Drôles de cousins - article ; n°1 ; vol.125, pg 50-62
17 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Drôles de cousins - article ; n°1 ; vol.125, pg 50-62

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
17 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Actes de la recherche en sciences sociales - Année 1998 - Volume 125 - Numéro 1 - Pages 50-62
Seltsame Verwandte Die respektiven Ich-Erzähler der zwei letzten Romane Honoré de Balzacs geben uns zu erkennen da die Sexualität ihrer beiden Haupthelden Vetter Pons und Kusine Liesbeth voller Zweideutigkeiten sei Liesbeth und Pons dieser Junggeselle jene alte Jungfer sind jeweils einer gleichgeschlechtlichen Person freund-
Queer Cousins The narrators of two final novels both let it be understood that their protagonists Cousin Pons in one case Cousin Bette in the other are of ambiguous sexuality Bette is spinster and Pons confirmed bachelor and both have developed close friendships with persons of the same sex Valérie Marneffe for Bette and Wilhelm Schmucke for Pons Pons and Bette are fam.ily misfits parasites on the family and yet radi cally other to it The curiosity the novels show for these queer cousins is part and parcel of an effort to natura lize not only certain family structure but even hetero- sexuality itself Yet the analytic clarity with which the novels regard family structure in fact denaturalizes that structure revealing the social and personal interest it contains In Cousin Pons and Cousin Bette we find simultaneously an investigation into the sexuality of certain characters and an analysis of the interests that would produce such an investigation In these two novels sexuality is understood as an inte gral part of an economic system of system of inheri tance and of psychological affectual system that subtends the others predicament to whom should he leave his art collection reveals the entan-
Drôles de cousins Les narrateurs des deux derniers romans de Honoré de Balzac nous laissent savoir que la sexualité de leurs protagonistes le cousin Pons et la cousine Bette est pleine ambiguïtés Bette et Pons sont vieille fille et célibataire respectivement et se lient tous deux ami tié proche une personne du même sexe Valérie Mar- neffe pour Bette et Wilhelm Schmucke pour Pons Pons et Bette sont des inadaptés familiaux des para sites de la famille et néanmoins radicalement autres par rapport elle La curiosité que montrent les romans quant la sexualité de ces cousins étranges fait partie un projet de naturalisation une structure familiale voire de hétérosexualité Simultanément la clair voyance analytique de ces romans dénaturalise toute structure familiale en démontrant les formes intérêt social et personnel qui sont véhiculées par ces struc tures Dans Le Cousin Pons et La Cousine Bette on trouve donc la fois une enquête sur la sexualité et une analyse des intérêts des personnes et des institutions qui enquêtent sur la sexualité
13 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1998
Nombre de lectures 24
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Monsieur Michael Lucye
Drôles de cousins
In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 125, décembre 1998. pp. 50-62.
Citer ce document / Cite this document :
Lucye Michael. Drôles de cousins. In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 125, décembre 1998. pp. 50-62.
doi : 10.3406/arss.1998.3274
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/arss_0335-5322_1998_num_125_1_3274Zusammenfassung
Seltsame Verwandte.
Die respektiven Ich-Erzähler der zwei letzten Romane Honoré de Balzacs geben uns zu erkennen, dag
die Sexualität ihrer beiden Haupthelden (Vetter Pons und Kusine Liesbeth) voiler Zweideutigkeiten sei.
Liesbeth und Pons, dieser Junggeselle, jene alte Jungfer, sind jeweils einer gleichgeschlechtlichen
Person freund- schaftlich eng verbunden : Valérie Marneff für Liesbeth, Wilhelm Schmucke für Pons.
Pons und Liesbeth sind familiär unangepaßt, sind Schmarotzer der Familie, wenngleich in ihrem
Verhältnis zu ihr radikal verschieden. Die Eigenartigkeit, die die Romane hinsichtlich der Sexualität
dieser seltsamen Verwandten sichtbar werden lassen, ist Teil eines Naturalisiemngsprojekts einer
bestimmten Familienstruktur, und überdies der Heterosexualität. Gleichzeitig wird in der analytischen
Klarsichtigkeit dieser Romane durch das Aufzeigen der persönlichen und sozialen, durch diese
Strukturen beförderten
Interessenformen jegliche Familienstruktur denaturalisiert. So ist im Vetter Pons, wie in der Kusine
Liesbeth gleichzeitig eine Untersuchung über Sexualität, wie eine Interessenanalyse der die Sexualität
erforschenden Personen und Institutionen enthalten. Die Sexualität ist in diesen Romanen als integraler
Bestandteil eines die anderen Systeme unterstützenden, zugleich ökonomischen, erbschaftsrelevanten
und affektiv-psychologischen Systems konzipiert. Ponsens ganzes Drama macht anläßlich der Frage
der zu vererbenden Sammlung von Bildern und Kunstgegenständen - die gegenseitige Verschachtelung
dieser Systeme deutlich. Im Glauben, seiner (nach einem Mann Ausschau haltenden) Kusine Cécile
durch Vererbung seiner erstaunlichen Sammlung nützlich zu sein, wiegt er sich in der Einbildung eines
vollständigen Zusammenfallens seiner ästhetischen Identität (als sublimierter Form seiner - wie der
Roman nahelegt - Sexualität), seines Wunsches nach Familienangehörigkeit und seines eigenen
ökonomischen Interesses. Nach Scheitern dieses Projekts versucht Pons, seine Sammlung seinem
Freund Schmucke zu vermachen, und die Analyse der Details der diesen (ebenfalls mißlingenden)
Versuch begleitenden Intrige demonstriert die vom Roman aufgezeigte, komplexe Verklammerung
zwischen Sexualität, Gefühlsleben, familiären Strukturen und Strategien, Erbschaftsaspekten und
sozialen Interessen. In der Kusine Liesbeth wird nur schwer die genaue Bezeichnung für die soziale
Beziehung zwischen Liesbeth und Valérie gefunden. Schwester, Freundin, Liebschaft, Tochter : die
Vielzahl der aufgeführten Kategorien läßt den Eindruck entstehen, daß die Beziehung nicht auf eine
einzige Modalität reduzierbar sei. Analog gelingt Liesbeth nicht, ihre eigenen Gefühle Wenceslas
gegenüber zu verstehen, den sie in einem wie eine Mutter und als Geliebte liebt. Ebenso sehr im Fall
Liesbeths, wie im Fall Ponsens, ist eine Lockerung des Bandes zwischen Gefühlen, bzw. Affekten, bzw.
Sexualität und der familiären Struktur festzustellen. Vor Ende des Romans sind in der Kusine Liesbeth
alle an dieser Lockerung teilhabenden Personen ausgeschaltet worden. Indes bekundet Kusine
Liesbeth ein Interesse für verschiedene Möglichkeiten eines Kontinuierens der Sexualität über das
System der Familie hinaus. Wie wäre eine nicht an Erbschaft geknüpfte Sexualität beschaffen? - Dies
ist die Frage die der Roman vielleicht mit Zögern stellt.
Resumen
Primos bien especiales.
Los narradores de las dos últimas novelas de Honoré de Balzac nos hacen saber que la sexualidad de
sus protagonistas (el primo Pons y la prima Bette) esta tenida de ambigüedades. Bette es solterona;
Pons, soltero. Una y otro entablan una estrecha amistad con una persona del mismo sexo : Valérie
Marneffe en el caso de Bette y Wilhelm Schmucke en el de Pons. Pons y Bette, inadaptados en sus
relaciones familiares, son parásitos de la familia, aun siendo radicalmente diferentes respecto de ella.
La curiosidad por la sexualidad de estos extraños primos, presente en ambas novelas, forma parte de
un proyecto de naturalizar la estructura familiar, e incluso la heterosexualidad. Simultáneamente, la
clarividencia analítica de estas novelas desnaturaliza toda estructura familiar, al poner de manifiesto las
formas de interés social y personal transmitidas por tales estructuras. Así pues, en Le Cousin Pons y
La Cousine Bette se encuentra al mismo tiempo una investigación sobre la sexualidad y un análisis de
los intereses de las personas y las instituciones que investigan la sexualidad. En estas novelas la
sexualidad se considera parte integral de un sistema económico, un sistema de herencia y un sistema
psicológico (afectivo), y constituye el substrato de los otros sistemas. Todo el drama de Pons - a quién
legar su colección de cuadros y objetos de arte - muestra la inextricable maraña que forman estossistemas. Cuando cree serie útil a su « prima » Cécile (que busca marido) legándole su sorprendente
colección, imagina una perfecta superposición de su identidad « aestética » (forma sublimada, como da
a entender la novela, de su sexualidad), su deseo de pertenecer a una familia y su propio interés
económico. Tras el fracaso de este proyecto, Pons intentará legar su colección a su amigo Schmucke.
Un análisis de los detalles de la intriga que rodea este intento, igualmente frustrado, muestra la
compleja imbricación sugerida por la novela entre sexualidad, afecto, estructuras y estrategias
familiares, herencia e intereses sociales.
La Cousine Bette encuentra dificultosamente un nombre que califique la relación social entre Bette y
Valérie. Hermana, amiga, amor, hija: la proliferación de categorías disponibles indica que esa relación
no puede reducirse a ninguna modalidad identificable. De manera análoga, Bette no consigue
comprender sus propios sentimientos para con Wenceslas, a quien ama simultáneamente como si
fuera su madre y su amante. Tanto en el caso de Bette como en el de Pons se advierte que el vínculo
entre sentimiento (o afecto o sexualidad) y estructura familiar se debilita. Antes del fin de La Cousine
Bette, la novela elimina a todas las personas que participan de tal debilitamiento. No obstante, La
Cousine Bette manifiesta un interés por las diferentes posibilidades de prolongar la sexualidad más allá
del sistema familiar. ¿Qué sería de la sexualidad si no estuviese vinculada a la herencia? Esta es la
pregunta que, tal vez con vacilación, plantea la novela.
Abstract
Queer Cousins.
The narrators of Balzac's two final novels both let it be understood that their protagonists (Cousin Pons
in one case, Cousin Bette in the other) are of ambiguous sexuality. Bette is a spinster and Pons a
confirmed bachelor, and both have developed close friendships with persons of the same sex : Valerie
Marneffe for Bette and Wilhelm Schmucke for Pons. Pons and Bette are family misfits, parasites on the
family, and yet radically other to it. The curiosity the novels show for these queer cousins is part and
parcel of an effort to naturalize not only a certain family structure, but even heterosexuality itself. Yet the
analytic clarity with which the novels regard family structure in fact denaturalizes that structure,
revealing the social and personal interest it contains. In Cousin Pons and Cousin Bette we find
simultaneously an investigation into the sexuality of certain characters, and an analysis of the interests
that would produce such an investigation. In these two novels, sexuality is understood as an integral
part of an economic System, of a System of inheritance, and of a psychological (affectual) System that
subtends the others. Pons's predicament - to whom should he leave his art collection ? - reveals the
entan- glement of these Systems. Imagining he might be useful to his « cousin » Cecile (who is looking
for a husband) by settling his valuable collection on her, he thereby imagines a perfect superposition of
his aesthetic identity (a sublimated form, the novel suggests, of his sexuality), his desire to belong to a
family, and his own economic best interests. Once this project fails, Pons will try to leave his collection
to his friend, Schmucke, and a detailed analysis of the plot surrounding this second project (also
doomed to failure) reveals the complex imbrication suggested by the novel between sexuality, affect,
family structures and strategies, inheritance, and social interests.
The novel Cousin Bette has a hard time finding a name for the social relation between Bette and
Valerie. Sister, friend, love, daughter : the proliferation of available categories suggests that this relation

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents