Centralisme et fédéralisme culturels : les émigrés italiens en France et aux États-Unis - article ; n°5 ; vol.29, pg 1141-1159
20 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Centralisme et fédéralisme culturels : les émigrés italiens en France et aux États-Unis - article ; n°5 ; vol.29, pg 1141-1159

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
20 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Annales. Économies, Sociétés, Civilisations - Année 1974 - Volume 29 - Numéro 5 - Pages 1141-1159
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1974
Nombre de lectures 54
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Dominique Aron-Schnapper
Centralisme et fédéralisme culturels : les émigrés italiens en
France et aux États-Unis
In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 29e année, N. 5, 1974. pp. 1141-1159.
Citer ce document / Cite this document :
Aron-Schnapper Dominique. Centralisme et fédéralisme culturels : les émigrés italiens en France et aux États-Unis. In: Annales.
Économies, Sociétés, Civilisations. 29e année, N. 5, 1974. pp. 1141-1159.
doi : 10.3406/ahess.1974.293544
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ahess_0395-2649_1974_num_29_5_293544INTER-SCIENCES
Centralisme et fédéralisme culturels :
les émigrés italiens en France et aux Etats-Unis
LV migration met en contact deux cultures, et crée une situation quasi expe
riment aie qui permet d'étudier « la nature et les mécanismes de la culture »,
car, comme l'écrivait Melville J. Herskovits, « quand les traditions sont en
conilir. les réajustements à l'intérieur d'une culture montrent la manière dont
les ék ments de la culture se rattac tient les uns aux autres et comment fonc
tionne le tout » l. Les analyses des contacts de culture et du jeu des emprunts
et réemprunts, des interprétations et réinterprétations entre les deux cultures,
tentées par les anthropologues, ne tiennent pas compte le plus souvent des
conciii ions politiques qui ont amené ces cor, tacts et leur confèrent leur vraie
signification. Les cultures en contact se trouvent rarement sur un plan d'égalité :
cultures du vainqueur et du vaincu, du colonisateur et du colonisé, de la major
ité et de la minorité. Le sens de l'égalité entre cultures est aussi rare que
celui de l'égalité entre les individus. Seule la prise en compte de cette situation
socio- politique permet de comprendre la nature et les limites des emprunts
qu'une culture fait à une autre, les modalités et les significations de l'adoption
ou du rejet de tel ou tel élément. La situation d'émigré présente un cas spéci
fique de ces contacts inégalitaires : l'émigré doit, dans ses comportements,
respecter non seulement les règles juridiques mais les normes culturelles de la
societ.-.'- d'accueil. Pourtant l'émigré n'est ni le vaincu, ni le colonisé, ni le persé
cuté : la société d'accueil a pour elle le prestige de la modernité et, si l'émigré
a vécu le départ comme le résultat d'une décision fondée sur la volonté d'entrer
dans la vie moderne 2, la conformité aux exigences du milieu social peut aussi
être vécue comme une réussite.
Mais que deviennent les modèles culturels auxquels obéissent les individus,
1. M. J. Hfrskovits, « The Significance of the Study of Acculturation for Anthro
pology », American Anthropologist, 39, 1037, P- 2('J-
2. Le.s études menées t-n Italie par F. Alberoni et G. Baglioni ont montré la « socia
lisation anticipa trice » des méridionaux venus travailler dans les usines du triangle indust
riel. Cf., en particulier, F. Alberoni, G. Bagliuni, L'integrazione dell' immigrate nella
soci r ta industrielle, Bologne, II Mulino, 1405.
1141 INTER-SCIENCES
lorsque ceux-ci sont physiquement séparés du rythme collectif de espace red
et social travers lesquels actualisent ces modèles tant donné inter
dépendance de organisation spatiale et de la structure sociale quel effet
sur les individus la rupture avec les bases morphologiques de la société dans
laquelle ils ont été formés Quelle combinatoire particulière définit la culture de
ceux qui ont été par la famille cole et glise une culture donnée
et qui vivent dans une autre La culture de émigré a-t-elle des caractères
propres ou est-elle une modalité de la culture du pauvre
Nous voudrions présenter ici une analyse rapide de ce que Sapir appellerait
cette cultural association particulière est la culture des émigrés italiens en
France une part et aux tats-Unis autre part pour mettre en évidence
effet variable particulière au sens large que on peut donner ce
terme sur cette culture le rapport instauré par histoire entre identité
nationale et la tradition culturelle dans chacune des sociétés accueil
Si on tente en effet analyser la culture de émigré non en fonction de
la société accueil est-à-dire en termes négatifs ceux du manque ou de
insuffisance mais comme une structure positive définie par une combinatoire
particulière éléments empruntés aux deux cultures il importe de tenir compte
la fois des exigences liées la situation émigré de appartenance sociale
des émigrés et des attitudes elle entraîne des caractéristiques du système
culturel origine des caractéristiques de la société accueil Nous voudrions
dégager ici effet parmi ces dernières de acceptation ou du refus par la société
accueil des particularismes culturels
effet premier de rémigration familiale étant de consacrer une rupture de
la continuité entre vie familiale et vie dans la communauté nous proposons de
distinguer les attitudes et les comportements liés espace et au temps de la
communauté origine des attitudes et des comportements limités la vie
familiale plutôt que de reprendre la distinction classique que font les socio
logues dans la plupart des études consacrées au changement social entre les
variables acculturation et les variables assimilation Cette distinction ren
contre ailleurs expérience vécue des émigrés intérieur de ma maison
nous sommes en Italie ...) nous mangeons nous agissons nous pensons nous
parlons nous crions comme en Italie Dehors je suis un bon Australien
Je me suis bien débrouillé ici Mais ma famille est typiquement italienne
39 rue est un morceau Italie vous êtes Catania Dehors est austra
lien Or il apparaît que les normes contrôlées par la communauté sont très
inégalement conservées selon attitude du pays accueil égard des particu-
Les études des sociologues américains posent surtout le problème de intégration
ou de assimilation des migrants et aux tats-Unis des différences de statut entre les
divers groupes ethniques du décalage existant entre les normes de la communauté
ethnique et celles de la société globale La sociologie américaine est abord une socio
logie du consensus
EISENSTADT indiqué que les pays qui ont connu une immigration massive
tats-Unis Brésil Israël ont nécessairement une culture pluraliste le type de plura
lisme variant une société autre Mais étant placé dans la perspective de inté
gration des migrants il ne est pas posé le problème de effet de cette structure plura
Immigrants liste sur évolution Londres des Routledge cultures and origine Kegan Cf 1954 pp EISENSTADT 15-20 The Absorption of
Extraits interviews citées par CRONIN The String of Change Chicago Thé
University of Chicago Press 1970 166
1142 SCHNAPPER MIGRATION ITALIENNE
larismes culturels et* que même les normes Contrôlées par la famille plus long
temps conservées aussi bien en France aux tats-Unis prennent pourtant
des formes différentes dans les deux pays
Pour des raisons historiques bien connues unité politique et unité cul
turelle sont confondues en France en sorte que tout particularisme culturel
breton juif ou italien est per comme une menace objective unité
politique Ce refus des particularismes culturels dont le caractère uniforme et
autoritaire de enseignement primaire est un indice frappant entraîne chez
les émigrés le dépérissement des normes du pays origine qui sont liées la
vie de la communauté Le rythme collectif et espace où se déroulait la vie
commune ayant disparu tous les comportements par lesquels chaque membre
de la communauté montrait lui-même et aux autres sa participation la vie disparaissent7
Le temps perdu le sens que lui donnait la tradition les émigrés ne peuvent
plus célébrer les innombrables fêtes religieuses qui se déroulaient en Italie et
que la France ignore Comme nous le disait une interviewée originaire de Sicile
qui évoquait les fêtes auxquelles elle participait autrefois Ici tous les jours
sont les mêmes uguali Le temps étant plus scandé par les fêtes collectives
plus que le sens une répétition quotidienne sans origine ni fin est la
raison pour laquelle les repères hebdomadaires du temps sont également perdus
les jours des fiancés mardi jeudi samedi sont unanimement rejetés

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents