Notice Camescope numérique Sanyo  VPC-TH1
20 pages
Français

Notice Camescope numérique Sanyo VPC-TH1

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
20 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'VPC-TH1' de marque 'Sanyo'

Informations

Publié par
Nombre de lectures 208
Langue Français

Extrait

CD du logiciel Xacti 1.1Pour Dual Camera
MANUEL DINSTRUCTIONS
Veuillez lire ces instructions attentivemen t avant utilisation. Conservez ce manuelpour référence ultérieure.
ATTENTIONÀ propos de l’autorisation d’utilisation du CD-ROMhCe CD-ROM ne peut être reproduit sans autorisation.hLors de l’installation des logiciels fi gurant sur ce CD-ROM, l’autorisationd’utilisation n’est accordée que si l’utilisateur accepte les termes etconditions affichés au début de l’installation.hÀ propos des produits d’autres fabricants spécifiés sur ce CD-ROM, etpour le service, veuillez vous adresser aux fabricants respectifs.iIl est strictement interdit de reproduire ce manuel, ou une partie de cemanuel, sans autorisation écrite préalable.iLe contenu de ce manuel est sujet à des changements sans préavis.iSanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autrerésultant de l’utilisation de ce produit.iSanyo Electric décline toute responsabilité pour tout dommage dû à uneutilisation incorrecte de ce produit, à un non-respect des instructionsdonnées dans ce manuel ou à des réparat ions ou modifications faites parquelqu’un d’autre qu’un technicien agréé par le fabricant.iSanyo Electric ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage causépar l’utilisation d’accessoires en option ou consommables utilisés avec ceproduit autres que ceux fournis avec celu i-ci ou ceux spécifiés par SanyoElectric.iSanyo Electric ne pourra être tenu responsable de toute perte ou perte derevenu causée par la perte de données, suite à un mauvaisfonctionnement ou la réparation d’un mauvais fonctionnement de ceproduit.
i
rFnaaçsi
DROITS D’AUTEURCe manuel et le logiciel sont protégés par les droits d’auteur de SanyoElectric Co., Ltd.Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de Apple Inc., déposéesaux États-Unis et dans d’autres pays.Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporationaux États-Unis et dans d’autres pays.Int nt des m ue déposées de Intel Corporation (États-Unis).DaenlsectePemnatinuumel,sloessystèmaerqsdexploitationMicrosoft® Windows® 2000,Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont globalementdésignés sous le nom de “Windows”.ArcSoft est une marque déposée de ArcSoft, Inc.Tous les autres noms de marques ou de produits mentionnés dans ce manuelsont des noms de marques commerciales ou de marques déposées par leurspropriétaires respectifs.
1
rFnaaçsi
TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION ....................................................................................3À propos de ce manuel ...................................................................3Logiciels ..........................................................................................4ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION ..................................................5Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes ............................6Accès aux fichiers dans la mémoire interne ....................................6Comment recharger le bloc-pile pendant que l’appareil est relié auconnecteur USB ..........................................................................6RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION ................................................7UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES .........................9Pour les utilisateurs de Windows Vist a/XP ......................................9Pour les utilisateurs de Windows 2000 .........................................10Pour les utilisateurs de Mac OS X .................................................11À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE .........................................12Configuration des répertoires de la carte ......................................12Formats des fichiers ......................................................................12Consignes lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes .........13UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC ........................................15Pour Windows XP .........................................................................15Utilisation en tant que caméra PC .................................................15INSTALLATION DES APPLICATIONS .................................................16ÉCRAN DE CAPTURE .........................................................................17
Franaçsi
2
INTRODUCTIONCe manuel décrit comment installer et utiliser l’CD du logiciel Xacti. Veuillez lelire attentivement, afin d’utiliser les images et les enregistrements audiocapturés avec votre appareil photo dans une grande variété d’applications.
À propos de ce manuelLes explications contenues dans ce ma nuel se conforment aux conventionssuivantes.iLes exemples donnés dans ce manuel sont généralement basés sur unenvironnement Windows. Pour les utilisateurs de Macintosh, le fait que lesnoms des menus et les indications à l’écran puissent être différents nevous empêche pas de comprendre la marche à suivre. Lorsque lesopérations diffèrent pour les utilisateur s de Macintosh et les utilisateurs deWindows, des explications spécifiques sont fournies.iDans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.hCe manuel est conçu pour les utilisateurs disposant des aptitudessuivantes :hConnaissance de l’utilisation de base d’un ordinateurhConnaissance de l’utilisation de base d’une sourishConnaissance des opérations d’ouverture, de fermeture, dedéplacement, de réduction et d’agrandissement des fenêtreshConnaissance des opérations de déplacement d’un dossier vers unautreDes informations détaillées sur les opérations indiquées ci-dessus sontdisponibles dans les manuels imprimés ou en ligne qui accompagnentl’ordinateur ou le logiciel du système d’exploitation.
Nomenclature utilisée dans ce manuelCONSEILInformations complémentaires sur les logiciels ouavertissements.ATTENTIONPoints demandant une attention particulière.(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informationsdétaillées.
3
rFançais
LogicielsLes applications suivantes sont incluses dans l’CD du logiciel Xacti.
iTotalMedia Extreme for SANYO (Windows)Permet de lire et de modifier les vidéos.iPanorama Maker 4 (Windows)Cette application vous permet de regrouper plusieurs images de manière àcréer une photo panoramique. Il est possible de regrouperautomatiquement les images, même celles prises avec un appareil photoportatif.iXacti Screen Capture 1.1 (Windows)Dans ce manuel, il est désigné sous le nom de Screen Capture.Cette application permet d’enregistrer une fenêtre d’écran de votreordinateur comme fichier image sur votre appareil photo.
Français
4
ENVIRONNEMENT D’EXPLOITATION
Processeur Core 2 Duo 1,8 GHz ou plus récent(DXVA Pentium 4 3,0 GHz ou plus récentdésactivé) Athlon X2 3600+ ou plus récentProcesseur Pentium 4 2,4 GHz ou plus récent(aDctiXvVéA)*2Athlon X2 2800+ ou plus récent
TotalMedia Extreme for SANYO PanoramaArcSoft ArcSoft AutresMaker 4TotalMedia TotalMedia (MediaImpressionXCaacptituSrcere1.e1nTheatre Studio inclus)dows 2000Sdyesxtpèlmoiteation*1WWiinnddoowwssXViPstSaP2WWiinndowsXPa Windows VistCore Duo1,66 GHz ouplus récentPentium 43,6 GHz1 Go ou plus(2 Go ou plusrecommandé)Mémoire vidéo :64 Mo (256 Morecommandé)ou plusMémoire vidéo(DXVA 128 Mo ou plus —désactivé)120 Mo ou 10 Go ouplus plus 300 Mo ou plusDisque dur d’espace d’espace d’espace disque —disque disque disponibledisponible disponibleLecteur CD-ROM CD-ROM*3CD-ROM —AutreDirectX9.0ouversionultérieureCUoSnBnecteur*1Limité aux modèles dont le système d’exploitation est préinstallé.*2NVIDIA GeForce 8400/AMD (ATI) HD2400/Intel G35 ou supérieur estrecommandé lors de la lecture de vidéos.*3La création d’un DVD vidéo nécessite un graveur adapté.
Mémoire 512 Mo (1 Go recommandé) ou plus
5
rFnaçais
Lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartesLimité aux modèles dont le système d’exploitation est préinstallé.kWindowsWindows 2000, XP, VistakMac OSMac OS X 10.3.6 ou version ultérieure
Accès aux fichiers dans la mémoire interneiRetirez la carte de l’appareil photo avant de connecter ce dernier à unordinateur.iLe nom du volume devient [XACTI_INT].
Comment recharger le bloc-pile pendant quel’appareil est relié au connecteur USBiVous pouvez recharger le bloc-pile (reportez-vous à la page 28 du manueld’instructions de l’appareil photo) pendant que l’appareil photo est enmode de lecteur de cartes.iRecharger le bloc-pile pendant que l’appareil photo est éteint ou en modede mise en veille (reportez-vous à la page 31 du manuel d’instructions del’appareil photo) prend plus de temps que lorsqu’il est en mode de lecteurde cartes.iConnectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votreordinateur. Ne le connectez pas au port USB de l’écran ou du clavier ni auconcentrateur USB.iLorsque la température environnante est élevée, en fonction desconditions d’utilisation de l’appareil photo et de la température du bloc-pile,l’indicateur multifonctions, dans certains cas, peut clignoter lentement enrouge et il est impossible de charger le bloc-pile.iLorsque l’appareil photo ne va pas être utilisé pendant une périodeprolongée, veuillez débrancher le câble d’interface USB dédié de l’appareilphoto.
CONSEILPour recharger l’appareil plus rapidement...iRecharger le bloc-pile lorsque l’appareil photo est relié au connecteur USBprend plus de temps qu’avec le chargeur.iPour recharger l’appareil plus rapidement, nous vous recommandons doncd’utiliser le chargeur.
rFnaaçsi
6
RÉGLAGE DU MODE DECONNEXION1Démarrez l’ordinateur, puis utilisez le câble d’interface USB fournipour connecter l’appareil photo à l’ordinateur.hRaccordez la borne USB/AV de l’appareil photo au connecteur USBde l’ordinateur.2Allumez l’appareil photo (reportez-vous à la page 30 du manueld’instructions de l’appareil photo).hL’écran de connexion USB apparaît sur l’écran de l’appareil photo.
7
CONNEXION USBORDINATEURIMPRIMANTEANNULER
ANNULEROK
F
Vers la borneUSB/AV
rançasi
Câble d’interface USBdédié fourni
Vers le connecteurUSB de l’ordinateur
3Sélectionnez “ORDINATEUR” etCONNEXION USBappuyez sur la touche de réglageSET.LECTEUR DE CARTEShL’écran de sélection du mode deMTPconnexion de l’ordinateurÉCRAN DE CAPTUREapparaît.CAMERA PCLECTEUR DE CARTES :ANNULERpermet d’utiliser l’appareil photoOKcomme un lecteur externed’ordinateur.MTP :permet de connecter l’appareil photoen mode MTP à un ordinateurWindows Vista.ÉCRAN DE CAPTURE :enregistrez une image de l’écrand’ordinateur dans l’appareil photo.CAMERA PC :permet d’utiliser l’appareil photocomme un appareil photo PC.4Sélectionnez le mode de connexi on souhaité et appuyez sur latouche de réglage SET.
ATTENTIONInsérez et retirez le câble soigneusementiLors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctementorientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lorsde la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement lesbroches du connecteur.iNe forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.iConnectez le câble d’interface USB dédié au port correspondant de votreordinateur. Ne le connectez pas au port USB de votre écran ou clavier, niau concentrateur USB. Soyez particulièrement prudent lors de l’installationdu logiciel du pilote. Dans certains cas, il peut s’avérer impossibled’installer correctement le logiciel du pilote.N’échangez pas les données de manière bidirectionnelleiLors de la copie de données de l’appareil photo vers l’ordinateur en modede lecteur de cartes, n’effectuez aucune opération visant à copier lesdonnées de l’ordinateur vers l’appareil photo.
rFanaçis
8
UTILISATION EN TANT QUELECTEUR DE CARTES
Pour les utilisateurs de Windows Vista/XPConnexion de votre appareil photo1Réglez l’appareil photo sur le mode de lecteur de cartes (page 7).hLe message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l’appareilphoto est identifié en tant que lecteur, apparaît dans la barre destâches.hLa carte est reconnue (comme connectée) en tant que disque etl’icône [XACTI (E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail].hLe nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.2Sélectionnez une action.hSi la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez laprocédure de votre choix.Déconnexion de l’appareil photo
ATTENTIONiPour déconnecter votre appareil photo, veuillez suivre les instructionsci-dessous. Le non-respect de cette procédure peut causer desdysfonctionnements de votre ordinateur ou la perte des données de lacarte.1Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton gauche de la sourissur l’icône pour supprimer le matériel en toute sécurité.hUne liste répertoriant les périphériques reliés au connecteur USB del’ordinateur s’affiche.2Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le lecteur del’appareil photo (E:).3Cliquez sur le bouton [OK].hVous pouvez maintenant déconnecter l’appareil photo.hLe nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.
9
Français
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents