Louis Eunius ou le Purgatoire de saint Patrice (suite) - article ; n°1 ; vol.30, pg 214-233
21 pages
Catalan

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Louis Eunius ou le Purgatoire de saint Patrice (suite) - article ; n°1 ; vol.30, pg 214-233

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
21 pages
Catalan
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales de Bretagne - Année 1914 - Volume 30 - Numéro 1 - Pages 214-233
20 pages

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1914
Nombre de lectures 35
Langue Catalan
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

G. Dottin
Louis Eunius ou le Purgatoire de saint Patrice (suite)
In: Annales de Bretagne. Tome 30, numéro 1, 1914. pp. 214-233.
Citer ce document / Cite this document :
Dottin G. Louis Eunius ou le Purgatoire de saint Patrice (suite). In: Annales de Bretagne. Tome 30, numéro 1, 1914. pp. 214-
233.
doi : 10.3406/abpo.1914.1416
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/abpo_0003-391X_1914_num_30_1_1416G. DOTTIN
LOUIS EUNIUS
ou
LE PURGATOIRE DE SAINT PATRICE
(Suite)
Superlatif.
Le superlatif, qui est en -an (1), fait fonction d'exclamatif (2) :
coantan predicator ! 1899, agreaplan eun droits ! 3107, cairran ruse-
len dour! 3108, oruplan tourmancliou! 2828, 3023, pes contantamand
a brasan carante ! 2523 ; suivi de ma, il n'est plus compris par le
scribe qui l'écrit ainsi : prob a ma vou galled 1312, guel a ma
hellen 3319, neubed a melfed 2575 ; au contraire on a : ar guellan 489
comme ar muan 489. On trouve le superlatif sans article : da goues
falan den 2051, me gare ranconlrin brasan peher 1942 ; mais an
dam vuan 1486.
Comparatif.
En -ocJi w : neubeloch... irid 1706, peloch 708, muoch miprisap
1102.
Comparatifs irréguliers : guel 145, goais e se évite 918, evidomb
3084, goais vid eur hy clanf 1494, me e goais ar peher 2042.
Comparatif d'égalité : quer ... a 2585, 2733, quer ... evd 2074,
2628 b, quen ... quen ne 667.
(1) Celte nasale est caractéristique du trcgorrois. Vallée, Leçons élément
aires de grammaire bretonne, p. 80.
(2) Cf. E. Ernault, Glossaire moyen-breton, 2e éd., p. 272. Hingant, Elé
ments, p. 10G-197.
(3) Cf. Ernault, Revue celtique, t. XXII, p. 379-380, dans une étude géné
rale sur le comparatif breton. 2 1 5 INTRODUCTION.
Adjectifs possessifs (i>.
lrep. sg. ma™ : 2769, etc.; em = en em : 735, 1679, 1889, 2410.
m' : m angagemand 1441.
ara : dam pen 968.
2e p. sg. da : 1295, etc.; es = en es : es pouar 2713, ânes 1292.
3e p. sg. e .- 2302, etc., eh f. devant les voyelles : 90, 772, 128(1 b.
lrep. pi. on : 274, etc.
2e p. pi. o : 2233, etc., oh devant les voyelles : 1369, 2235.
3e p. pi. o : 3495.
Devant l'infinitif (3) on emploie en pronom 1701, ou e adjectif 3455
(Voir les mutations et les pronoms régimes^.
Pronoms personnels sujets.
lrep. sg. me devant les consonnes : me debrou 643, me sou 302,
me larou 283, me mar e havan 342, me gred din 960.
me devant les voyelles : me ameus 1579, 2204, 2397, me a
sou 303, 951, 1438, me o 474, me en 494, me es 344.
num {i) devant les voyelles : men ameus 2165, men a anaf
se 2900, men o seruigou 137, men a venons 3622, men en
hleinquou 1627, men a mou 2138, men a sou 3195.
men devant les consonnes : men siuoais 1688, men ne
meus 2087, men sou 2486.
2° p. sg. te 866, rauodes te 2807.
3e p. sg. m enf <5> 1034, enf 1526, 1648, 1986, 2602; ma selin hac enf a
sou arhand 552, cf. 820 ; vid enw o tianpechin 1300, hac
enf a sou on mesl er prosesion presanl 3524, ar voeen
se a voay enf evnan 2004.
3e i). sg. f. hy : 3509.
(1) Cf. Ernault, Revue celtique, t. X\ III, p. 207-211.
(2) Forme spéciale au trégorrois. Vallée, Leçons élémentaires, p. 07.
(3) Sur l'emploi respectif du possessif et du pronom régime, voir P. Le
Houx, Annales de Bretagne, t. XII, p. 14-16, 24.
(4) Voir ci-dessus voyelles. Dans la Vie de saint Patrice, on trouve me et
men.
(5) Henv par é nasal est la prononciation du trégorrois. Vallée, Levons
élémentaires, p. 8, note 2.
(6) Sur cet emploi de en devant le régime, voir J. Loth, Chrestomathie,
p. 476, col. 1; Ernault, Glossaire*, p. 209. 216 PRONOMS
lrep. pi. ninH> : 460, etc. C'est la forme ordinaire dans notre texte
devant voyelle ou consonne.
ny : 1495, 2759.
26p. pi. huy : 1491, etc., huy varie dach 891.
hu : seulement dans ochu 783.
3e p. pi. \nd : 1578, hind 3308; hich B36.
Pronoms personnels régimes (2).
lrep. sg. am : narn hleuer 2136, na manquoaed qued 3223, dam
souten 3164, am preservou 1873, dam lonquan 2172,
preseruou 2709, dam huilad 2902.
em : neuse em jnstrufed 2376, émeus hoaind em lesach 1122.
ma : aneus ma aneued 3576, po heus mavertised 1541,
aneus bed ma galued 2302, e songou ma laqued 281, ma
sicoured 2493, 2970, ma hondued 3250, evid ma honsolin
3290, te vanc dit ma lasan 728.
2° p. sg. es : me es tigemrou 808, ones es quar 332, me es ped 341-,
es tispennou 2943, des tigemer 2935, es poniardou 3068,
des hopos 2097, es cortoer 2100, des lonquan 1872, des
conduin 2290 n, des rostan 2708.
da : ne houl qued da voeled 1870, ne meus bed da greded
2710, ober da daspun 313.
3e p. sg. an : aneus an estropied 1014, o pigean cabtiued 1883, moai-
an tened 999, ne meus-an jnvanted 1104, dan gueled 2562,
lenetan 1441, lestan 2367, examined tan 2435, digesan
3005, amaran 2843, cf. chedean (s> 3091, chetuan 1710.
en ; raen tanvain 832, nin en srainou 2816, nen ofansed
3128, raen en hleinquou 1627, den pnitan 1694, den /n<re-
pre£m 1990, en reseuas 2028, nen nahan 2287, den gueled
2628, en #owd 1935.
e : e imited ameus 1689, a reinquan e lasan 818, euid e
abssolvin 1797, euid e supplian 3079.
(1) Voir ci-dessus voyelles. JVin est la forme de la lre pers. plur. sujet chez
Le Fèvre (de Plougrescant). Grammaire celta-brelonne, Morlaix, 1818, p. 1G,
cf. 35. Elle est employée à l'exclusion de toute autre dans la Vie de saint
Patrice. La forme ordinaire dans P est nimp; on dit actuellement nimp à
Penvénan, Pleubian, Pleumeur-Gautier.
(2) Cf. J. Loth, Revue celtique, t. XVII, p. 423-424. Ernault, Revue celtique,
t. XVIII, p. 199-211.
(3) Sur chede, chetu, voir Ernauit, Zeitschrift fur Celtische Philologie,
t. II, p. 521. 217 INTRODUCTION.
3e p. sg. f. e (ecli) : me e foneraiou 896, mar e hauan 342, de hor 2219,
e hanleuf 1338 b.
i : aneusy bed groed 2127, cf. chetu y 972, chedy 2066, ny
heved 896.
lrep. pi. on : on hefed 468, don gueled 2798, don haed 2704.
2e p. pi. o : me meus o peed 1390.
3° p. pi. e : quesete 479, lenete 2375.
o : me o hlef 2986, evid o chaseal 3343, me o efasou 1670.
ind : rented ind 1194, digesed ind 477, émeus ind goneed 212;
cf. chetu-ind 1722.
Mais on trouve aussi quelquefois comme régime direct les formes
pronominales combinées avec la préposition ahan (an) (1) :
lrep. sg. quechond ahanon 3337, entend anon 3393, eun dour a nous
ma rasasied a discuiscd ahanon 3110, ne gen qued
ahanon 673, cred anon 2271, asisted ahanon 2938.
2° p. sg. me resped anoud 2892, me a vourefou anoud 2740, me foud
goaib a hanoud 888.
3° p. s. m. a recompansas anean 2018, nin exersou anean 2370, ma
sam anean 486 b, ma plantin anean 3008.
3e p. sg. f . Louis a dol anei 60 b.
2e p. pi. beued ameus anoch 535.
3e p. pi. lened ane 2440, voersed ane 631, e iispinfes ane 804, e han-
bandon ane 1196.
Pronoms personnels combinés avec les prépositions.
lrop. sg. ahanon 673, anon 3393, evidon 1823, eveldon 2867, dindanou
3102, voairnon 3362.
ousin 307, 2095, diousin 3469, diusin 3345, dîn 700, 2394,
guenin 751, 952.
dime 101, 215, 525, diganimé 236.
2e p. sg. ahanoud 888, anoud 2892, enoud 233!).
rfzd 293, d« 332, ousit 1855, 3000, gfwenid 804, 2759.
dide 63, 2979.
3e p. s. m. ontan 817, oulan D 42, diontan (2) 1740, diantan D 79,
(1) On trouve cette construction dès 1693. J. Loth, Chreslomatliie bre
tonne, p. 331, 1. 1. Elle est employée dans le dialecte de Tréguier. Le Clerc,
Grammaire bretonne, p. 52.
(2) Ces formes en on = ou appartiennent au trégorrois populaire. Vallée,
Leçons élémentaires de grammaire bretonne, p. 109. Cf. Dunn, La Vie de
saint Patrice, p. 62, v. 737; p. 82, v. 'J43, note. PHONOMS INfa'EHROGATIFS ET EXCLAMATIFS. 218
gantan 258, 821, dean 1013, voarnean 252, voairnan 247,
diuoairnan 3042, dindan(n)an 1971), 3043, enan 2110, evitan
2518, anean 1635 ; dan D 48, 78 ; 3006 ?
bêle hen 929, cf. evelen 461, 516.
3e p. sg. f. only 3547, dey 343, 349, 1171, desy 3284, ane// 355, eny
2005, evity 624, dindanin 2002, dindany 2006, voairney
2380.
lre p. pi. anomb 1703, evidomb 1924, 3084, voairnomb 3594.
ousimb 680, dirafr 120, 1010, dimp 2562, ginirnb 469.
2° p. pi. ahanoch 3426, anocft 535, evidoch 163, diraoch 1183, c/ira-
soch D 10, voairnoch 2036, enoc/i 2048.
guenech 1005, guenach 735, 1269, dac/i 935, 1045, dec/i 1391 n,
diousach 2150, ousach 760, diganach 3637, diannach D 35.
3e P- 1>1. #onte 3433, (jante 207, 1577, digante 1187, anese 210, ane
631, 1508, on te 205, owtoi U 63, dindane 3275, voairne 904,
uoarne 962, cuite 918, ccdte 2270, de 29, 1130, 2390, ene
2449, entrese 1015.
Pronoms relatifs.
a : roair a voelan 990, Doue a vanquas dean 1731, quemend a 612
« tout ce que », a voelan try den cny 3115, eu?' propos a sou-
tenon 1766.
/lac a : ettr polison hac a gond 544, 1789.
peinin m : e gabiten peinin a voay 1730, cf. 1773, ous pe

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents