Publications  ; n°3 ; vol.11, pg 207-283
78 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
78 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue des études slaves - Année 1931 - Volume 11 - Numéro 3 - Pages 207-283
77 pages

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1931
Nombre de lectures 74
Langue Français
Poids de l'ouvrage 5 Mo

Extrait

Antoine Meillet
ANDRÉ MAZON
Henri Grappin
André Vaillant
Lucien Tesnière
Léon Beaulieux
Boris Unbegaun
Publications
In: Revue des études slaves, Tome 11, fascicule 3-4, 1931. pp. 207-283.
Citer ce document / Cite this document :
Meillet Antoine, MAZON ANDRÉ, Grappin Henri, Vaillant André, Tesnière Lucien, Beaulieux Léon, Unbegaun Boris.
Publications. In: Revue des études slaves, Tome 11, fascicule 3-4, 1931. pp. 207-283.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/slave_0080-2557_1931_num_11_3_7498CHRONIQUE.
Généralités.
Linguistique slave et slave commun. — Après une interruption
de dix ans, voici que reparaît heureusement le Rocznik slawistyczny
de Cracovie, quelque peu différent de l'ancien. Il comprend
encore une bibliographie des travaux relatifs à la linguistique
slave, mais partielle; les travaux parus en Tchécoslovaquie et en
Yougoslavie font, conformément à l'accord conclu à Prague au
Ier Congrès des philologues slaves en 1929, l'objet de publications
spéciales : l'une, formant un fascicule particulier, de l'Académie
tchèque; l'autre dans le Јужнословенски филолог de Belgrade.
Outre les publications polonaises et les publications relatives au
polonais, le Rocznik apporte dès le présent volume (X, 19З1) la
bibliographie des publications des pays non slaves, et il promet
d'embrasser a l'avenir l'ensemble des publications de tous les pays ,
y compris la Russie, à l'exclusion de la Tchécoslovaquie et de la
Yougoslavie. 11 est à regretter que, chacun des trois pays fournis
sant la matière qui lui incombe, toute la bibliographie ne soit pas
réunie dans un volume unique, comme par le passé. Si, dans
l'avenir, l'entente pouvait être poussée plus avant, ce serait un
progrès important.
Outre cette bibliographie, le Rocznik comprend deux parties :
d'une part des comptes rendus détaillés, de l'autre des mémoires
originaux. Parmi les comptes rendus, il convient de signaler ici
ceux qui apportent le résultat de recherches personnelles : de
T. Lehr-Spławiński, l'un des trois directeurs du recueil, sur les
travaux récents relatifs au problème de la métathèse des liquides
en slave commun; de W. Kuraszkiewicz, sur les recherches con
cernant les parlers peti t -russes du Nord; de J. Kurz, sur Le
vieux slave de St. Kul'bakin. Les mémoires originaux sont au
nombre de deux : l'un de T. Milewski , sur les voyelles nasales du
slave commun, autoriserait des réserves; l'autre, de J. Kuryłowicz,
est, comme tout ce qui vient de lui, personnel et plein de vues
intéressantes et suggestives. On ne saurait discuter ici un mémoire
Revue des Étude* slaves, tome XI, 19З1, faec. 3-4. CHRONIQUE : PUBLICATIONS. 208
aussi dense et qui tend à renouveler toute la théorie de l'intonation
en baltique et en slave. D'une part, M. Kuryłowicz revient à F. de
Saussure; de l'autre, il écarte une part essentielle des idées de
F. de Saussure, en repoussant l'idée que certaines tranches se
raient par elles-mêmes douces et certaines autres rudes. De plus,
il récuse les rapprochements qui ont été proposés entre les intona
tions lituaniennes et les intonations grecques. Enfin, il refuse
d'étendre au slave la loi que F. de Saussure a démontrée pour le
lituanien. Tous ces points appelleront des discussions détaillées
qui ne pourront être fournies que dans des mémoires étendus.
S. Pirchegger vient de publier dans la collection de l'Institut
slave de Berlin des Untersuchungen uber die altslovenischen Frei*inger
Denkmâler (Leipzig, 19З1, i5o pp.); il y étudie l'orthographe,
et par suite le phonétisme, des Feuilles de Freising avec beaucoup
de soin et de précision. L'influence des idées inquiétantes de
M. Sievers sur la Schallanalyse ne nuit pas trop à la solidité des
conclusions.
Dans la Zeitschrift fur vergleichende Sprachfonehung (vol. 59,
fasc. l-а, І9З1), E. Hofmann commence une étude sur les noms
des mois (pp. іЗз-іДа), où il examine particulièrement la te
rminologie des langues slaves, et où il montre les raisons de ses
divergences : les désignations populaires sont du type > la saison
du tilleul », et ce n'est pas sans arbitraire ni sans flottement
qu'on a identifié ces expressions vagues avec les mois du calendrier
savant, dont il aurait sans doute mieux valu adopter les noms
européens usuels.
Dans ses Przyczynki sbwiańsko-litewskie (Wilno, 19З0, 80 pp.,
avec résumé en français), parus dans la collection de l'Institut de
recherches scientifiques de l'Europe orientale (n° 1 de la section
philologique), Jan Otrębski étudie plusieurs problèmes de la
grammaire du slave et du baltique d'une façon plus ingénieuse que
convaincante. Il explique les traitements doubles des finales en
slave, -ô et -0 de*-os, *-on, -ë et -í de *-oi, etc., comme des effets
du sandhi; le fait que sa théorie s'applique à tous les cas possibles,
y compris celui, très suspect, de la finale du participe présent
rzeka du vieux polonais, qu'on interprète ordinairement comme
un tchéquisme, en regard, à volonté, de v. si. vedy ou de v. si.
živci, mais qu'elle ne dispense pas l'auteur de recourir à d'autres
explications, comme l'influence analogique du locatif pluriel sur
la fixation de la forme -ë au locatif singulier, en montre la fragilité.
De même, le rapprochement du polonais wszy tek et du lituanien GÉNÉRALITÉS. 209
visinteln ne s'impose pas, et il n'y a pas de vraisemblance que la
réduction de in, un à і, y (intonés rude) en slave dans des cas
isolés ait été contemporaine de la réduction générale de in, un à
ï, и (sous les deux intonations) en lituanien oriental et remonte à
l'époque balto-slave. Pour la flexion thématique que semblent sup
poser les formes г. běgú, pol. biegę, il faudrait, avant de comparer
ces formes à lit. bê'gu, établir si elles sont vraiment anciennes
en slave; or, en polonais, biegç ne se rencontre que depuis le
xvii* siècle.
Le Cercle linguistique de Prague avait organisé, du 18 au
2i décembre 19З0, une réunion internationale consacrée à la
phonologie. Le Д" volume des Travaux du cercle paru en 19З1
(in-8°, Prague, З26 pp.) apporte les résultats de cette réunion.
Par phonologie le groupe entend l'étude de la partie phonétique
du langage, faite au point de vue des fonctions. Les savants qui
ont pris part à la réunion n'étaient pas tous Slaves. On y a vu
un Norvégien, comme M. Sommcrfelt, un Hollandais comme
M. A. W. de Groot. Mais il demeure que c'étaient surtout des
Slaves qui participaient à la réunion, et la plupart des articles
sont l'œuvre de savants slaves. Ceux qui définissent de la manière
la plus rigoureuse les tendances du groupe sont du prince N. S.
Troubetzkoy, de M. Jakobson, de M. Karcevskij, de M. Polivanov.
A. Meillet.
Sláve commun et vieux slave; toponom astique. — Reprenant
l'étymologie de struji «oncle» (lat. patruus, etc.) proposée par
J. Mikkola (I. F., XXIII, p. 12a), M. Marc Vey voit dans ce nom
de parenté, auquel il joint le bulgare пасторокъ, пастрокъ
« beau-père », l'illustration d'un traitement slave st- de i. e. *pt-,
dont une suggestion de M. Grammont apporte peut-être l'explica
tion (Bulletin de la Société de linguistique de Paris, XXXII, 1 93 1 .
pp. 65-67). — Tadeusz Milewski s'emploie à établir, après Thoms
on, Ramovš et Rozwadowski, le caractère originellement diph-
tongal de y slave commun (мг) : la prononciation de ce son en oi
en polabe, après labiales, lui fournit le meilleur argument de sa
démonstration (Bulletin de ľ Académie polonaise des sciences et des
lettres, XXXIV, pp. iu-20, et résumé en allemand, pp. іЗЗ-іЗД).
— Le même auteur publie quelques notes relatives à la morphol
ogie du slave commun, à savoir sur la finale -г/'ь du génitif plu- 210 CHRONIQUE : PUBLICATIONS.
riel et du nominatif-accusatif singulier et sur la finale -1ъ de la
3e personne singu et plur. du présent [Prace filologiczne, XV \ 2,
pp. 265-276). — St. Mladenov publie dans Slávia (X, pp. 2 4 2-
2 5 1) le mémoire qu'au Congrès de linguistique, tenu à La Haye
en 1928, il a consacré aux problèmes des isoglosses de vocabul
aire (« isolexes ») dans les langues slaves du Sud et dans le do
maine qu'il appelle « slavo-arien ».
On remarquera l'article de N.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents