adverbes temporels de position qui situent un intervalle temporel sur
l'axe du temps en relation avec un autre intervalle, donné par le contexte de
l'énoncé ; ils spécifient l'intervalle temporel selon leur contenu lexical et aussi
selon l'information contextuelle définie par exemple par la morphologie
verbale ; c'est le cas d'adverbes tels que après, ensuite, etc.
- Les adverbes de fréquence qui indiquent la répétition d'une entité tempor
elle (un intervalle de temps, une situation, un événement, un état, etc.) qui
intervient pendant celle-ci ; ils spécifient lexicalement la fréquence d'un inter
valle temporel auquel est associé un contenu lexical ; c'est le cas par exemple
de souvent, trois fois par jour, toujours, etc.
Lan a es 53 Construction du discours en français par des enfants et des apprenants adultes
- Les adverbes de durée qui spécifient le temps pendant lequel une entité
temporelle est maintenue ; c'est le cas de pendant, longtemps, pour un moment,
brièvement, etc. Les adverbes de durée peuvent indiquer une mesure tempor
elle par un multiple ou une fraction d'une unité de cette mesure, une demi-
journée par exemple.
- Les adverbes de contraste qui supposent de comparer deux intervalles
temporels ; c'est le cas notamment de toujours, encore, déjà.
Tous les adverbes répertoriés pour les besoins de cette analyse rentrent
dans une de ces classes. Tous les items ont été notés sous leur forme originale
(en français et en polonais).
1.3. Richesse lexicale - Indice de Guiraud adapté
Pour l'analyse de la richesse du lexique des procès et des connecteurs
temporels, deux démarches ont été adoptées :
i) Relevé d'ensemble du répertoire verbal et des connecteurs temporels (total
items verbaux /connecteurs temporels mobilisés et total verbes lexicaux/
connecteurs temporels différents (en ce qui concerne les auxiliaires, cf. infra)),
ii) Calcul de l'indice de Guiraud adapté {cf. Guiraud 1954, 1959, Demagny 2003).
Nous lisons dans Perdue (1993) l'intérêt du calcul de l'indice de Guiraud
(aussi nommé indice de richesse, cf. Broeder et al. 1993) selon la formule : nombre
total de mots différents divisé par la racine carrée du nombre total de mots énoncés,
dans le but d'évaluer, entre autres, l'évolution de la richesse lexicale des
discours produits. Afin d'être au plus proche de notre sujet - la richesse lexi
cale dans le domaine des procès et des connecteurs temporels - nous avons
donc adapté la formule de Guiraud ainsi : nombre de verbes différents divisé
par la racine carrée du nombre total de verbes 2 et de même pour les
adverbes : nombre de connecteurs temporels différents divisé par la racine
carrée du total de temporels. La même formule a été
appliquée aux connecteurs temporels.
Pour effectuer nos statistiques, les procès classés dans 72 événements du
film sont pris en compte, mais la différenciation entre énoncés de la trame,
énoncés de l'arrière-plan (sur ce point, cf. Stutterhe

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents