Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios : les Traités adressés aux Crétois - article ; n°1 ; vol.62, pg 83-132
51 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios : les Traités adressés aux Crétois - article ; n°1 ; vol.62, pg 83-132

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
51 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue des études byzantines - Année 2004 - Volume 62 - Numéro 1 - Pages 83-132
REB 62 2004 p. 83-132
Hélène Bazini, Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios, les Traités adressés aux Cretois. - Joseph Bryennios (ca 1350-1431) avait lui-même réuni et édité les homélies qu'il avait prononcées à Constantinople (vers 1404-1422). Cet « homéliaire constantinopolitain » se retrouve dans les deux premiers volumes de l'édition Boulgaris (Leipzig 1768). Dans cette contribution, il est montré que, avant l'homéliaire constantinopolitain, Bryennios avait vraisemblablement réuni et édité un ensemble d' œuvres (Traités adressés aux Crétois) en relation avec la Crète, où il avait séjourné vingt ans (probablement de 1382 à 1402). L'histoire de ce corpus, conservé dans quatre manuscrits, est passée en revue ; celui-ci comprend les œuvres de Bryennios éditées par Boulgaris dans son troisième volume (Leipzig 1784), trois traités inédits et d'autres textes édités depuis mais qui n'avaient pas été situés dans le contexte de leur production (Actes du concile de Chypre et Discussion avec un Ismaélite).
Joseph Bryennios (ca. 1350-1431) had personally collected and edited the homilies he had delivered at Constantinople (ca. 1404-1422). This 'Constantinople Homiliary' is reproduced in the first two volumes of the edition by Boulgaris (Leipzig 1768). In this paper, the author shows that before the Constantinople Homiliary, Bryennios had in all likelyhood collected and edited a group of works related to Crete, where he had lived for twenty years (ca. 1382- 1402). These Treatises addressed to the Cretans are preserved in four manuscripts. The history and contents of the corpus are studied here. It comprises the works by Bryennios edited by Boulgaris in his third volume (Leipzig 1784), as well as other texts that have been published since then, but without being situated in the corpus (the Acts of the Council of Cyprus and the Discussion with an Ishmaelite); finally, three unpublished treatises also belong to that corpus.
50 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2004
Nombre de lectures 30
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Extrait

Hélène Bazini
Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios : les
Traités adressés aux Crétois
In: Revue des études byzantines, tome 62, 2004. pp. 83-132.
Résumé
REB 62 2004 p. 83-132
Hélène Bazini, Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios, les Traités adressés aux Cretois. - Joseph Bryennios (ca
1350-1431) avait lui-même réuni et édité les homélies qu'il avait prononcées à Constantinople (vers 1404-1422). Cet « homéliaire
constantinopolitain » se retrouve dans les deux premiers volumes de l'édition Boulgaris (Leipzig 1768). Dans cette contribution, il
est montré que, avant l'homéliaire constantinopolitain, Bryennios avait vraisemblablement réuni et édité un ensemble d' œuvres
(Traités adressés aux Crétois) en relation avec la Crète, où il avait séjourné vingt ans (probablement de 1382 à 1402). L'histoire
de ce corpus, conservé dans quatre manuscrits, est passée en revue ; celui-ci comprend les œuvres de Bryennios éditées par
Boulgaris dans son troisième volume (Leipzig 1784), trois traités inédits et d'autres textes édités depuis mais qui n'avaient pas
été situés dans le contexte de leur production (Actes du concile de Chypre et Discussion avec un Ismaélite).
Abstract
Joseph Bryennios (ca. 1350-1431) had personally collected and edited the homilies he had delivered at Constantinople (ca.
1404-1422). This 'Constantinople Homiliary' is reproduced in the first two volumes of the edition by Boulgaris (Leipzig 1768). In
this paper, the author shows that before the Constantinople Homiliary, Bryennios had in all likelyhood collected and edited a
group of works related to Crete, where he had lived for twenty years (ca. 1382- 1402). These Treatises addressed to the Cretans
are preserved in four manuscripts. The history and contents of the corpus are studied here. It comprises the works by Bryennios
edited by Boulgaris in his third volume (Leipzig 1784), as well as other texts that have been published since then, but without
being situated in the corpus (the Acts of the Council of Cyprus and the Discussion with an Ishmaelite); finally, three unpublished
treatises also belong to that corpus.
Citer ce document / Cite this document :
Bazini Hélène. Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios : les Traités adressés aux Crétois. In: Revue des études
byzantines, tome 62, 2004. pp. 83-132.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz_0766-5598_2004_num_62_1_2287UNE PREMIERE EDITION DES ŒUVRES DE JOSEPH
BRYENNIOS : LES TRAITÉS ADRESSÉS AUX CRETOIS
Hélène BAZINI
Introduction
Joseph Bryennios1, moine et prédicateur orthodoxe2, de la famille byzantine
des Bryennioi3, naquit autour de 1350, très vraisemblablement à Constantinople.
Vers 1382 le patriarche Nil (1380-1388) l'envoya en Crète, alors sous occupation
vénitienne. Son activité dans l'île fut principalement la prédication de l'orthodoxie ;
il maintenait des relations avec les deux plus importants théologiens crétois de
l'époque, à savoir Joseph Philagrès4 et Nil Damylas5. Il prit part à une dispute
publique qui eut lieu dans la cathédrale grecque à Candie (vers 1399/1400) entre
lui-même, Maxime Chrysobergès, Dèmètrios Skaranos et Phocas6, d'où il a tiré sa
1. Ce travail sur Joseph Bryennios s'inscrit dans le cadre d'une thèse de doctorat à la Section des
sciences religieuses de ΓΕΡΗΕ portant sur l'édition critique et la traduction française de ses vingt et
une Homélies sur la Trinité dans l'objectif de l'évaluation de sa théologie trinitaire. Je remercie Monsieur
B. Flusin qui m'a aidée dans la rédaction de cet article et Monsieur P. Géhin qui a bien voulu le relire
et m'a fait profiter de ses précieux conseils.
2. Voir PLP 3257 ; voir aussi, par ordre chronologique : 1 . G. Patacsi, Un chapitre des relations gréco-
latines au 14e siècle, Rome 1968 (thèse dactylographiée). -2. N. Ioannides, Ό 'Ιωσήφ Βρυέννιος.
Βίος-εργο-διδασκαλία, Athènes 1985 (thèse de doctorat) (désormais : Joseph Bryennios).
-3. M. Chivu, Ή ενωσις των εκκλησιών κατά τον Ιωσήφ Βρυέννιον, Thessalonique 1985 (thèse de
doctorat). —4. Ν. Tomadakes, Εκ της βυζαντινής επιστολογραφίας. 'Ιωσήφ μοναχού τοΰ Βρυεννίου
Έπιστολαι Λ' και αϊ προς αύτον Γ', EEBS 46, 1983-1986, ρ. 279-364 (désormais : Tomadakes,
Correspondance). -5. Α. V. Smetanin, Vosprijatie obscestvennyx problem ortodoksal'no-pravoslavnym
myslitelem (Iosif Vriennij), dans Anticnost i Srednie Vjeka. Vizantija i sopredel'ny mir, Sverdlovsk 1990,
p. 136-150. -6. A. Rigo, L'anno 7000, la fine del mondo e l'lmpero cristiano. Nota su alcuni passi di
Giuseppe Briennio, Simeone di Tessalonica e Gennadio Scolario, dans G. Ruggieri (éd.), La cattura
dellafine. Variazioni dell'escatologia in regime di cristianità, Gênes 1992, p. 153-185. -7. V. V. SevCenko,
Ο nekotoryh aspektah vosprijatija zapada i « Latinjan » Iosifom Vrienniem, Problemy (n° 4328), p. 56-63.
-8. Id., Tomaizm i bogoslovskie vozzrenija Iosifa Vriennija (k postanovke problemy), Hristianstvo
(n° 3105), p. 17-23. -9. Id., Spasen zastupnicestvom bogorodicy (Iosif Vriennij ob osade Konstantinopolja
ν 1422 g.), Mir pravoslavija. Sbornik naucnyh state], Volgograd 1997, p. 47-56 ; -10. V. Katsaros,
< 'Ιωσήφ Βρυεννίου > Τα Πρακτικά της συνόδου τής Κύπρου (1406), Βυζαντινά 21, 2000, ρ. 21-56
(désormais : Katsaros, Actes). Notons également qu'une réimpression de Yeditio princeps (voir infra,
n. 7, 9 et 11) des œuvres de Joseph Bryennios est parue en 1991 à Thessalonique aux éditions Regopoulos
(introduction par Eir. Deledemos).
3. L. Bréhier, Bryenne, dans DHGE, t. 10, col. 992-993 ; A. Kazhdan, Bryennios, dans ODB, t. 1,
p. 328-329 ; sur les Bryennioi de la période des Paléologues : PLP 2, n™ 3241-3262.
4. PLP 29730 et G. Papazoglou, Ιωσήφ Φιλάγρης ή Φιλάγριος, Thessalonique 1978 (thèse de
doctorat).
5. PLP 5085 et M. Nikolidakes, Νείλος Δαμιλας, Heraklio 1981 (thèse de doctorat).
6. R.-J. Loenertz, Correspondance de Manuel Calecas, Studi e testi 152, Vatican 1950, p. 100.
Revue des Études Byzantines 62, 2004, p. 83-132. HÉLÈNE BAZINI 84
Première Discussion sur la procession du Saint-Esprit, avec le latinophrone Maxime
de l'ordre des Prêcheurs1. De plus, il maintenait des relations avec plusieurs person
nages importants de son temps, comme en témoigne sa riche correspondance, écrite,
pour sa plus grande partie, depuis la Crète8. Le fait qu'il accusait constamment
d'immoralité une partie du clergé orthodoxe de l'île l'a fait injustement calomnier
devant les autorités vénitiennes9 et a eu pour conséquence son expulsion de Crète.
Après un séjour de vingt ans en Crète, Joseph Bryennios rentra à Constantinop
le vers 1402 et passa quelques années calmes dans le monastère du Stoudios10.
En 1406 le patriarche Matthieu Ier (1397-1410) l'envoya à Chypre pour négocier
l'union de l'Église de Chypre, déjà soumise au pape de Rome, avec le patriarcat
de Constantinople, une fois la demande posée par les Chypriotes eux-mêmes.
À Chypre il convoqua un concile, qui eut lieu le 28 juillet 1406 dans l'église de
l'archistratège Michel « sur une montagne de Chypre » ; la position de Bryennios,
fidèle à la justesse doctrinale, n'a pas permis la réalisation de l'union désirée.
Après sa mission à Chypre, il rentra de nouveau à Constantinople. En 1412 il
présenta devant le Synode son Étude sur l'union des Chypriotes à l'Église ortho
doxe11, où il expliqua, entre autres, la façon dont il avait agi à Chypre en 1406.
À partir de 1417 au moins il demeura dans le monastère tou Charchianitou12.
Comme prédicateur de la cour il prononça plusieurs homélies à Constantinople à
l'occasion des grandes fêtes. En 1420-1421 il prononça au palais et à l'église des
Saints- Apôtres ses vingt et une Homélies sur la Trinité et peu après son Discours
sur la divine énergie. Il participa aux discussions avec les Latins sur l'union des
Églises. Le 4 juillet 1421 il rédigea son testament13. Au début de 1431 il participa
7. Éd. E. Boulgaris, '/ωσηφ μοναχού του Βρυεννίου, Τά Ευρεθέντα, Leipzig 1768, vol. A, p. 407-
423 (désormais : OPERA I).
8. Nous notons quelques-uns de ses correspondants : Théodore Méliténiotès (PLP 17851) ; Nicétas
Myrsiniotès (PLP 19883) ; Jean Holobolos (PLP 21044) ; Dèmètrios Cydonès (PLP 13876) ; Dorothée,
patriarche de Jérusalem (PLP 5940) ; Nicola

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents