Utilisation des voix active ou passive dans des tâches de choix et de production de phrases - article ; n°2 ; vol.78, pg 391-406
17 pages
Français

Utilisation des voix active ou passive dans des tâches de choix et de production de phrases - article ; n°2 ; vol.78, pg 391-406

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
17 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

L'année psychologique - Année 1978 - Volume 78 - Numéro 2 - Pages 391-406
Summary
The use of passive sentences for describing pictures was studied in a choice situation (Exp. I) and in a production situation (Exp. II). Two variables were used :
a) The context previous to the presentation of the image : context centered on the subject or on the object ;
b) The sentence - type : animate subject - verb - inanimate object (SA-V-OI) or inanimate subject-verb-animate object (SI-V-OA).
A tendency to choose the sentence (active or passive) in which the animate noun-phrase cornes first is observed in exp. I. The context facilitates the choice of passive sentences when the structure is SI-V-OA.
In exp. II subjects produce more active sentences than passive ones and are influenced by the surface order of the noun-phrases. The context plays the same role as in exp. I : it facilitates the production of passive sentences with SI-V-OA structure and when it is centered on the animate object.
Résumé
Nous avons étudié dans deux expériences l'emploi de phrases passives pour décrire une image dans une situation de choix (expérience I) et dans une situation de production (expérience II). Nous avons fait varier ':
a) le contexte précédant l'image : il peut porter sur le sujet ou sur l'objet ;
b) le type de phrase : sujet animé-verbe-objet inanimé (SA- V-OI) ou sujet inanimé-verbe-objet animé (SI-V-OA).
On constate dans l'expérience I une tendance à choisir la phrase (active ou passive) dans laquelle le syntagme animé est en tête. Le contexte surl'objet favorise le choix d'une phrase passive pour les phrases présentant la structure SI-V-OA.
Dans l'expérience II, les sujets produisent plus de phrases actives que de phrases passives et sont aussi très influencés par l'ordre en surface des syntagmes animés et inanimés. Le contexte joue le même rôle que dans l'expérience I : il favorise la production de phrases passives pour les phrases de type SI-V-OA quand il porte sur l'objet et que ce dernier est animé.
16 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1978
Nombre de lectures 23
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Marie-Claude Fourment
Utilisation des voix active ou passive dans des tâches de choix
et de production de phrases
In: L'année psychologique. 1978 vol. 78, n°2. pp. 391-406.
Abstract
Summary
The use of passive sentences for describing pictures was studied in a choice situation (Exp. I) and in a production situation (Exp.
II). Two variables were used :
a) The context previous to the presentation of the image : context centered on the subject or on the object ;
b) The sentence - type : animate subject - verb - inanimate object (SA-V-OI) or inanimate subject-verb-animate object (SI-V-OA).
A tendency to choose the sentence (active or passive) in which the animate noun-phrase cornes first is observed in exp. I. The
context facilitates the choice of passive sentences when the structure is SI-V-OA.
In exp. II subjects produce more active than passive ones and are influenced by the surface order of the noun-
phrases. The context plays the same role as in exp. I : it facilitates the production of passive sentences with SI-V-OA structure
and when it is centered on the animate object.
Résumé
Nous avons étudié dans deux expériences l'emploi de phrases passives pour décrire une image dans une situation de choix
(expérience I) et dans une situation de production (expérience II). Nous avons fait varier ':
a) le contexte précédant l'image : il peut porter sur le sujet ou sur l'objet ;
b) le type de phrase : sujet animé-verbe-objet inanimé (SA- V-OI) ou sujet inanimé-verbe-objet animé (SI-V-OA).
On constate dans l'expérience I une tendance à choisir la phrase (active ou passive) dans laquelle le syntagme animé est en
tête. Le contexte surl'objet favorise le choix d'une phrase passive pour les phrases présentant la structure SI-V-OA.
Dans l'expérience II, les sujets produisent plus de phrases actives que de passives et sont aussi très influencés par
l'ordre en surface des syntagmes animés et inanimés. Le contexte joue le même rôle que dans l'expérience I : il favorise la
production de phrases passives pour les phrases de type SI-V-OA quand il porte sur l'objet et que ce dernier est animé.
Citer ce document / Cite this document :
Fourment Marie-Claude. Utilisation des voix active ou passive dans des tâches de choix et de production de phrases. In:
L'année psychologique. 1978 vol. 78, n°2. pp. 391-406.
doi : 10.3406/psy.1978.28254
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/psy_0003-5033_1978_num_78_2_28254L'Année Psychologique, 1978, 78, 391-406
Laboratoire des Activités cogniiives et linguistiques
de V Université de Lille III1
UTILISATION
DES VOIX ACTIVE OU PASSIVE
DANS DES TÂCHES DE CHOIX
ET DE PRODUCTION DE PHRASES
par Marie-Claude Fourment
SUMMARY
The use of passive sentences for describing pictures was studied in a
choice situation (Exp. I) and in a production situation (Exp. II).
Two variables were used :
a) The context previous to the presentation of the image : context
centered on the subject or on the object ;
b) The sentence - type : animate subject - verb - inanimate object
(SA-V-OI) or inanimate subject-verb-animate object (SI-V-OA).
A tendency to choose the sentence (active or passive) in which the
animate noun-phrase comes first is observed in exp. I. The context facilitates
the choice of passive sentences when the structure is SI-V-OA.
In exp. II subjects produce more active sentences than passive ones and
are influenced by the surface order of the noun-phrases. The context plays
the same role as in exp. I : it facilitates the production of passive sentences
with SI-V-OA structure and when it is centered on the animate object.
INTRODUCTION
Dans la première formulation de la grammaire generative,
Chomsky (1957) montre qu'une phrase active et la phrase passive
correspondantes entretiennent des relations de type syntaxique
telles que la phrase active déclarative est plus simple du point
de vue transformationnel que la phrase passive2.
1. sp 18, 59650 Villeneuve-d'Ascq.
2. Nous entendons par là que le nombre de règles nécessaires pour
engendrer une phrase passive est plus grand que pour engendrer une active. 392 M.-C. Fourment
Inspirées par Chomsky, de nombreuses recherches psycho
linguistiques ont tenté de montrer un parallélisme entre la
complexité transformationnelle de la phrase et la complexité des
opérations psychologiques impliquées dans son traitement. Mehler
(1963) pour le rappel, Slobin (1966) pour la compréhension et
de nombreux autres auteurs ont montré que, dans une certaine
mesure, la difficulté était proportionnelle à la complexité transfor
mationnelle.
De plus, en français, quand on compare un énoncé à la forme
active et le même à la forme passive, on remarque une grande
similitude de sens entre les deux.
Pour Katz et Martin (1967), une phrase active « et la passive
correspondantes sont des paraphrases complètes l'une de l'autre ».
Par contre, pour Ziff (1966) les phrases actives et les phrases
passives correspondantes ne sont pas synonymes. Il montre en
effet que, dans certaines conditions, les valeurs de vérité attribuées
à l'une ou à l'autre de ces formes ne sont pas identiques.
La prise en considération du problème du sens a ouvert la
voie à un nouveau courant de recherches. Le cas de la phrase
passive est particulièrement intéressant, en raison précisément de
sa similitude de sens avec la phrase active. Dans ce cas, si son
traitement est plus complexe, comme semblent le montrer de
nombreuses recherches ainsi que sa faible fréquence d'utilisation
par rapport à celle de la phrase active (10 % contre 90 % d'après
Hupet, 1973 b), et si sa signification est la même que celle de la
phrase active, pourquoi alors utiliserait-on la forme passive ?
A cette question, déjà posée par Grieve et Wales (1973),
certains auteurs dont Hupet (1973 a) ont donné une réponse en
montrant le rôle important du contexte linguistique ou pragmat
ique, ainsi que celui de certaines variables non syntaxiques sur
la production et la compréhension d'énoncés.
Dubois (cité par Hupet, 1973 b) a énoncé les conditions qui
favorisent la passivation :
a) En dehors de tout contexte, il s'agit essentiellement de
maintenir l'ordre en surface du syntagme animé en début de
phrase et du syntagme inanimé en fin de phrase. Cet ordre
préférentiel est présent dès le début de l'acquisition du langage
(Howe et Hillman, 1973). On préférera dire par exemple :
« Les moustiques sont attirés par la lumière »
plutôt que :
« La lumière attire les moustiques. » Utilisation des voix active ou passive dans des tâches de choix 393
b) En présence d'un contexte, on tend à mettre en tête de
phrase ce dont on vient de parler, même si l'on doit utiliser
pour cela une phrase passive (Tannenbaum et Williams, 1968 ;
Hupet, 1973 b).
D'une façon générale, la forme passive semble être utilisée
pour mettre en tête de phrase ce qui est important pour le
locuteur, ce qui représente le point de focalisation (focus) et est
généralement animé (Clark, 1965; Johnson-Laird, 1968 a, b).
S'il y a accord entre les différents auteurs pour penser que la
phrase passive introduit une dissymétrie entre l'importance
accordée à l'agent et à l'objet de l'action, alors que, de ce point
de vue, la phrase active est neutre, il y a par contre divergence
sur le point où porte l'emphase : porte-t-elle sur ce qui vient en
tête de phrase (le sujet grammatical) ou sur ce qui vient en fin
de phrase (le sujet logique) ? Cette question a surtout été discutée
par Anisfeld et Klenbort (1973) et Kienbort et Anisfeld (1974).
En manipulant les divers facteurs favorables à la forme
passive, il est probable que l'on observera une augmentation de
la fréquence de choix ou de production de phrases passives.
Par contre, il est difficile de dire si le traitement de ce type de
phrases sera pour autant moins complexe.
C'est à ces questions que nous allons essayer de répondre dans
les deux expériences qui suivent.
EXPÉRIENCE F
Pour étudier l'influence du contexte et de l'ordre des syn-
tagmes animé et inanimé en surface sur le choix de phrases, nous
avons montré à des sujets des images représentant une action
simple et non réversible. Ces actions sont de deux types.
Type I : le sujet* de l'action est animé (SA) et l'objet est
inanimé (01) (ex. : la fillette lance le ballon).
Type II : le sujet de l'action est inanimé (SI) et l'objet est
a

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents