La lecture à portée de main
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDescription
Sujets
Informations
Publié par | Salamanca |
Nombre de lectures | 51 |
Licence : |
En savoir + Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
|
Langue | Español |
Poids de l'ouvrage | 8 Mo |
Extrait
Estudio
epigenético
del
asma
alérgica
mediante
el
análisis
de
patrones
de
metilación
Unidad de Alergia e Inmunología Clínica
Departamento de Pediatría, Obstetricia y Ginecología
Hospital Universitario de Salamanca
Marién Pascual de Pedro
2010
Unidad de Alergia e Inmunología Clínica
Departamento de Pediatría, Obstetricia y Ginecología
Hospital Universitario de Salamanca
Estudio
epigenético
del
asma
alérgica
mediante
el
análisis
de
patrones
de
Metilación.
Marién Pascual de Pedro
para
optar
al
Grado de Doctora Directores
Dr.
Félix
Lorente
Toledano
Dr
Ignacio
Dávila
González
Dra.
María
Isidoro
García
EL Dr. D. FELIX LORENTE TOLEDANO, CATEDRÁTICO DEL
DEPARTAMENTO DE OBSTETRICIA, GINECOLOGÍA Y PEDIATRÍA, EL Dr. D.
IGNACIO DÁVILA GONZÁLEZ, PROFESOR ASOCIADO DE ALERGOLOGÍA
DEL DE OBSTETRICIA, GINECOLOGÍA Y PEDIATRÍA Y LA
Dra. Dña MARIA ISIDORO GARCÍA, PROFESORA ASOCIADA DEL
DEPARTAMENTO DE MEDICINA MOLECULAR
CERTIFICAN:
Que el trabajo titulado “Estudio epigenético del asma alérgica mediante el análisis de
patrones de metilación”, que presenta la Licenciada en Bioquímica Doña Marién
Pascual de Pedro, ha sido realizado bajo nuestra dirección, en la Unidad de Alergia e
Inmunología Clínica del Departamento de Pediatría, Obstetricia y Ginecología de la
Universidad de Salamanca, y reúne, a nuestro juicio, originalidad y contenidos
suficientes para que sea presentado ante el tribunal correspondiente y pueda optar al
título de “Doctora de la Universidad de Salamanca”.
Y para que así conste, y a los efectos oportunos, expedimos el presente certificado en
Salamanca, a 2 de Junio de 2010.
Prof. Dr. Félix Lorente
Prof. Dr. Ignacio Dávila Prof. Dra. María Isidoro García
Life isn't worth living, unless it is lived for someone else.
Agradecimientos
Al
Dr.
Félix
Lorente
Toledano,
al
Dr.
Ignacio
Dávila
y
a
la
Dra.
María
Isidoro
García,
GRACIAS.
Gracias
por
Todo
y
por
Tanto.
Gracias
por
la
inmensa
confianza
depositada,
por
el
entusiasmo
regalado
y
siempre
contagioso,
por
todo
el
apoyo
que
me
habéis
brindado
durante
este
tiempo.
Gracias
por
los
correos,
las
llamadas
de
teléfono,
los
mensajes
de
esperanza,
los
"yo
sé
que
tú
ahora
no
lo
ves,
pero
yo
lo
tengo
tan
claro...".
Gracias
porque,
a
pesar
de
que
nuestra
hipótesis
de
trabajo
era
novedosa
y
arriesgada,
me
permitIsteis
apostar
por
ella,
avalándome
en
cada
momento,
sin
pedir
nada
a
cambio.
Mis
compañeros
de
laboratorio
y
de
la
Unidad
de
Alergia
e
Inmunología
Clínica
en
Salamanca
han
sido
un
regalo
inesperado.
Muchísimas
gracias
a
todos.
No
importa
cuánto
tiempo
pase,
Juana,
Virginia,
Arturo,
David,
Eva,
Laura
y
Cati
siempre
me
han
recibido
con
una
gran
sonrisa,
ayudándome
de
forma
desinteresada.
Gracias,
Juana,
por
todos
los
papeleos
de
los
que
te
has
preocupado,
¿qué
haría
yo
sin
ti?
Hay
muchas
personas
que
me
han
aportado
mucho
por
muy
poco:
Carmen,
Juan,
Esther...
I
am
deeply
grateful
to
Dr.
John
M.
Greally
and
his
lab.
When
I
remember
the
first
time
Dr.
Greally
interviewed
me,
a
big
smile
comes.
It
was
a
huge
decision
in
my
life
and
I
was
extremely
nervous.
Thanks
for
giving
me
this
huge
opportunity,
for
all
the
patience
while
I
was
learning
and
the
great
support.
Thanks
to
my
former
lab
mates
(Dr.
Khulan,
Dr.
Oda,
Dr.
Tewari,
Dr.
Glass
and
Dr.
Thompson),
with
whom
I
have
at
least
one
funny
story
between
us.
My
lab
mates
are
now
more
than
coworkers,
I
have
found
a
small
japanesejewishchilieanpolishindianamericangreek
family.
Thanks
Masako,
because
you
have
been
always
a
great
mentor
and
a
better
friend.
Maria
Paz:
¡GRACIAS!
por
tu
entusiasmo,
por
la
vida
que
desprendes.
Edyta:
Is
there
anything
better
than
a
Greally
Lab
girl??
Niki
and
Esther
thanks
for
all
your
advice
and
good
friendship.
Niru
and
Andrew....I
am
not
the
crazy
one....Thanks
for
letting
me
be
your
teacher,
my
summer
students...
Gracias
a
todos
los
que
desde
niña
habéis
creído
en
mí,
especialmente
en
los
momentos
(que
han
sido
quizá
demasiados)
en
los
que
yo
no
lo
hacía.
Gracias
por
ese
calor
de
hogar
que
siento
cuando
estoy
con
mi
Familia.
A
mis
padres,
Esteban
y
Marién,
por
su
ejemplo
de
vida,
por
su
entusiasmo
por
ella.
Porque
ya
saben
sólo
por
mi
forma
de
decir
"hola",
cómo
estoy
o
qué
me
pasa.
Gracias
por
todos
los
consejos,
por
todos
los
sacrificios
que
habéis
hecho
para
que
yo
llegara
hasta
aquí.
A
mis
hermanos,
Jorge
y
Esteban,
que
van
creciendo,
luchando
por
sus
sueños,
se
están
convirtiendo
en
hombres
buenos,
de
los
que
una
hermana
se
puede
sentir
orgullosa.
Esta
experiencia
me
ha
ayudado
a
admirar,
más
si
cabe,
a
mis
Abuelos.
Pertenecen
a
una
generación
española
de
inmigrantes,
que
por
motivos
económicos
tuvo
que
salir
de
España.
Dejaron
atrás
todo
lo
que
querían,
sus
mujeres,
sus
hijos,
con
el
único
objetivo
de
poder
proporcionarles
un
futuro
mejor.
El
camino
'fácil'
que
he
tenido