Monuments figurés et inscriptions de Crète - article ; n°1 ; vol.24, pg 222-246
26 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Monuments figurés et inscriptions de Crète - article ; n°1 ; vol.24, pg 222-246

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
26 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bulletin de correspondance hellénique - Année 1900 - Volume 24 - Numéro 1 - Pages 222-246
25 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1900
Nombre de lectures 28
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

J. Demargne
Monuments figurés et inscriptions de Crète
In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 24, 1900. pp. 222-246.
Citer ce document / Cite this document :
Demargne J. Monuments figurés et inscriptions de Crète. In: Bulletin de correspondance hellénique. Volume 24, 1900. pp. 222-
246.
doi : 10.3406/bch.1900.3408
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/bch_0007-4217_1900_num_24_1_3408MONUMENTS FIGURÉS ET INSCRIPTIONS DE CRETE
J'ai recueilli la matière de ce mémoire dans un voyage que
j'ai fait en Crèle du mois de Juin au milieu du mois d'Août
1898. Les circonstances au milieu desquelles ce voyage a
été entrepris n'étaient pas des plus favorables, et il s'est borné
à la partie orientale de l'île, au déparlement du Lasithi. Ce
pendant, grâce à l'aide que j'ai trouvée dans les otïiciers du
corps français d'occupation , l'objet principal de ma mis
sion a été atteint. Il s'agissait de choisir un emplacement
pour des fouilles à venir. Etant donné que les recherches my
céniennes sont celles qui ont le plus de chances d'être fruc
tueuses en Crète, et qui promettent les résultats les plus nou
veaux, les ruines de Goulas forcent l'attention par leur vaste
ensemble et leur disposition curieuse (1). J'ai fait exécuter
quelques sondages, me réservant, dans une campagne ulté
rieure, de commencer les fouilles aux endroits les plus sai
llants^), notamment au temple situé à mi-hauteur entre le
cratère et l'acropole sud. La découverte de la nécropole qui
se cache dans les collines voisines serait naturellement aussi
d'un très grand intérêt.
J'ai en outre au cours de ce voyage trouvé quelques monu
ments figurés (3), copié et estampé un certain nombre d'in
scriptions. Les uns et les autres fourniront, en attendant mieux,
(1) La description la plus récente et la plus complète est celle qui a été
donnée avec un croquis topo^raphique par M. Arthur Evans: Goulas, the
city of Zeus, dans Γ Innual of the British School at Athens, 1Μ."»-Ι8%).
il) Les fouilles ici annoncées ont été. commencées en eil'et en l,S(.i(,), pour
suivies en 1900 ; elles semblent démontrer: 1° que, contrairement à l'opinion
reçue, l'existence de Goulas n'a pas été arrêtée, après l'époque mycénienne;
2° que les constructions •subsistantes ne sont même pas mycéniennes, niai*
^implement archaïques; '.'/> que la ville portait le nom de Lato.
(.'?) Des plaquettes en terre-cuite provenant de Pnnsos seront prochaine
ment publiées. MONUMENTS FIGURÉS ET INSCRIPTIONS DE CRETE 'Z'io
une contribution à la connaissance encore peu étendue que nous
possédons de l'archéologie erétuise. Je réserve pour une étude
spéciale une série de pierres gravées primitives de divers
types.
I. Inscriptions.
Olous. — Les six inscriptions ou fragments d'inscriptions qui
suivent ont été trouvées sur l'emplacement de la ville d'Olous,
au cours des travaux qui ont été exécutés en 18U8 par les mat
elots français de Spinalonga, pour le percement d'un canal
dans l'isthme de Poros. Quand je les ai copiées, elles étaient
toutes disposées, sauf le n° 1. dans une salle au château (h;
Spinalonga, avec quelques menus fragments d 'architecture et
de statuettes en marbre et en terre cuite. — Les inscriptions
connues d'Olous ou des environs ont été publiées dans Hermes,
1870. p. '267, 270 ; BC1I, 18«(J. p. 7Π-77 ; 1871), pi. VI ;
Museo Italiano, I, p. H^-l'tD; 111, p. 05.'} (i.V». Ce que l'on
sait le mieux, ce sont les démêlés d'Olous avec sa voisine, Lato.
Les textes ne donnent qu'un renseignement intéressant, l'exis
tence à Olous d'une statue de Britomartis, (euvre de Dédale.
1. Bloc rectangulaire gravé sur trois faces, une grande et deux poules.
La pierre est au Louvre, où elle est parvenue par les .'oins de M. Grandclé-
ment, aide de camp de l'amiral Poltier (1). Elle a été trouvée exactement,
d'après le procès-verbal dressé par M. le lieutenant de vaisseau Dupourqué,
en Janvier de l'année ÎH'.IS, à cent mètres environ à l'Est du canal, sur
remplacement d'une église byzantine (2). La pierre formait un côté d'un bas
sin. Originairement elle appartenait au temple d'Asclépios. Cela ressort de
deux passages du texte (grande face, ligne 'λ; face droite, 1. M).
(1) Je n'ai pu la voir encore. Je me suis servi, pour l'étudier, d'un estampage
qui m'a été envoyé du Louvre et d'une copie dont je suis redevable à M.
l'abbé Ducuron, aumônier de la marine. La lecture est presque partout très
facile et les quelques restitutions que j'ai faites ne sont guère douteuses. —
Des photographies ont été prises sur l'estampage.
(2) On a retrouvé le pavement de cette église qui consiste en une mosaï
que à dessin ornemental avec des inscriptions. Au moment de la découverte,
elle mesurait 8 m. sur i ; depuis elle a été détériorée par le> paysans. [Un
relevé en été heureusement fait par M. Borrel, Directeur des Postes fran
çaises à Smyrne, et le dessin sera prochainement publié au Bulletin par M.
Millet.]. MONUMENTS FIGURÉS ET INSCRIPTIONS DE CRÈTE 224
Grande face
n° Ι. και τοις άλλοις προξένοις και εύεργε'ταις'
άναγράψαι δε και ές στάλαν λιΟίναν και
εφ' άναθε'μεν Ι ς τό ιαρον του Άσκλαπιοΰ, οις
(εφ' οΐς}> ετιμάθεν, Άπολλόδοτον Άγησίωνος,
υ Τίμαιον Άαφιτί|/.ου, Δααόνθ|Λθν Άρίστωνος,
'Λριστοκράτν; 'Απολλοδώρου,
Διόκριτον Άντικρέοντος, Ίσΐ[/.ιλίωνα ΕύδάΐΛου,
Δαυ-όφιλον Άγησιστράτου, Εύφρώνακτα
Άριστοκράτους, Άπολ(λ)όδοτον Ίαροκλεΰς,
Κ) Πυθόδωρον Πυθοκρίτου, Θεύδοτον Καλλικράτευς,
Άγησίστρατον Σίτου, Άριστοαενη^^) Λύσιος,
Ίερόκριτον Φειδοστράτου, Άριστόφαντον
Πεισιστράτου, Κα,λλίστρατον Δαμοκλεΰς,
Ξενόπολιν Χαροτηδάρ.ου, Δαρ,οκράτη Δαα,ονίκου,
15 Άντιαε'νη Έτπκράτευς, Χαρίδαμον Χαριφάνευς,
(Λ)υσίαν Πανφιλίδα, Άκεστίαν 'Λγεστράτου,
Πράταρχον Ίσοδάιιου, Κλεισίωνα Κλεισιρρόδου,
Μενέλαον Καλλικράτευς, Άριστομηδη Άρχίνου,
Εύφράνορα Τιμασάρχ^ου, Δάμωνα Άριστοδάμου,
20 Φίλιον Ζην(οδ)6του.
ηυ II. Έδοξε Όλο-
ντίων τα.ι πόλει Σωτηρίδαν Μνασί-
α, Φιλόδαμον Μνασικάρτιος,
Μοστυλίωνα Πετραίω Γορτυνίονς
25 χροξε'νονς ήμεν και εΰεργέτανς
και ττολίτανς, και αύτονς και έγγ·ό-
νονς. — 'Επί Λοκρίωνος,
Π° III. Ευβιος Εύβίου Μεσσάνιος κιθαρωδός
και Ζώβιος ό αδελφός αύτοΰ πρόξενοι
30 και πολΐται, αυτοί και γε'νος.
η° IV. Έπί δαμιοργοΰ Λευκού, πρόξενοι και εύερ-
γέται 'Ρόδιοι Τελε'δαμος Τελεμβρότου,
Λυσίας Άρχέλα, Κλεινόστρατος Έπικράτευς,
'Ηρόδοτος Ευαγόρα MONUMENTS FIGURES ET INSCRIPTIONS DE CRETE 22.
n° V. Έπί δααιοργοΰ Λευκού, έ'δοξε τοις πολίταις πρό
ξενος ηα,εν και εύεργέτας Πάτροκλον
Πάτρωνος Μακεδόνα, Καλλίκράτη, Περιγένιη,
Άριατόνικον Ίθισέου Σαμίος, Άρίττανδρον Άρατοκ(λ)εϋζ
['Ρ]όδιον, Άντίοχον Ήατΐδα(?) Άπταραΐον, Παυσανίαν
40 [Κα]λλιάνακτος 'Αλεξανδρή, Κλεωναϊον
[Δα(Λ?]οκράτους 'PtOuimov, Άντίφιλον Μναστοκλευς
[Κΐυραναΐον.
η° VI. Έπί Λοκρίωνος
ΠλαΙΙ.λγιος Κόνωνος Περγαϊος
45 [κι]θ[αρωδ[ο]ς πρόξενος και ευεργε'-
τας [Όλοντίω]ν, αυτός και γε'νος.
Πυ VII Έπί [Δ]αρ.όδωντος και Τηλεχώρου
και 'Αριστομένους, έ'δοξε
Όλοντίων τνΛ πόλει Άλε'-
50 ξιππον Έπιγε'νους Χα[λ]-
κιδε'α πρόξενον είναι
και πολίτην, αυτόν και εγ
γονούς, και [/ετε'χειν
πάντων ώνπερ οι άλλοι
55 πολΐται" ήαεν δε αύτώι
και άτε'λειαν καθάπερ
τοϊς άλλοις προξένοις.
nuVIII Έπί δαμιοργοΰ Σωτΐμου, Άν-
δροβώλου, Δα{/.ονό[Λθυ, εδοξε Ό-
60 λοντίοις Ίκάδιον Μόλλιος Άλε-
ξανδρε'α είναι πολίτην, αυ
τόν και εγγονούς, καθάπερ
και τους άλλους πολίτας.
Calé gauche. Coté droit.
n° IX [Έ]πί δαμιοργοΰ Αύ- ηυΧΙΠ. [φι]-
τοσΟε'νευς, εδο- λανΟρώποις ποτ[ί]
ςε Όλουντίων ταν πόλιν, ρ,ετα-
τοΐς κόσιΛΟίς και πέμπτου δε αύτο>3
CULL. DF CniiftRSP HELLENIQUE, XXIV. 15 MONUMENTS FIGURES ET INSCRIPTIONS DE CRETE
5 ται πόλει ΔιδύΐΑαρ- γινομένου ες οίκον
yov Χαΐτωνος 'Ρό- ί) και δντος περί ίο ά-
διον πρόζενον ποτράχεν, εμπε-
είαεν και εύεργέ- πτωκότος ά^ΛΪν
ταν, αυτόν και έγ- καιρού σκληρού και
1 0 γόνους' ύπάρ- χρειαν πολλαν και
χειν δε αύτώι και 10 άναγκαιαν δια
[ε]Γσπλουν και εκ- τας φθοράς τας
[π]λουν και πολε'- των ανθρώπων
και τον εμπεπτω- [4α]ου και είρηνας
15 [κ]αί άτέλειαν κα- κότα λο

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents