L archéologie française et le Bronze Récent à Chypre / French archaeology and the Late Bronze Age in Cyprus - article ; n°1 ; vol.22, pg 81-89
10 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

L'archéologie française et le Bronze Récent à Chypre / French archaeology and the Late Bronze Age in Cyprus - article ; n°1 ; vol.22, pg 81-89

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
10 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Travaux de la Maison de l'Orient - Année 1993 - Volume 22 - Numéro 1 - Pages 81-89
9 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1993
Nombre de lectures 45
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Monsieur Vassos Karageorghis
L'archéologie française et le Bronze Récent à Chypre / French
archaeology and the Late Bronze Age in Cyprus
In: Kinyras : L'Archéologie française à Chypre / French Archaeology in Cyprus. Table ronde tenue à Lyon, 5-6
novembre 1991 / Symposium held in Lyons November 5th-6th 1991. Lyon : Maison de l'Orient et de la Méditerranée
Jean Pouilloux, 1993. pp. 81-89. (Travaux de la Maison de l'Orient)
Citer ce document / Cite this document :
Karageorghis Vassos. L'archéologie française et le Bronze Récent à Chypre / French archaeology and the Late Bronze Age in
Cyprus. In: Kinyras : L'Archéologie à Chypre / French Archaeology in Cyprus. Table ronde tenue à Lyon, 5-6
novembre 1991 / Symposium held in Lyons November 5th-6th 1991. Lyon : Maison de l'Orient et de la Méditerranée Jean
Pouilloux, 1993. pp. 81-89. (Travaux de la Maison de l'Orient)
http://www.persee.fr/web/ouvrages/home/prescript/article/mom_0766-0510_1993_act_22_1_1792Archéologie française à Chypre Kinyras,
TMO 22, Lyon 1993
L'ARCHEOLOGIE FRANÇAISE ET LE BRONZE RECENT A CHYPRE
FRENCH ARCHAEOLOGY AND THE LATE BRONZE AGE IN CYPRUS
Vassos KARAGEORGHIS
Dans le domaine des Études Chypriotes, c'est In the domain ofCypriot studies, research has
sur le Bronze Récent que porte principalement la been mainly concentrated on the Late Bronze Age
recherche depuis plus de quarante ans. Et, pour for more than forty years. And, insofar as can be
autant que nous puissions en préjuger, c'est ce foreseen, this will probably continue to be the
sujet qui dominera encore l'archéologie chypriote dominant subject matter of Cypriot archaeology
pendant bien des années à venir. Les fouilles sur in the years to come. Both in Cyprus and the
des sites du Bronze Récent se poursuivent, à la fois Levant the excavations at Late Bronze Age sites
à Chypre et au Levant, à un rythme sans are continuing to produce new material and
précédent, et mettent sans arrêt au jour un information at an unprecedented pace.
matériel et des informations nouvelles. Mais
comme on l'a dit très justement, du moins en ce qui
concerne une certaine période du Bronze Récent,
plus nous en apprenons et moins nous en savons à
son sujet.
Les missions du Musée Britannique dans les The expeditions of the British Museum in the
années 1890 avaient déjà révélé certaines des 1890s had already revealed some of the Late
splendeurs du Bronze Récent chypriote en Bronze Age splendours from the excavations at
fouillant les cimetières d'Enkomi, Maroni, Hala the cemeteries of Enkomi, Maroni, Hala Sultan
Sultan Tekké, Arpera, Klavdia et Kourion. Si Tekke, Arpera, Klavdia and Kourion. Incomplete
incomplète que soit l'information qui provient de as the information coming from cemeteries may
cimetières, il était cependant devenu flagrant be, it was nevertheless flagrant that a
qu'une civilisation cosmopolite s'était épanouie cosmopolitan civilization had flourished on the
dans l'île, et que des objets de luxe provenant de island, and that luxury items coming from the
l'Egée, du Levant et d'Egypte étaient, £ cette Aegean, the Levant and Egypt were imported to
époque, importés à Chypre pour l'usage de ses Cyprus during this period for the use of the
habitants. On savait déjà naturellement, par les inhabitants.
tablettes de Tell el-Amarna et autres sources Of course, it was already known from the Tell
archéologiques, que les Chypriotes exploitaient el-Amarna tablets and other archaeological
leurs riches minerais de cuivre depuis le début du sources that the Cypriots had exploited their rich
second millénaire av. J.-C. et qu'ils s'étaient copper resources since the beginning of the
considérablement enrichis en faisant le commerce second millennium B.C and that they had become
de ce métal. Mais ce n'est qu'avec les découvertes wealthy from the copper trade. But it is only with
qui furent faites sur le site de la ville d'Enkomi, the discoveries made on the site of the city of
premier centre urbain à avoir été convenablement Enkomi, the first urban center to have been
exploré, que les théories mentionnées plus haut ont correctly explored, that the theories mentioned
été véritablement confirmées. above were really confirmed. '
V. KARAGEORGHIS 82
mimniirai
PLACE PORCHE TEMPLE. 1
■ ■ ■ ■ ■
1 XI
TEMPLE 1 TEMPLE 2 PORCHE
TE ME NO/ A
ff~
faut def fait/ podium
^j_ Q°^_7 ^■-•"Q"'- I | ^ t
RUE
Ν
Figure 1. Les temples 1 et 2 de Kition au Bronze Récent. Proposition de restitution.
The Late Bronze Age Temples of Kition. A proposed restitution.
(O. Callot, in V. Karageorghis, Kition V:l, p. 237 et 239, fig. 67, 70-71). RÉCENT / LATE BRONZE AGE 83 BRONZE
Cependant, avant de parler plus précisément However, before treating the subject of
d'Enkomi, je voudrais brièvement mentionner les Enkomi, I would like to briefly mention the
diverses missions archéologiques qui se livrent different archaeological expeditions at present
présentement à ces fouilles sur des sites du Bronze involved in excavating the Late Bronze Age sites
Récent de Chypre. in Cyprus.
Une mission suisse-allemande poursuit depuis A Swiss-German expedition has been carrying
plusieurs années à Paphos la fouille d'un site où out excavations at Paphos, a site which was first
avait d'abord travaillé une mission britannique worked on by a British expedition in the 1950s. We
dans les années 1950. Nous espérons que la hope that the publication of this important
publication de cette importante fouille verra le jour excavation will appear before the end of the
avant la fin du siècle. century.
Jack Benson fit de son mieux pour publier les Jack Benson did his best to publish the results
résultats des fouilles américaines sur les of the American excavations at the important sites
of Kaloriziki and Bamboula (Kourion). importants sites de Kaloriziki et de Bamboula (à
At Hala Sultan Tekke, a Swedish expedition Kourion).
has been excavating for twenty years. Although A Hala Sultan Tekké, une mission suédoise
fouille depuis exactement vingt ans. Bien que de the long preliminary reports have been rapidly
longs rapports préliminaires aient été rapidement published, the publication of at least one volume of
publiés, nous attendons toujours la publication synthesis is expected.
d'un volume de synthèse, au moins. An American expedition has been digging for
Une mission américaine fouille depuis plusieurs several years at the Late Bronze Age city of
années une ville du Bronze Récent à Kalavassos- Kalavo8O8-Ayio8 Dhimitrios. Judging from the
Ayios Dhimitrios. A en juger par les dimensions size of its palace, this city may be as important as
de son palais, cette ville pourrait être d'une Enkomi. The first volumes publishing the results
importance égale à celle d'Enkomi. Les premiers of this excavation are in press.
volumes publiant les résultats de cette fouille sont
actuellement sous presse.
A Kition, le Département des Antiquités et une At Kition, during the last thirty years,the
mission française publient depuis trente ans les Department of Antiquities and a French mission
secrets de cette ville côtière du Bronze Récent, ainsi have been publishing the secrets of this Late
que ceux de la ville postérieure. Plusieurs volumes Bronze Age coastal site, as well as those of the
ont été publiés par l'une et l'autre de ces équipes. later city. Several volumes have been published by
Yves Cal vet parlera dans ce volume des fouilles each one of these teams. Yves Calvet will speak in
françaises de Kition. this volume about the French excavations at
Mais je voudrais ici mettre l'accent sur l'impor Kition.
tante contribution d'Olivier Callot, l'architecte- But here I would like to emphasize the
archéologue de la mission française, qui nous a important contribution of Olivier Callot, the
aidés à comprendre l'architecture des temples de architect-archaeologist of the French expedition,
Kition, et en particulier celle du Grand Temple, who helped us understand the architecture of the
construits d'imposants blocs de pierre taillée. Les temples at Kition, particularly that of the Great
archéologues se bornent la plupart du temps à Temple, built out of huge ashlar blocks.
l'étude du plan horizontal au sol et ne tentent que Archaeologists mostly limit themselves to the
study of the horizontal ground plan and rarely try très rarement de reconstruire les bâtiments dans
to reconstruct whole buildings, on paper of course. leur entier, sur le papier s'entend. O. Callot, qui
0. Callot, who had already acquired a

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents