Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un paysage favorable - article ; n°3 ; vol.8, pg 139-154
18 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un paysage favorable - article ; n°3 ; vol.8, pg 139-154

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
18 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue européenne de migrations internationales - Année 1992 - Volume 8 - Numéro 3 - Pages 139-154
Prácticas Religiosas y Empresas Chinas en Paris, un Paisaje propicio
Jean-Pierre HASSOUN
El artículo se centra en la prácticas rituales, observadas en Paris en las empresas atendidas por locutores chinos originarios de Camboya, Vietnam, o Laos que llegaron a Francia a finales de los años 1970. La etnografía religiosa permite distinguir estas prácticas, unas de otras, por su intensidad, su regularidad, su grado de formalidad y porque pone al día la continuidad de las prácticas religiosas en la empresa. Mas allá de su diversidad de forma, estos ritos propiciatorios valorizan los temas de la riqueza material y se organizan según una misma lógica del intercambio entre el mundo de los hombres y el mundo divino. Estos ritos son concisos además, en los aspectos financiero y humano no son muy costosos y no incitan a la meditación. Este paisaje religioso al igual que la interiorisación de temas, ideas y valores asociados a estos ritos pueden ser considerados como un recurso simbólico.
Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un paysage favorable
Jean-Pierre HASSOUN
L'article est centré sur les pratiques rituelles observées à Paris dans des entreprises tenues par des locuteurs chinois originaires du Cambodge, du Vietnam ou du Laos arrivés en France à la fin des années 1970. L'ethnographie religieuse permet de distinguer entre elles ces pratiques par leur intensité, leur régularité, leur degré de formalisation et de mettre à jour un continuum des pratiques religieuses dans l'entreprise. Par delà leur diversité déforme, ces rites propitiateurs valorisent la richesse matérielle et s'organisent selon une même logique de l'échange entre le monde des hommes et le monde divin. De plus, ils sont concis, financièrement et humainement peu coûteux et n'incitent pas à la méditation. Aussi, ce paysage religieux et l'intériorisation des thèmes, idées et valeurs associés à ces rituels peuvent être considérés comme ressource symbolique.
Religious Practices and Chinese enterprises in Paris. A Propitious Landscape.
Jean-Pierre HASSOUN
The paper is focused on rituals practices observed in Parisian enterprises managed by Chinese speaking people from Cambodia, Vietnam or Laos having arrived in France at the end of the seventies. Religious ethnography enables to discern these practices according to their intensity, regularity, degrees of formalisation and reveals a continuum of religious practices in the enterprise. Beyond their diversity of forms, these propitiator rites valorize material wealth and are organised according to the same logic of exchange between men's world and god's world. Moreover these rites are concise, don't involve great financial and human cost and, lastly, don't incite to meditation. Thus this religious landscape and the interiorisation of themes, ideas and values connected with these rituals can be considered as a symbolic ressource.
16 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1992
Nombre de lectures 40
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Jean-Pierre Hassoun
Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un
paysage favorable
In: Revue européenne de migrations internationales. Vol. 8 N°3. La diaspora Chinoise en occident. pp. 139-154.
Citer ce document / Cite this document :
Hassoun Jean-Pierre. Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un paysage favorable. In: Revue européenne de
migrations internationales. Vol. 8 N°3. La diaspora Chinoise en occident. pp. 139-154.
doi : 10.3406/remi.1992.1341
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/remi_0765-0752_1992_num_8_3_1341Resumen
Prácticas Religiosas y Empresas Chinas en Paris, un Paisaje propicio
Jean-Pierre HASSOUN
El artículo se centra en la prácticas rituales, observadas en Paris en las empresas atendidas por
locutores chinos originarios de Camboya, Vietnam, o Laos que llegaron a Francia a finales de los años
1970. La etnografía religiosa permite distinguir estas prácticas, unas de otras, por su intensidad, su
regularidad, su grado de formalidad y porque pone al día la continuidad de las prácticas religiosas en la
empresa. Mas allá de su diversidad de forma, estos ritos propiciatorios valorizan los temas de la
riqueza material y se organizan según una misma lógica del intercambio entre el mundo de los
hombres y el mundo divino. Estos ritos son concisos además, en los aspectos financiero y humano no
son muy costosos y no incitan a la meditación. Este paisaje religioso al igual que la interiorisación de
temas, ideas y valores asociados a estos ritos pueden ser considerados como un recurso simbólico.
Résumé
Pratiques religieuses et entreprises chinoises à Paris. Un paysage favorable
Jean-Pierre HASSOUN
L'article est centré sur les pratiques rituelles observées à Paris dans des entreprises tenues par des
locuteurs chinois originaires du Cambodge, du Vietnam ou du Laos arrivés en France à la fin des
années 1970. L'ethnographie religieuse permet de distinguer entre elles ces pratiques par leur intensité,
leur régularité, leur degré de formalisation et de mettre à jour un continuum des pratiques religieuses
dans l'entreprise. Par delà leur diversité déforme, ces rites propitiateurs valorisent la richesse matérielle
et s'organisent selon une même logique de l'échange entre le monde des hommes et le monde divin.
De plus, ils sont concis, financièrement et humainement peu coûteux et n'incitent pas à la méditation.
Aussi, ce paysage religieux et l'intériorisation des thèmes, idées et valeurs associés à ces rituels
peuvent être considérés comme ressource symbolique.
Abstract
Religious Practices and Chinese enterprises in Paris. A Propitious Landscape.
Jean-Pierre HASSOUN
The paper is focused on rituals practices observed in Parisian enterprises managed by Chinese
speaking people from Cambodia, Vietnam or Laos having arrived in France at the end of the seventies.
Religious ethnography enables to discern these practices according to their intensity, regularity,
degrees of formalisation and reveals a continuum of religious practices in the enterprise. Beyond their
diversity of forms, these propitiator rites valorize material wealth and are organised according to the
same logic of exchange between men's world and god's world. Moreover these rites are concise, don't
involve great financial and human cost and, lastly, don't incite to meditation. Thus this religious
landscape and the interiorisation of themes, ideas and values connected with these rituals can be
considered as a symbolic ressource.139
Revue Européenne
des Migrations Internationales
Volume 8 - N° 3
1992
Pratiques religieuses
et entreprises chinoises à Paris.
Un paysage favorable
Jean-Pierre HASSOUN
On sait qu'une des conséquences de l'accueil en France de
plus de 120 000 réfugiés originaires du Cambodge, du Vietnam et du Laos entre
1975 et 1988 est l'émergence de quartiers commerçants où la présence « chinoise »
est ostensible comme dans certains secteurs du XXe ou du XIIIe arrondissement de
Paris. (Guillon, Taboada-Leonetti, 1986, Hassoun, Tan 1986a, 1986b ; Hassoun
1988a, 1988b, 1993 ; Raulin 1988, 1991). Dans le cadre d'une sociologie plus
générale de la population des patrons qui dirigent ces commerces et entreprises,
nous voudrions ici centrer notre attention sur les pratiques religieuses qui ont pour
cadre ces unités économiques.
Au préalable, nous voudrions souligner que prendre le thème religieux
comme objet d'étude dans le cadre de ce numéro de la Revue Européenne des
Migrations Internationales consacrée aux Chinois ne doit pas être perçue comme
la mise en avant, implicite ou explicite, d'un facteur causal déterminant ; le choix
de ce thème correspond plutôt pour nous à une étape dans la mise à plat des divers
traits sociaux et culturels qui permettent de faire une sociologie la plus complète
possible de cette population : ceux, parmi les locuteurs chinois originaires du
Cambodge, du Vietnam ou du Laos, qui, à la suite de la migration des années
1975, sont devenus « petits patrons » dans le contexte parisien.
Dans les entreprises considérées ici (cf. annexe « Terrain d'enquête ») l'obser
vateur peut en effet facilement relever la présence d'objets et d'une iconographie en
rapport avec le fond religieux chinois (lui-même produit par des syncrétismes
successifs) et parfois — sans que jamais cela ne soit exclusif — en rapport avec les
diverses variantes du bouddhisme pratiquées dans la péninsule indochinoise. Quels
sont-ils, comment s'agencent-ils dans le cadre de l'entreprise, et quelles pratiques
génèrent-ils ? Nous avons ici choisi d'ordonner nos données et observations pour
qu'apparaisse un classement des pratiques rituelles, et non un classement d'objets Jean-Pierre HASSOUN
dont on voit mal ici autour de quels principes il pourrait s'organiser dans la mesure
où le cadre urbain, les origines diverses des « patrons » observés, la dispersion
géographique de leur entreprise toutes situées dans le contexte parisien mais dans
différents quartiers, n'offrent pas un cadre dont on peut espérer a priori la perti
nence comme par exemple un édifice religieux clos qui peut plus facilement être
envisagé en soi comme objet de recherche. Enfin, dernier préalable, nous nous
sommes efforcés de distinguer les connaissances « savantes » auxquelles renvoient
cette iconographie ou ces objets religieux, en précisant si les individus ont connais
sance de ces références « savantes » ou bien s'ils possèdent une connaissance plus
personnelle (une sorte de réinterprétation) de leur cadre religieux. Cette distinction
méthodologique répond au souci de privilégier les conduites et les pratiques susci
tées par les phénomènes religieux par rapport aux doctrines qu'ils reflètent et aux
discours « officiels » qu'ils génèrent.
Note de terrain 1 :Des habitudes magico-religieuses propitiatoires de type
approximatif.
Dans ce restaurant, situé dans un quartier où vivent de nombreux
réfugiés de l'Asie du Sud-Est, et tenu par un couple « Teochiu »(') du
Cambodge, un « Bouddha au ventre rond » trône au milieu de la salle, à
la vue de tous. Il a été offert par des amis au moment de l'inauguration
tandis que les deux lions faits de plâtre, nougat et sucre avec des têtes aux
couleurs vives, ont été spécialement fabriqués et offerts par une amie. A la
suite de nos questions sur la présence de ces deux petits lions de sucre,
retrouvés dans aucune autre entreprise, la « patronne » dit que « cet ani
mal est l'emblème du commerce... ». Cette référence qui n'est attestée dans
aucun texte sous cette forme, est une réinterprétation singulière, au sens
où elle n'est pas le fait d'une collectivité ou d'un groupe mais d'une famille
ou même d'un individu.
Moins en vue, au sol, devant cinq caractères sur fond rouge : tu di
lao ye(2) qui désignent le « dieu du Sol » se trouvent un pot de yaourt vide
(utilisé pour déposer des bâtons d'encens), cinq verres de thé, et quatre
oranges ; le tout est entouré de deux bougies électriques avec des
ampoules rouges. Au-dessus, sur une tablette en hauteur, est posée la
statuette de Guan Yu (aussi appelé « Guan Di » ou « Guan Kong ») cet
homme de guerre qui au IIIe siècle de notre ère aida Liu Bei à devenir
Empereur de la Chine de l'Ouest. Après la chute de celui-ci, Guan Yu fut
divinisé, on lui déd

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents