La pharmacie ottomane à Istanbul - article ; n°334 ; vol.90, pg 257-270

icon

15

pages

icon

Français

icon

Documents

2002

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

15

pages

icon

Français

icon

Ebook

2002

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Revue d'histoire de la pharmacie - Année 2002 - Volume 90 - Numéro 334 - Pages 257-270
Ottomane 's pharmacies in Istanbul.
In the middle of the XIXth century, we notice that the pharmacies in Istanbul are the same as european pharmacies. The french scientifical influency is very important : french language is officially used for the medicines, the instruction at school, in the publications and the business meetings. Until 1890, the owners of pharmacies are generally foreigners or persons of minorities with ottomane nationality. After this date, pharmacies belonging to turkish people are more numerous.
We notice that military and public hospital pharmacies were quite well organized. There is two imperial pharmacies inside of Topkapï Palace and Yïldïz Palace, created by the Sultan Abdülhamid. The teachers in pharmaceutical science were very famous : Bonkowsi Pacha, Giorgio Della Sudda, Antoine Calleja.
Au XIXe siècle où sont créées et où se multiplient les officines sur le modèle européen à Istanbul, on note une influence non négligeable de la science pharmaceutique française sur la pharmacie ottomane. Le français est la langue officielle du corps enseignant, celle employée pour les publications et dans les réunions professionnelles. Jusqu'en 1890, les officines sont tenues par des étrangers et sujets ottomans, en témoignent les enseignes des pharmacies et les noms de famille des propriétaires. Après cette date, les officines appartenant à des turcs musulmans se multiplient.
On note l'importance des pharmacies d'hôpitaux militaires et civils et l'existence de pharmacies impériales plus ou moins secrètes.
L'enseignement de la science pharmaceutique, qui débute en 1839, est dispensé par des maîtres prestigieux : Bonkowsi Pacha, Giorgio Delia Sudda, Antoine Calleja.
14 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.
Voir icon arrow

Publié le

01 janvier 2002

Nombre de lectures

82

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

1 Mo

Michèle Nicolas
La pharmacie ottomane à Istanbul
In: Revue d'histoire de la pharmacie, 90e année, N. 334, 2002. pp. 257-270.
Abstract
Ottomane 's pharmacies in Istanbul.
In the middle of the XIXth century, we notice that the pharmacies in Istanbul are the same as european pharmacies. The french
scientifical influency is very important : french language is officially used for the medicines, the instruction at school, in the
publications and the business meetings. Until 1890, the owners of pharmacies are generally foreigners or persons of minorities
with ottomane nationality. After this date, pharmacies belonging to turkish people are more numerous.
We notice that military and public hospital pharmacies were quite well organized. There is two imperial pharmacies inside of
Topkapï Palace and Yïldïz Palace, created by the Sultan Abdülhamid. The teachers in pharmaceutical science were very famous
: Bonkowsi Pacha, Giorgio Della Sudda, Antoine Calleja.
Résumé
Au XIXe siècle où sont créées et où se multiplient les officines sur le modèle européen à Istanbul, on note une influence non
négligeable de la science pharmaceutique française sur la pharmacie ottomane. Le français est la langue officielle du corps
enseignant, celle employée pour les publications et dans les réunions professionnelles. Jusqu'en 1890, les officines sont tenues
par des étrangers et sujets ottomans, en témoignent les enseignes des pharmacies et les noms de famille des propriétaires.
Après cette date, les officines appartenant à des turcs musulmans se multiplient.
O
n
n
o
t
e
l
'
i
m
p
o
r
t
a
n
c
e
d
e
s
p
h
a
r
m
a
c
i
e
s
d
'
h
ô
p
i
t
a
u
x
m
i
l
i
t
a
i
r
e
s
e
t
c
i
v
i
l
s
e
t
l
'
e
x
i
s
t
e
n
c
e
d
e
p
h
a
r
m
a
c
i
e
s
i
m
p
é
r
i
a
l
e
s
p
l
u
s
o
u
m
o
i
n
s
s
e
c
r
è
t
e
s
.
L'enseignement de la science pharmaceutique, qui débute en 1839, est dispensé par des maîtres prestigieux : Bonkowsi Pacha,
Giorgio Delia Sudda, Antoine Calleja.
Citer ce document / Cite this document :
Nicolas Michèle. La pharmacie ottomane à Istanbul. In: Revue d'histoire de la pharmacie, 90e année, N. 334, 2002. pp. 257-
270.
doi : 10.3406/pharm.2002.5361
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/pharm_0035-2349_2002_num_90_334_5361
Voir icon more
Alternate Text