Notice Appareil Photo numériques Rollei  X-8 Sports
46 pages
Français

Notice Appareil Photo numériques Rollei X-8 Sports

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
46 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'X-8 Sports' de marque 'Rollei'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 124
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Extrait

DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à larticle 15 des Réglementations de la FCC. Lutilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinterférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de larticle 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, sil nest pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi quil en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si lappareil est à lorigine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en lallumant puis en léteignant, il est recommandé à lutilisateur de prendre lune des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences: „ou changez lantenne réceptrice de place.Réorientez „Éloignez lappareil du récepteur. „Branchez lappareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. „Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Lutilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de larticle 15 des Réglementations de la FCC. Napportez pas de modifications à lappareil, à moins que cela ne soit spécifié dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter dutiliser cet appareil.
Avis Si de lélectricité statique ou de lélectromagnétisme cause une interruption (échec) du transfert de données à mi chemin, redémarrer lapplication ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).
FR-1
LIRE CECI EN PREMIER
Informations sur les marques „Microsoft®et Windows®sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. „Pentium®est une marque déposée de Intel Corporation. „une marque commerciale de Apple Inc.Macintosh est „SD est une marque commerciale. „SDHC est une marque commerciale. „Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit „La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel dutilisation. Ce manuel dutilisation est un guide de référence général pour le produit. „Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que des revendeurs différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits varient souvent dun revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifiera une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et les accessoires fournis. „Les illustrations de ce manuel ont un but dexplication et peuvent varier de laspect réel de votre appareil photo. „Le fabricant nassume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences éventuelles de ce manuel dutilisation.
FR-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous lesavertissements etprécautions dutiliser ce avant produit.
Avertissements
  Si des corps étrangers ou de l eau entraient dans l appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie. Une utilisation continue présenterait un risque dincendie ou délectrocution. Consultez votre lieu dachat. Si l appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez la batterie. Une utilisation continue présenterait un risque dincendie ou délectrocution. Consultez votre lieu dachat. Ne démontez pas, ne changez pas et réparez pas l appareil photo. Ceci présenterait un risque dincendie ou délectrocution. Pour une réparation ou une inspection interne, demandez à votre lieu dachat. Ne placez pas l appareil photo sur une surface inclinée ou instable. Ceci pourrait faire tomber ou basculer lappareil photo et lendommager.
Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants. Avaler la batterie peut causer un empoisonnement. Si la batterie était avalée par accident, consultez immédiatement un docteur.
  N utilisez pas l appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto.
Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation. Veuillez utiliser des batterie avec des joints externes complets. Nutilisez pas des batterie dont les joints auraient été endommagés ouretirés. Ceci pourrait causer des fuites, explosions ou blessures.
FR-3
Précautions
Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou -) des bornes. Linsertion de la batterie avec les polarités insérez présenterait un risque dincendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait dune rupture ou dune fuite de la batterie. Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque. Cela pourrait blesser la vue de la personne.
Ne soumettez pas l écran LCD à des impacts. Ceci peut endommager le verre de lécran ou causer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez avec de leau froide. Si le fluide interne est entré en contact avec vos yeux, consultez un médecin pour un traitement médical. Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber,nelefrappezpasetnutilisezpasdeforceexcessivelorsque vous manipuler l appareil photo. Cela pourrait endommager lappareil photo. N utilisez pas l appareil photo dans un environnement humide, embué,   enfumé ou poussiéreux. Ceci présenterait un risque dincendie ou délectrocution. Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation continue. La batterie devient chaudes pendant lutilisation. Touchez une batterie chaude peut causer des brûlures.   N enveloppez pas l appareil photo et ne la placez pas dans des vêtements ou des couvertures. Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, résultant en un incendie. Utilisez lappareil photo dans un lieu bien aéré.  eut Nelaissezpaslappareilphotodansdeslieuxoùlatempératurep sensiblement augmenter, comme à l intérieur d une voiture. Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes, résultant en un incendie. Avant de déplacer l appareil photo, déconnectez les cordons et les câbles. Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles, résultant en un incendie ou une électrocution.
FR-4
Remarques sur lutilisation de la batterie Lorsque vous utilisez la batterie, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécuritéet les remarques décrites ci-dessous :
„Utilisez uniquement la batterie spécifiée (NP60, 3,7V) „Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir lautonomie de la batterie et réduire la performance de lappareil photo. „dune nouvelle batterie rechargeable ou dune batterie rechargeableLutilisation qui na pas été utilisée depuis longtemps (à lexception dune batterie qui a dépassé la date limite dutilisation) peut affecter le nombre dimages pouvant être capturées. Il est donc recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement la batterie et de la décharger pendant un cycle complet avant de lutiliser. „La batterie peut sembler chaude après une longue période dutilisation continue de lappareil photo ou du flash. Ceci est normal et nest pas un dysfonctionnement. „sembler chaud après une longue période dutilisationLappareil photo peut continue. Ceci est normal et nest pas un dysfonctionnement. „doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez-la deSi la batterie ne lappareil photo pour éviter une fuite ou la corrosion et stockez-la lorsquelle est vide. Stockées pendant une longue période de temps à pleine charge, leur
„ „ „ „
„
performance peut être altérée. Maintenez toujours les bornes de la batterie propres. Il y a un risque dexplosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Mettez la batterie usagée au rebut en respect avec les instructions de recyclage. Chargez complètement la batterie ou les piles rechargeables avant dutiliser lappareil photo pour la première fois. Pour éviter un court-circuit ou un feu, éloignez la batterie ou les piles dautres objets métalliques lors du transport ou du stockage.
FR-5
Informations importantes sur les instructions subaquatiques Avant dutiliser lappareil photo sous leau, veuillez vous assurer de lire les instructions suivantes avec soin.   Avant d utiliser dans l eau : 1. Assurez-vous quil ny a pas de matériau étranger, tel que de la poussière ou du sable sur le joint étanche du couvercle de la batterie/carte mémoire. De leau, de la poussière ou du sable peut causer une panne de la fonction étanche de lappareil photo. 2. Inspectez avec soin le joint étanche du couvercle de la batterie/carte mémoire à la recherche de dommages (coupures, déchirures, déformations et autre imperfection). Nutilisez pas lappareil photo sous leau si le joint étanche est endommagé. Veuillez contacter votre revendeur ou centre de service local pour une réparation. 3. Assurez-vous que le couvercle de la batterie/carte mémoire est fermement verrouillé avant de lutiliser dans un environnement dans lequel il peut être mouillé ou sali, tel que sous leau ou à la plage. 4. Évitez douvrir le couvercle de la batterie/carte mémoire à proximité de leau (à la plage, en bord de mer, de lac ou de toute zone humide) ou avec des mains mouillées. 5. Ne plongez pas dans leau en tenant lappareil photo. Une pression forte et soudaine de leau peut causer une panne de la fonction étanche de lappareil photo. Pendant l utilisation dans l eau :   1. Nouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire sous leau. 2. Évitez de soumettre lappareil photo à des chocs importants, car cela peut causer une ouverture du couvercle de la batterie/carte mémoire. 3. Nutilisez pas lappareil photo à des profondeurs supérieures à 10m. Cela peut causer une panne de la fonction étanche de lappareil photo. 4. Nutilisez pas lappareil photo aux profondeurs garanties pendant plus de 60 minutes. 5. Lappareil photo coulera vous le laissez tomber dans leau. Assurez-vous de fixer la dragonne et de glisser la dragonne sur votre poignet lors de lutilisation de lappareil photo dans leau ou à proximité. 6. Si lappareil photo ne fonctionne pas normalement ou un dysfonctionnement sest produit sous leau, appuyez longuement le bouton Alimentation pour éteindre lappareil photo. Rallumez lappareil photo. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local. 7. Si lappareil photo est soumis à un choc accidentel qui rend lécran LCD, veuillez éteindre lappareil photo et le rallumer. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local. Après l utilisation dans l eau :   1. Après avoir utilisé lappareil sous leau ou si vous lavez laisse tombé dans le sable, utilisez de leau douce pour le nettoyer. Assurez-vous que lappareil photo est éteint et que le couvercle de la batterie/carte mémoire est fermement fermé avant de le nettoyer. 2. Plongez et rincez lappareil photo dans un sceau deau douce pendant quelques minutes. Nimmergez pas lappareil photo trop long et ne placez pas lappareil photo directement sous leau dun robinet. 3. Assurez-vous de nutiliser que de leau douce propre pour rincer lappareil photo. Nutilisez pas de produit nettoyant. Cela pourrait endommager lappareil photo.
FR-6
4. Utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer leau ou le sable restant. 5. Assurez-vous que lappareil photo est entièrement propre avant douvrir le couvercle de la batterie/carte mémoire. 6. Si vous devez changer la batterie ou la carte mémoire après avoir utilisé lappareil photo sous leau, assurez-vous que lappareil photo est entièrement propre et sec. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire, le compartiment de la batterie étant dirigé vers le bas. Essuyez leau restant sur le couvercle de batterie/carte mémoire pour éviter quil y ait de lhumidité à lintérieur. Stockage et entretien 1. Nutilisez aucun produit chimique pour le nettoyage, la prévention de la rouille ou la réparation. Cela peut causer une panne de la fonction étanche de lappareil photo. 2. Si la surface de lappareil photo a été endommagée (p.ex. dommage au capuchon de lobjectif, au couvercle du LCD, ou autres coupures ou craquelures), nutilisez pas lappareil photo sous leau. Veuillez contacter votre revendeur ou centre de service local pour une réparation. 3. Stockez lappareil photo à température ambiante dans une zone propre et sèche. Ne stockez jamais lappareil photo dans un endroit sombre et humide ou dans la lumière directe du soleil. 4. Nexposez pas lappareil photo à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. 5. Lors du stockage de lappareil photo, protégez le compartiment de la batterie contre lhumidité. 6. Avant de stocker lappareil photo, retirez la batterie et la carte mémoire et gardez-les dans une zone sèche et propre. Assurez-vous que lappareil photo et ses accessoires éventuels sont propres et secs avant de les stocker. Autres informations importantes 1. La fonction détanchéité ne sapplique pas aux accessoires de lappareil photo (p.ex. la batterie et la carte mémoire). 2. Si lappareil photo est soumis à des chocs importants, il peut être endommagé ou sa fonction étanche peut faillir. 3. Si lappareil photo a été utilisé dans leau, il doit être rincé dans de leau douce dès que possible. 4. De leau, du sable ou de la saleté à lintérieur de lappareil photo peut causer une panne de lappareil photo. 5. Évitez de mettre de lécran solaire ou de la crème solaire sur lappareil photo, car cela peut causer une décoloration de la surface. Si cela se produisait, lavez lappareil photo immédiatement avec de leau chaude.
FR-7
SOMMAIRE
9 INTRODUCTION 9 Présentation 9 Contenu de lemballage 10 FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO 10 Vue de face 10 Vue de dos 11 Utilisation des boutons 12 Affichage de lécran LCD 14 MISE EN ROUTE 14 Préparation 15 Charger la batterie 16 Premiers réglages 18 MODE CAPTURE 18 Capturer les images 19 Enregistrer les photos seulement en cas de sourire 20 Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage 21 Réglage du Mode Scène 23 Prise de photos subaquatiques 24 MODE VIDÉO 24 Enregistrement de séquences vidéo 24 Lire des séquences vidéo 25 MODE LECTURE 25 Lire des photos 26 Affichage de miniatures
26 Suppression des yeux rouges 27 Joindre des mémos audio 28 Paramètres DPOF
29 Protéger des photos 30 Effacer les photos
FR-8
31 OPTIONS DU MENU 31 Menu Capture 34 Menu Vidéo 35 Menu Lecture 36 Menu Configuration 38 TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR 38 Télécharger vos fichiers 39 UTILISER L APPAREIL PHOTO COMME CAMÉRA PC 40INSTALLATIONDESLOGICIELS D ÉDITION 41 SPÉCIFICATIONS 42 ANNEXE 42 Nombre de prises disponibles 43 Dépannage 44 Connexion à une imprimante compatible PictBridge
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé dun CCD de 8,0 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusquà 3264 x 2448 pixels. Cet appareil photo est également étanche et permet de prendre des photos subaquatiques pendant 60 minutes à des profondeurs de 10m.
Contenu de lemballage Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants:
Composants communs du produit : „Appareil photo numérique „Manuel de lutilisateur „CD-ROM des logiciels „Câble USB „Câble AV „Dragonne de lappareil photo „Batterie lithium-ion rechargeable „Chargeur de batterie „Adaptateur secteur pour la recharge de la batterie
FR-9
FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO
Vue de face 1 2
Vue de dos
FR-10
3
4
5
6
1. Déclencheur 2. Bouton Alimentation 3. Flash 4. Diode du déclencheur à retardement 5. Objectif 6. Microphone
7. Écran LCD 8. Diode détat 9. Fixation de la courroie 10. Connecteur du trépied 11. Couvercle de la batterie / carte mémoire 12. Joint étanche 13. Compartiment de la batterie 14. Emplacement de carte mémoire 15. Prise USB ou AV OUT (sortie AV)
Utilisation des boutons
Élém ent 1.
2.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
9. 10.
10 8
7
8Mode Capture >: Zooms arriére =: Zooms avant Passe en le modevidéo > sélection du mode scène
Passe en mode de lecture
Définit le mode de mise au point: auto>Z>O>Q Définit le mode flash: Auto>a>d>c>`>_ --Passe à la liste du menu de capture Règle le mode déclencheur à retardement: Dés.>f>g>h Règle le compensation de lexpositionSi un mode scène est défini : passer à lécran de sélection du mode scène
SET
1
2 3 4
5
6
Fonction 6Mode Vidéo7Mode Lecture >: Zooms arriére>: Miniatures =: Zooms avant=: Zooms avant Passe en sélection du mode Photo: Passe en le mode scène > mode capture capture Clip vidéo: Passe en le modevidéo Passe en mode de lecture Photo: Passe en le mode capture Clip vidéo: Passe en le modevidéo Rotation vers la droite
Définit le mode de mise au point: auto>O>Q --
--Passe à la liste du menu vidéo Règle le mode déclencheur à retardement: Dés.>f>g --
--
Fichier suivante
Effacer le fichier actuel Passe à la liste du menu de lecture --
Fichier précédente
Photo: Affiche limage. Enregistre un mémo audio si «Mémo audio» est réglé sur «Activé». Clip vidéo: Lit le clip vidéo
FR-11
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents