Notice Four SMEG  SC112GT
42 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Notice Four SMEG SC112GT

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
42 pages
Français

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'SC112GT' de marque 'SMEG'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 53
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Exrait

1. 2. 3.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Sommaire
AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI ........................... 88 AVERTISSEMENTS POUR LA SEC URITE ................... 89 AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRO NNEMENT ................ 90 FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ............................. 91 AVANT L’INSTALLATION............. .................................. 91 ACCESSOIRES DISPONIBLES ........ ............................. 92 UTILISATION DU FOUR ................. ............................... 93 CUISSONS DANS LE FOUR........... ............................. 104 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......... ........................... 114 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE...... ........................... 119 INSTALLATION DE L’APPAREIL...... ............................. 126
INSTRUCTIONS POUR L' UTILISATEUR: indiquent les conseils pratiques, la description des comm andes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le test de l'appareil
87
88
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'EMPLOI CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. AVANT D'UTILISER LE FOUR, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL. N’UTILISEZ JAMAIS LE FO UR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT -WEEE). CETTE DIRECTIVE DEFINIT LES NORMES DE COLLECTE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE. NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
A PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE UMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITION IEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. ’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE. VITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER LES SURFACES. UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIERE PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM. EVITER DE FAIRE SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUS D’ALIMENTS A BASE DE SUCRE (PAR EX. DE LA CONFITURE). EN SECHANT TROP LONGTEMPS, ILS RISQUENT D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE NSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE CURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES NCTIONS DE VENTILATION. NS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE NSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES. LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE. NE JAMAIS DEBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE. LE RACCORDEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SUIVANT LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DEBRANCHER ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL. N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. VANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE ’ENLEVER TOUS LES FILMS DE PROTECTION QUI SE TROUVENT A ’EXTERIEUR.
e fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
89
90
Avertissements pour l'elimination
3. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l’adresse des cent res de récupération, de recyclage, d’élimination. N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient représenter un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil. Important: Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à la collecte des appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaques dans leur position d’utilisation, de manière à éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s’enfermer à l’intérieur du four. En outre, coupez le câble de branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche. NE PAS ABANDONNER LES RESIDUS DE L’EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX DE REBUT PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE RAMASSAGE DES DECHETS DIFFERENCIES LE PLUS PROCHE.
ateur OUR Panneau de commandes Lampe d’éclairage interne Turbine du four
Glissières pour grilles et plats Sonde de temperature Protection supérieure Sole inférieure (sur certains modèles) Luonigqeumeemnte nptl)aque à pizza ou couvercle (sur certains modèles uniquement)
ppareil afin d’éliminer tous plus amples informations sur le nettoyage, consultez le chapit re"9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN" Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, nous conseillons de les chauffer au maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. On conseille pour cela d’utiliser la fonction Turbo
91
92
Instructions pour l'utilisateur
6.ACCESSOIRES DISPONIBLES Grille :utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Grille pour plat :à poser au-dessus d’un plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Lèchefrite :utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus. Plat à pâtisserie (sur certains modèles uniquement) :utile pour la cuisson de tartes, de pizzas et de gâteaux. Support en tube rond pour tournebroche (sur certains modèles uniquement) :il sert de support à la broche du tournebroche (à utiliser tel qu’on le décrit à la page 112). Pince en tube rond chromé (sur certains modèles uniquement): utile pour l’extraction à chaud de grilles et de plats. Broche du tournebroche (Sur certains modèles uniquement) :utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. (à utiliser tel qu’on le décrit à la page 112). Plaque à pizza (sur certains modèles uniquement) : pour laspécialement étudiée cuisson de la pizza et dérivés. (à utiliser tel qu’on le décrit à la page 113).
Protection supérieure :si on l’extrait, il est plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur du four.
Les accessoires du four pouvant être au contact d nt construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres d’Assistance Agréés.
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR 7.1 Description générale 7.1.1 Niveaux d’enfournement Le four dispose de4 niveauxpour le positionne plats et des grilles à des hauteurs différe hauteurs d’enfournement sont numérotées d haut (voir figure). (Durant l’utilisation des recettes, le niveau cons la recette sélectionnée sera affiché). 7.1.2 Ventilation de refroidissement L’appareil est doté d’un système de re froidissement qui se au démarrage d’une cuisson. Le fonctionnement de la turbi d'air normal qui sort sous la porte et qui peut continuer pe t moment même après l'arrêt du four. 7.1.3 Lampe d’éclairage interne La lampe d'éclairage s’allume en ouvr ant la porte ou en sélectionnant une fonction ou une recette quelconques, sauf et (si présents).
7.2 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'i l n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux temps : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et qu’elle ne compromette le bon déroulement de la cuisson.
sur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments à l’intérieur.
93
94
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Description des commandes du panneau frontal Tous les commandes et les dispositifs du four sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les symboles utilisés.
FONCTIONS ET SYMBOLES REPRESENTES :
 PT1
 DSP1
Manettepermet de sélectionner la température et la Thermostatdurée de la cuisson ainsi que de programmer Minuteriele début et la fin des cuissons.
permet d’accéder aux trois conditions de Manettefonctionnement du four et de sélectionner Allumageune fonction ou un programme de cuisson Fonctions(voir paragraphe “7.4 Conditions de  fonctionnement”).
Afficheur heureCet afficheur indique l’heure actuelle ou la actuelledurée de cuisson. cuissons programmées
L’illumination des symboles suivants indique:
Horloge :réglage effectué de l’heure.
Sonnerie :activation minuterie.
sélection de cuiss Départ retardé :met à no ceva spdirtpadéé.érff
Durée cuisson :sélection de cuisson à temps.
Niveau conseillé :ménuord  uinevuac noseillé suivant liscue edttcerea eénnoitcelés nos.
Fonctions sélectionnables (mod. pyrolytiques)
Fonctions de automatique
(mod. pyrolytique)
(mod. multifonction)
Instructions pour l'utilisateur
Fonctions sélectionnables (mod. Multifonction)
AfficheurCet afficheur indique la température températureprésélectionnée pour la fonction souhaitée DSP2 sélectionnée palruitilasetru.oal umet aréperut
L’illumination des symboles suivants indique: Niveau conseillé :numéro du niveau conseillé suivant la recette de cuisson sélectionnée. Températureinternfoeudru:Le four est en phase de préchauffage. Blocage enfants :ov(  riuneMene ntfaacs vétimdo elBcoga)1e30re ndai pagà la seco . mode Show Room ac ir “Menu (sur leVomyoadnètleSmhuoltwifoRncotioomn.)gap 301e( ovitévà lare ndaiseco uniquement): Voyant bloque-porteIntervient uniquement lorsqu’on utilise le (sur le modèle pyrolytiquede nettoyage pour indiquer que la potecycle uniquement):a été bloquée.  Mémorisation desClignotant, il indique la phase de recettes :modification de la recette sélectionnée.  
Recettes sélectionnables
95
96
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Conditions de fonctionnement Ce produit est programmé pour 3 conditions de fonctionnement, modifiables en pressant PT2. Position de STAND-BY :DSP1 allumé qui indique l’heure actuelle (obtenue dès la confirmation de l’horaire).
7.5
Première utilisation
Position ON :à partir de la position de stand-by, presser une fois PT2. Tous les afficheurs et les manettes s’allument. Position OFF :à partir de la position ON, presser PT2 jusqu’à son extinction. Seul le symbole reste allumé sur DSP1.
A la première utilisation, ou après une coupure de courant, l’afficheur de gauche du four DSP1 affiche le symbole clignotant. Pour commencer une cuisson quelconque, sélectionn e actuelle.
7.5.1 Réglage de l’heure actuelle Réglage de l’heure actuelle :  tourner PT1 vers la droite et la gauche, pour augmenter ou diminuer l’heure. (Si lon maintient la manette tournée, le défilement de lheure sera rapide).  Au relâchement de PT1, au bo ut de quelques secondes l’afficheur devient fixe et seuls les deux points séparant les heures des minutes clignoteront pour indiquer son fonctionnement correct. (En outre, le symbolesera affiché). Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure actuelle, par exemple à cause de l’heure légale. En partant de la position de stand-by (voir paragraphe “7.4 Conditions de fonctionnement”):  en pressant pendant quelques secondes PT1 jusqu’à ce que le symbole clignote.  répéter l opérations décrites au paragraphe “7.5.1 Réglage de l’heure actuelle”.
7.6 Sélection d’une fonction Il est possible de sélectionner une fonction de cuisson uniquement en mode ON, en tournant simplement PT2 vers la droite ou vers la gauche. La fonction sélectionnée changera de couleur sur l’afficheur et deviendra rouge. Après la sélection sur DSP2, la température de cuisson présélectionnée s’affichera.
Instructions pour l'utilisateur
7.6.1 Cuisson avec température présélectionnée Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, le four commencera la cuisson à la température présélectionnée et le symbole s’allumera. La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage q ermet au four d’atteindre plus rapidement la tempér ature de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement sur DSP2 du symbole A la fin du préchauffage, le symbole deviendra fixe et un signal sonore interviendra pour indiquer qu aliments peuvent être enfournés. Sur les modèles pyrolytiques, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies sous le même symbole Le choix de la température déterminera soit la décongélation (30°C) soit le levag 0° C). Sur les modèles multifonction, il est impossible de modifier la température pour le s fonctions de décongélation et de levage. 7.6.2 Changer la température présélectionnée La tempéature présélectionnée pour chaque fonction peut être modifiée par l’utilisateur. A tout moment au cours de la cuisso n, tourner PT1 dans un sens ou dans l’autre pour augmenter ou diminuer la température de cuisson de 5 degrés à la fois. (PT1 peut aussi rester tournée pour avoir une augmentation ou une diminution plus rapide). 7.6.3 Utilisation de la minuterie
Presser une fois PT1 (en mode STAND-BY ou ON). Sur l’afficheur apparaîtront les chiffres fixes et le symbole clignotant. Tourner PT1 pour sélectionner inutes de cuisson 00:01 à 04:00). Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole cessera de clignoter signalant le début du compte à rebours. Sélectio maintenant la fonction souhaitée pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Presser une fois PT1 pour éteindre le signal sonore ; il est possible de sélectionner un autre temps en tournant PT1.
Si la minuterie a été sélectionnée dans le mode STAND-BY, le compte à rebours sera annulé à l’activation du four en m ode ON (sélection d’une cuisson).
uniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées. Pour éteindre le four, maintenir PT2 pressé. Modification des données introduites Lorsque le compte à rebours a commencé, presser une fois PT1. Le symbole commence à clignoter et en tournant PT1 il est possible de modifier durée choisie. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cessera de clignoter et le compte à rebours reprendra à partir de la n elle valeur.
97
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents