Notice Home Theater RCA  RTD3131
2 pages
Français

Notice Home Theater RCA RTD3131

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'RTD3131' de marque 'RCA'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 123
Langue Français

Extrait

RTD3131
Aération VOUs dEvEZ vENtilEr lE PrOdUit dE MaNiÈrE adÉQUatE. AssUrEZ-vOUs QU’il Y a sUffisaMMENt d’EsPacE aUtOUr dE l’aPParEil POUr fOUrNir UN flUX d’air aPPrOPriÉ POUr l’aÉratiON. CONsUltEZ lE diaGraMME.
CEPENdaNt, il N’Y a aUcUNE GaraNtiE QUE dEs iNtErfÉrENcEs NE sE PrOdUirONt Pas daNs UNE iNstallatiON ParticUliÈrE. Si cEt aPParEil OccasiONNE dEs iNtErfÉrENcEs NÉfastEs sUr la rÉcEPtiON radiO OU tÉlÉvisÉE, cE QUi PEUt sE dÉtErMiNEr EN ÉtEiGNaNt l’aPParEil Et EN lE rallUMaNt, l’UtilisatEUr Est ENcOUraGÉ À EssaYEr dE cOrriGEr l’iNtErfÉrENcE Par UNE OU PlUsiEUrs dEs MEsUrEs sUivaNtEs:
CEt ÉQUiPEMENt a ÉtÉ tEstÉ Et Est cONfOrME aUX liMitatiONs POUr UN PÉriPhÉriQUE NUMÉriQUE dE ClassE B, cONfOrMÉMENt À la SEctiON 15 dU rÈGlEMENt dE la FCC. CEs liMitEs sONt cONçUEs POUr fOUrNir UNE PrOtEctiON raisONNablE cONtrE lEs iNtErfÉrENcEs NÉfastEs EN iNstallatiON rÉsidENtiEllE. CEt aPParEil GÉNÈrE, UtilisE Et PEUt ÉMEttrE UNE ÉNErGiE dE frÉQUENcE radiO Et, s’il N’Est Pas iNstallÉ Et UtilisÉ cONfOrMÉMENt aUX iNstrUctiONs, il PEUt caUsEr dEs iNtErfÉrENcEs PrÉjUdiciablEs aUX cOMMUNicatiONs radiO.
AVIS: RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIR
7 cm
7 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Informations relatives aux réparationsProtection contre la copie de DVD CE PrOdUit NE PEUt êtrE rÉParÉ QUE Par dEsCONfOrMÉMENt À la NOrME DVD, vOtrE lEctEUr DVD Est ÉQUiPÉ d’UN sYstÈME dE PrOtEctiONcONtrE la cOPiE, PErsONNEs sPÉcialEMENt fOrMÉEs aUX tEchNiQUEs dE rÉParatiON aPPrOPriÉEs. pOUr dEs iNstrUctiONsQU’il Est POssiblE d’activEr Et dE dÉsactivEr À travErs lE sUr la façON d’ObtENir UNE rÉParatiON, rÉfÉrEZ-vOUs disQUE DVD lUi-MêME, afiN dE fairE EN sOrtE QUE tOUt ENrEGistrEMENt dUdisQUE DVD EN QUEstiON sUr UNE À la GaraNtiE iNclUsE daNs lE PrÉsENt gUidE. baNdE vidÉO sOit d’UNE QUalitÉ d’iMaGE trÈs MÉdiOcrE, LaPrisEPriNciPalEsErtdEdisPOsitifdEsEctiONNEMENt, vOirE QUEcE sOitiMPOssiblE. CE PrOdUit cOMPrENd EllE dEvra rEstEr OPÉrablE Et il NE faUt Pas l’ObstrUEr EN UNE tEchNOlOGiE dE PrOtEctiON dEs drOits d’aUtEUr ParcOUrs d’UtilisatiON. pOUr dÉcONNEctEr cOMPlÈtEMENt dEs rEvENdicatiONs dE PrOcÉdÉs dE cErtaiNs brEvEts l’aPParEil dE l’aliMENtatiON PriNciPalE, il faUt lE d’iNv+ENtiON aMÉricaiNs Et aUtrEs drOits dE PrOPriÉtÉ dÉbraNchEr tOtalEMENt dE la PrisE dE cOUraNt iNtEllEctUEllE QUE POssÈdENt macrOvi-siON COrPOratiON sEctEUr. Et d’aUtrEs PrOPriÉtairEs dE drOits. L’UtilisatiON dE cEttE Précautions tEchNOlOGiE dE PrOtEctiON dEs drOits d’aUtEUr dOit êtrE éMissiON dE raYONNEMENt lasEr iNvisiblE lOrs dEaUtOrisÉE Par macrOvisiON COrPOratiON Et EllE Est cONçUEl’OUvErtUrE. évitEZ tOUtE EXPOsitiON aU faiscEaU dEPOUr UNE UtilisatiON À dOMicilE UNiQUEMENt, saUf daNs raYONs. prOdUit lasEr dE classE 1. CE sYstÈME NElE cas d’UNE aUtOrisatiON dE macrOvisiON COrPOratiON. Il Est iNtErdit dE PrOcÉdEr À UNdÉsOssEMENt OU UN dOit êtrE OUvErt QUE Par dEs tEchNiciENs QUalifiÉs dÉMONtaGE. POUr ÉvitEr dEs accidENts dUs aU faiscEaU lasEr. - 2 -
AVeRTISSemenT pOUr rÉdUirE lEs risQUEs d’iNcENdiE OU d’ÉlEctrOchOcs, N’EXPOsEZ Pas cEt aPParEil À la PlUiE OU À l’hUMiditÉ. L'aPParEil NE dOit Pas êtrE EXPOsÉ aUX ÉcOUlEMENts OU aUX ÉclabOUssUrEs Et aUcUN ObjEt NE cONtENaNt dE liQUidE, tEl QU'UN vasE, NE dOit êtrE PlacÉ sUr l’ObjEt.
CEt aPParEil Est cONfOrME À la PartiE 15 dU rÈGlEMENt dE la FCC. L’OPÉratiON Est sOUMisE aUX dEUX cONditiONs sUivaNtEs: 1 CEt aPParEil NE PEUt Pas PrOvOQUEr d’iNtErfÉrENcE Et 2 cEt aPParEil dOit accEPtEr tOUtE iNtErfÉrENcE rEçUE, Y cOMPris l’iNtErfÉrENcE QUE POUrrait caUsEr UNE OPÉratiON NON sOUhaitÉE.
Manuel de l’utilisateur
MISE EN GARDE CE PrO d U i tU t i l i s EU Nl a s E r.L’ U t i l i s at i O Nd E cOMMaNdEs OU dE rÉGlaGEs OU l’accOMPlissEMENt dE PrOcÉdUrEs aUtrEs QUE cEllEs sPÉcifiÉEs daNs la présente peut entraîner une exposition à dEs raYONNEMENts daNGErEUX.n’OUvrEZ Pas lEs cOUvErclEs Et NE rÉParEZ-Pas vOUs-MêME. RÉfÉrEZ-vOUs À dU PErsONNEl dE rÉParatiON QUalifiÉ. L’OUvEr tUrEdE cE dErNiEr rENd iNEffEctivE la PrOtEctiON cONtrE lE faiscEaU lasEr visiblE Et iNvisiblE. ne RegARDez JAmAIS FIxemenT Le FAISCeAu.
Informations importantes
Informations importantes relatives aux piles nE MÉlaNGEZ Pas diffÉrENts tYPEs dE PilEs OU dEs PilEs NEUvEs Et dEs PilEs UsÉEs. n’UtilisEZ Pas dEs PilEs rEcharGEablEs. AfiN d’ÉvitEr tOUt risQUE d’EXPlOsiON, rEsPEctEZ lEs POlaritÉs iNdiQUÉEs À l’iNtÉriEUr dU cOMPartiMENt À PilEs. nE rEMPlacEZ lEs PilEs QUE Par lE tYPE dE PilEs sPÉcifiÉ. nE lEs jEtEZ Pas aU fEU OU NE lEs rEcharGEZ Pas. Si vOUs N’UtilisEZ Pas la tÉlÉcOMMaNdE sUr UNEPÉriOdE PrOlONGÉE, vEUillEZ EN rEtirEr lEs PilEs. VEUillEZ rEsPEctEr l’ENvirONNEMENt Et lEs rÉGlEMENtatiONs EN viGUEUr. Av a N td Ej E tE rd E sP i l E sO Ud E s accUMUlatEUrs, dEMaNdEZ À vOtrE rEvENdEUr s’ils sONt sOUMis À UN rEcYclaGE ParticUliEr Et s’il lEs accEPtE POUr lEs MEttrE aU rEbUs. LE si l l U s t ra t i O N scO N tE N U E sd a N sl EP rÉ s E N t dOcUMENt NE sErvENt QU’À titrE dE rEPrÉsENtatiON.
This class B diGital aPParatUs cOMPliEs with CaNadiaN ICeS-003. CEt aPParEil NUMÉriQUE dE la classE B Est cONfOrME À la NOrME nmB-003 dU CaNada.
Connexions et configuration
Consignes de sécurité importantes Veuillez le lire et le conserver pour touten’UtilisEZ QUE lEs ÉQUiPEMENts/accEssOirEs référence futuresPÉcifiÉs Par lE fabricaNt. n’UtilisEZ cEt aPParEil QU’avEc lE chariOt, lE PiEd, uNE PartiE dE l’iNfOrMatiON QUi sUit PEUt NE Pas êtrE lE trÉPiEd, lE sUPPOrt OU la tablE rEcOMMaNdÉ aPPlicablE À vOtrE PrOdUit ParticUliEr;cEPE daNt, Par lE fabricaNt OU vENdU avEc l’aPParEil. cOMME avEc N’iMPOrtE QUEl PrOdUit ÉlEctrONiQUE, qUaNd UN chariOt Est UtilisÉ, dEs PrÉcaUtiONs dOivENt êtrE ObsErvÉEs dUraNt lE s OYE ZP r U d E NtE Nd É P l a ç a Nt MaNiEMENt Et l’UtilisatiON dU PrOdUit.] l’ENsEMblE chariOt/aPParEil POUr LisEZ cEs iNstrUctiONs. ÉvitEr tOUtE blEssUrE POUvaNt CONsErvEZ cEs iNstrUctiONs. rÉsUltEr dE cUlbUtEs. SOYEZ attENtif À tOUs lEs avErtissEMENts. D É b r a N c h E Zc E ta P P a r E i l SUivEZ tOUtEs lEs iNstrUctiONs. Avertissement lOrs d’OraGEs OU QUaNd vOUs pour transport n’UtilisEZ Pas cEt aPParEil À PrOXiMitÉ d’UNE N El ’ U t i l i s E ZP a sd U r a N td E s par chariot sOUrcE d’EaU. PÉriOdEs PrOlONGÉEs. RÉfÉrEZ nEttOYEZ QU’avEc UN chiffON sEc. tOUt l’ENtrEtiEN À dU PErsONNEl nE blOQUEZ Pas lEs OrificEs d’aÉratiON. INstallEr d’ENtrEtiEN QUalifiÉ. cONfOrMÉMENt aUX iNstrUctiONs dU fabricaNt. uNE rÉParatiON Est NÉcEssairE lOrsQUE l’aPParEiln’iNstallEZ Pas l’aPParEil À PrOXiMitÉ dE sOUrcEs a ÉtÉ ENdOMMaGÉ dE QUElQUE façON QUE dE chalEUr cOMME dEs radiatEUrs, dEs rEGistrEs cE sOit, scOMME dEs dOMMaGEs aU cOrdON dE chalEUr, dEs fOUrs OU d’aUtrEs aPParEils d’aliMENtatiON, dU liQUidE rENvErsÉ OU dEs NOtaMMENt dEs aMPlificatEUrs QUi PrOdUisENt O b jE tstO M b É sÀ l’iNtÉ r iE U rd El ’aP P arE il, dE la chalEUr. l’aPParEil a ÉtÉ EXPOsÉ À la PlUiE OU l’hUMiditÉ, prOtÉGEZ lE cOrdON d’aliMENtatiON dE sOrtE QU’ON il NE fONctiONNE Pas NOrMalEMENt OU il Est NE risQUE Pas dE MarchEr dEssUs Ni dE lE PiNcEr, tOMbÉ. sPÉcialEMENt aU NivEaU dEs PrisEs, dEs PrisEs d’aliMENtatiON Et aU POiNt dE sOrtiE dE l’aPParEil. - 3 -
Opérations de lecture de base
Un meilleur placement des haut-parleurs surround eMPlacEMENt Si POssiblE, PlacEZ lEs haUt-ParlEUrs sUrrOUNd dE chaQUE côtÉ dE la ZONE d’ÉcOUtE, Et NON Pas EN arriÈrE. HaUtEUr Si l’EsPacE lE PErMEt, iNstallEr lEs haUt-ParlEUrs sUrrOUNd À 0,7-1 M aU-dEssUs dEs sPEctatEUrs. CEci PErMEt dE MiNiMisEr lEs EffEts dE lOcalisatiON. oriENtatiON oriENtEZ lEs haUt-ParlEUrs sUrrOUNd À travErs la PiÈcE, NON Pas aU PiEd dEs sPEctatEUrs, POUr PErMEttrE dE crÉEr UN chaMP sONOrE sUrrOUNd PlUs OUvErt Et sPaciEUX.
ON•OFFEt ÉtEiNt l’aPParEil.: AllUMESURROUND: pOUr chaNGEr lE rÉGlaGE dU sONDisques compatibles Ralenti variable DVDaMbiOPhONiQUE. AbaissEZ la tOUchElE MOdE DVD.: SÉlEctiONNE • DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW1. APPUYEZ sUr lE bOUtON SLoW dE la tÉlÉcOM-RemarQues • CD, CD-R, CD-RWMaNdE PENdaNt la lEctUrE.qUaNd vOUs PrEssEZ sUr STop, l’aPParEil DIGITALPOUr chOisir MOdEs ENtrE 5,1 caNaUXENtrÉE NUMÉriQUE OPtiQUE POUr ENtrÉE: pOUr aUdiO PrOvENaNt d’UN tÉlÉvisEUr, MaGNÉtOscOPEMÉMOrisE lE POiNt Où la lEctUrE s’Est Et stÉrÉO.2.bOUtON SLoW la vitEssE dUA chaQUE PrEssiON dU Formats compatibles iNtErrOMPUE. Si vOUs PrEssEZ À NOUvEaU sUr ou d’une boîte décodeur raccordés.ralENti chaNGE EN sUivaNt la sÉQUENcE sUivaNtE : • DVD, JPEG pLAy, la lEctUrE rEPrENd À Partir dE cE POiNt. AUDIO INENtrÉE aUdiO EN façadE.: pOUrUtilisation de la télécommande pour• CD1/ 41/ 21/ 81/ 6 pOUr arrêtEr tOtalEMENt la lEctUrE OU POUr AUX IN: SÉlEctiONNEl’ENtrÉE AUXiliairE POUr ÉcOUtErnaviguer à travers les menus à l’écran Codage régional rEdÉMarrEr dEPUis lE dÉbUt, PrEssEZ dEUX l’ENtrÉE aUdiO dEPUis lE tÉlÉvisEUr, lE MaGNÉtO-utilisEZ // / EtoK sUr la tÉlÉcOMMaNdE 3. APPUYEZ sUr lE bOUtON pLAy POUr rEtOUrNEr À la VOtrE aPParEil a ÉtÉ cONçU POUr traitEr dEs iNfOrMatiONsfOis sUr STop. Si l’aPParEil Est laissÉ EN MOdE scope ou le boîtier décodeur connecté).POUr NaviGUEr À travErs lEs affichaGEs À l’ÉcraN vitEssE dE lEctUrE NOrMalE. dE GEstiON dEs rÉGiONs stOckÉEs sUr dEs disQUEs DVD.STop PENdaNt PlUs dE 5 MiNUtEs saNs 0-9:SaisiE dE NUMÉrOs.lE MENU dU lEctEUr dE DVD, l’affichaGE dEs iNfOsLE cOdE rÉGiONal POUr vOtrE aPParEil Est 1. LEs disQUEsiNtEractiON dE l’UtilisatEUr, UN ÉcONOMisEUr Changement de chapitre/piste qui apparaît en cours de lecture ou un menu duCLEARla cONfiGUratiON EN cOUrs MaNUEllEMENt: qUittE d’ÉcraN s’activE.AU bOUt dE 30 MiNUtEs saNs QUi POssÈdENt UN cOdE rÉGiONal diffÉrENt NE sErONtpENdaNt la lEctUrE dU disQUE, PrEssEZ sUr lE bOUtON disQUE.. dEPUis l’ÉcraN dU tÉlÉvisEUr saNs ENrEGistrEr lEsiNtEractiON dE l’UtilisatEUr, l’aPParEil s’ÉtEiNt Pas lUs.CH+/- POUr allEr iMMÉdiatEMENt aU chaPitrE chaNGEMENts.aUtOMatiQUEMENt. sUivaNt OU PrÉcÉdENt OU À la PistE sUivaNtE OU utilisEZ / // sUrla tÉlÉcOMMaNdE POUr vOUsUtilisation du récepteur DVD INFOaUX rENsEiGNEMENts sUr l’affichaGE.: AccÈsPrÉcÉdENtE. dÉPlacEr À travErs lEs MENUs À l’ÉcraN daNs lE sENs 1. AllUMEZ vOtrE POstE dE tÉlÉvisiON. TITLE:AccÈdE aU MENU dEs sOUs-titrEs dEs disQUEs DVD.Renseignements sur l’affichage dU bOUtON dE dÉPlacEMENt Par EX. : POUrvOUs 2. Pressez sur ON•OFF sur la télécommande ou sur Zoom sur image DISC MENU:AccÈdE aU MENU dU disQUE EN cOUrs dE lEctUrE.1. AbaissEZ InFo sUr la tÉlÉcOMMaNdE dUraNt dÉPlacEr vErs la drOitE, OPtiON EN ÉvidENcE.uNE on/STAnDBy sUr lE PaNNEaU avaNt dE l’aPParEil.1. DUraNt la lEctUrE d’UN disQUE, abaissEZ zoom dE la lEctUrE d’UN disQUE POUr affichEr lEs OK:CONfirME vOtrE sÉlEctiON. fOis MisE EN ÉvidENcE, PrEssEZ PrEssEZ sUr. LEs prEssEZ sUr DVD sUr la tÉlÉcOMMaNdE.façON rÉPÉtÉE POUr aGraNdir l’iMaGE À 3 NivEaUXrENsEiGNEMENts sUr l’État dE fONctiONNEMENt. / // : pOUrNaviGUEr À travErs lEs MENUs. bOUtONs À flÈchE sErvENt À MEttrE UNE sUr oK POUr Chargement de disque, Et3PrEMiEr affichaGE iNdiQUE la dUrÉE ÉcOUlÉE. LE 12 MUTE: DÉsactivEEt rÉactivE lE sON. sÉlEctiONNEr l’OPtiON MisE EN ÉvidENcE. 1. prEssEZ sUrsUr lE PaNNEaU avaNt OU MaiN-2. passEZd’UNE sEctiON À l’aUtrE sUr l’iMaGEdEPUis lE dÉbUt dU titrE EN cOUrs dE lEctUrE. SETUP: eNtrEdaNs lE MENU dE cONfiGUratiON. rEcadraGE À l’aidE dEs tOUchEs flÈchEs.2. AbaissEZdE NOUvEaU InFo POUr TitrE Et tENEZ ENfONcÉ lE bOUtON STop sUr la tÉlÉcOM-RETURN: REtOUraU fONctiONNEMENt NOrMal aPrÈs 3. pOUr dÉsactivEr la fONctiON dE zoom, abaissEZchaPitrE. MaNdE POUr OUvrir l’iNtErcalairE. l’UtilisatiON dU MENU dE rÉGlaGE.la tOUchE zoom dE façON rÉPÉtÉE jUsQU’ÀAffichaGE dU NUMÉrO dE titrE/chaPtirE EN cOUrs 2. INsÉrEZUN disQUE cOMPatiblE daNs lE cOMParti-VOL +/-lE vOlUME sONOrE.: RÈGlERemarQuedE lEctUrE Et tOtal dE titrEs/chaPitrEs sUr lEdE . l’affichaGE MENt À disQUEs. disQUE. CH+/ ,CH–/:INsÉrEZ 2 PilEs AAA daNs laAccÈdE dirEctEMENt aU chaPitrE DVD OU À 3. prEssEZ À NOUvEaU sUrPOUr fErMEr l’iNtErcalairELecture aléatoire 3. AbaissEZ InFo UNE trOisiÈME fOis POUr aUdiO. la PistE CD sUivaNtE OU PrÉcÉdENtE.tÉlÉcOMMaNdE avaNt dE l’UtilisEr. DUraNt la lEctUrE d’UN CD aUdiO, abaissEZ la tOUchE dE disQUEs.AffichaGE dU rÉGlaGE aUdiO EN cOUrs. REV: LEctUrEaccÉlÉrÉE EN arriÈrE. RAnDom sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr activEr/4. AbaissEZ InFo UNE QUatriÈME fOis POUr sOUs-PLAY: LEctUrEd’UN disQUE. Lecture dÉsactivEr lE MOdE dE lEctUrE alÉatOirE.titrEs. AllUMEZ l’aPParEil Et lE POstE dE tÉlÉvisiON. FWDaccÉlÉrÉE EN avaNt.: LEctUrE  AffichaGEdU NUMÉrO dE sOUs-titrEs Et laNGUE AlÉatOirE: LEctUrE alÉatOirE dE tOUtEs lEs PlaGEs. 1. APrÈs avOir charGÉ UN disQUE, la lEctUrE dÉMarrE SLOWEN cOUrs.: FONctiONdE lEctUrE aU RALenTI. AlÉatOirE arrêt: REPrisE dE la lEctUrE NOrMalE. automatiquement ou le menu de disque apparaît. STOP:5. AbaissEZ InFo UNE ciNQUiÈME fOis POUr aNGlE.Arrêt dE la lEctUrE. Si le menu de disque apparaît, sélectionnezTypes de menus  AffichaGEdE l’aNGlE EN cOUrs dE lEctUrE. PAUSE: IMaGEfiXE, avaNcE iMaGE Par iMaGE. • Menudu disque — dont l’aspect et le contenu l’OPtiON LEctUrE POUr laNcEr la lEctUrE. AUDIOÀ la fONctiON aUdiO.: AccÈdE variE EN fONctiON dU tYPE dE disQUE iNsÉrÉ. CE 2. prEssEZ sUr STop POUr arrêtEr la lEctUrE. ANGLE:AccÈdE À la fONctiON d’aNGlE dE caMÉra POUr lE disQUE MENU Est diffÉrENt dU MENU dE rÉGlaGE SEtUP. Affichage des infos sur le DVD Lecture accélérée DVD.CE MENU Est diffÉrENt dU MENU dE rÉGlaGE pENdaNt la lEctUrE dU disQUE, PrEssEZ sUr ReV OU ZOOM:SEtUP.AccÈdE À la fONctiON dE ZOOM. Temps 00:18:18 FWD UNE OU PlUsiEUrs fOis POUr variEr la vitEssE Etde réglage — abaissez SETUP pour accès à• Menu SUBTITLElEs laNGUEs dE sOUs -titraGE OU: SÉlEctiONNEZ cE MENU. lE sENs dE lEctUrE accÉlÉrÉE. prEssEZ sUr pLAy POUr dÉsactivE lEs sOUs-titrEs si disPONiblE. rEPrENdrE la lEctUrE NOrMalE. MEMORYPrOGraMMatiONs.: pOUrChapitre 7/29Titre 1/21 Menu lecteur: RANDOM:ActivE/dÉsactivE la lEctUrE alÉatOirE sUr disQUEsPause Langue CDDA.pENdaNt la lEctUrE dU disQUE, PrEssEZ sUr pAuSe Audio 1/3 6ch Eng Sous-titre :Arrêt SUBWOOFER:SÉlEctiONNE lEs diffÉrENts NivEaUX dE sOrtiE dU caissONUNE fOis POUr GElEr l’iMaGE. prEssEZ sUr pLAy POUr Vidéo Audio :Anglais dE bassE dOUX/ÉQUilibrÉ/fOrt/PUissaNt.rEPrENdrE la lEctUrE NOrMalE. Sous-titre 1/6Eng REPEAT A-BrÉPÉtitiON dE lEctUrE d’UNE sEctiON À UNE: pOUr Menu disque: Anglais Avance d’image aUtrE sUr UN DVD OU UN CD. 1. prEssEZ dEUX fOis sUr pAuSe. STep s’affichE. REPEAT DISC: RÉPÉtitiON d’UN chaPitrE OU titrE sUr DVD. Angle 1/1 2. prEssEZ sUr pAuSe POUr avaNcEr vErs l’avaNt RÉPÉtitiON d’UNE PlaGE OU dE tOUt lE disQUE CD.Défaut iMaGE Par iMaGE. LEVELrÉGlaGEs dE diffÉrENts NivEaUX dEs caNaUX: pOUr 3. prEssEZ sUr pLAy POUr rEPrENdrE la lEctUrE NOrMalE. d’ENcEiNtEs. utilisEZ VoL +/- POUr lE rÉGlaGE. - 9 -- 10 -- 11 -
Présentation générale des commandes
Lecture de disQues – Fonctions de base
RCR192AA10
TOUchE open/CLoSe-pOUr OUvrir Et fErMEr lE cOMPartiMENt dU disQUE.
SLOW
A - BDISC
AUX IN
TOUchE SouRCe - pOUr sOUrcEs d’ENtrÉE. AbaissEZ dE façON rÉPÉtÉE POUr chOisir : • DVD – visionnement de DVD. • OPTICAL DIGITAL IN (arrière) / Aux IN (arrière) / AUdiO In dEvaNt - POUr ENtENdrE lE siGNal audio du téléviseur, magnétoscope ou boîtier dÉcOdEUr raccOrdÉs.
DIGITAL
AUDIO IN
Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avant
INdicatEUr DVDTOUchE on/STAnDBy- INdicatEUr on/STAnDByCOMMaNdE dE VoLume-INdicatEUr Aux InpOUr MEttrE l’aPParEilRÈGlE lE vOlUME. EN circUit/hOrs circUit. INdicatEUr AuDIo In INdicatEUr DIgITAL - 8 -
Présentation générale des commandes
Autre placement des haut-parleurs surround mUr arriÈrE Si UN MONtaGE MUral arriÈrE Est la sEUlE OPtiON, OriENtEZ lEs haUt-ParlEUrs l’UN EN facE dE l’aUtrE A, vErs l’avaNtBOU vErs lEs MUrs latÉraUX C, D. eXPÉriMENtEZ lEs PlacEMENts jUsQU’À cE QUE lEs sONs sEMblENt vOUs ENtOUrEr, PlUtôt QUE dE PrOvENir dE l’arriÈrE.
TOUchE pLAy/pAuSe-pOUr cOMMENcEr/ iNtErrOMPrE la lEctUrE d’UN disQUE.
prisE AuDIo In -pOUr cONNEXiON d’aPParEils aUdiO
Testez le ton/l’éQuilibre des canaux éQUilibrE dEs caNaUX LE rÉcEPtEUr Est dOtÉ d’UN GÉNÉratEUr dE siGNaUX tYPEs dEstiNÉ À ÉQUilibrEr lE NivEaU aUdiO dE chaQUE caNal. VOYEZ RÉGlaGE aUdiO daNs la sEctiON mENU dE rÉGlaGE dU livrEt d’iNstrUctiONs POUr dÉtails sUr l’accÈs À cEttE fONctiON. AU fUr Et À MEsUrE QUE lEs siGNaUX sE dÉPlacENt d’UN caNal À l’aUtrE, UtilisEZ lEs cOMMaNdEs VoL POUr rÉGlEr chaQUE caNal aU MêME NivEaU dE fOrcE sONOrE. RÉGlaGE dE NivEaU Et NivEaU dE caNal aMbiOPhONiQUE LEs caNaUX aMbiOPhONiQUEs, MêME s’ils sONt rÉGlÉs À la MêME iNtENsitÉ QUE lEs aUtrEs dUraNt lE rÉGlaGE dE siGNaUX tYPEs, PEUvENt sEMblEr MOiNs fOrts dUraNt lE visiONNEMENt d’ÉMissiONs dE tÉlÉvisiON OU dE filMs, car lEs PrOdUctEUrs UtilisENt lEs sONs aMbiOPhONiQUEs POUr crÉEr dEs sONs atMOsPhÉriQUEs EstOMPÉs Et d’aMbiaNcE, Mais rarEMENt POUr EffEts sPÉciaUX.
pas dE MUrs adjacENts Il Est POssiblE dE PlacEr lEs haUt-ParlEUrs sUrrOUNd sUr dEs PiEds QUi sE fONt facE POUr s’aPPrOchEr dE l’EffEt dU MONtaGE sUr MUrs latÉraUXA OU sUr lEs côtÉs OU À l’arriÈrE dE la ZONE dE visiONNaGE, OriENtÉs vErs lE haUt; il Est POssiblE dE lEs PlacEr dirEctEMENt aU sOl OU, dE PrÉfÉrENcE, À QUElQUEs PiEds dU sOl cOMME sUr dEs tablEs d’EXtrÉMitÉ B.
VOIR FICHE SIGNALÉTIQUE À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
 DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD
Informations importantes
OU dÉPlacEZ l’aNtENNE rÉcEPtricE. RÉOriENtEZ  AUGMENtEZla distaNcE ENtrE l’aPParEil Et lE rÉcEPtEUr.  BraNchEZl’aPParEil daNs UNE PrisE dE cOUraNt sUr UN circUit diffÉrENt dE cElUi aUQUEl lE rÉcEPtEUr Est braNchÉ. lE rEvENdEUr OU UN tEchNiciEN radiO/ CONsUltEZ TV EXPÉriMENtÉ POUr dE l’aidE. ATTENTION: LEs chaNGEMENts OU MOdificatiONs À cEt aPParEil QUi NE sONt Pas aPPrOUvÉs EXPrEssÉMENt Par la PartiE rEsPONsablE dE la cONfOrMitÉ POUrraiENt aNNUlEr la cOMPÉtENcE dE l’UtilisatEUr À OPÉrEr cEt ÉQUiPEMENt.OPEratE thE EQUiPMENt.
Informations de la FCC
Ce SymBoLe InDIque que L’AppAReIL uTILISe une TenSIon “DAngeReuSe” quI peuT CAuSeRune éLeCTRoCuTIon ou DeS BLeSSuReS. Ce SymBoLe InDIque que DeS InSTRuCTIonSImpoRTAnTeS ACCompAgnenT Ce pRoDuIT. pouR RéDuIRe LeS RISqueS D'éLeCTRoCuTIon, ne ReTIRez pAS Le BoîTIeR ou L'ARRIèRe (IL n'y A AuCune pIèCe que L'uTILISATeuR peuT RempLACeR). ConFIez L'enTReTIen à Du peRSonneL CompéTenT. AVeRTISSemenT: pouR RéDuIRe LeS RISqueS D’InCenDIe eT De CHoC éLeCTRIque, n’expoSez pAS CeT AppAReIL à LA pLuIe ou à L’HumIDITé.
Consignes de sécurité importantes Connexions et configurationConnexions et configurationConnexions et configuration Informations supplémentaires relatives à la sécuritéla prise secteur ou un coupleur d’apparei l est utilisé comme dispositif de sectionnement, le • Quand Utilisation de la prise OPTICAL DIGITAL INUtilisation de la prise d’entrée AUDIO IN Si vOtrE aPParEil fONctiONNE sUr PilEs, sUivEZ lEsPlacement des haut-parleurs avant L’aPParEil NE dOit Pas êtrE EXPOsÉ aUX ÉcOUlEMENtstêrpretsertiodé.isilutetrêàeseoitcmenntnespdiitosdif1. RaccOrdEZ la PrisE opTICAL DIgITAL In À l’arriÈrE dE l’aPParEil1. RaccOrdEZ la PrisE AuDIo In Ø3,5MM sUr lE PrÉcaUtiONs sUivaNtEs:REMarQUE: LOrs dE la cONNEXiON dEs OUaUXÉclabOUssUrEsEtaUcUNObjEtNEcONtENaNtdEevitàssetalerioatetnutlisilyogaegauenttlanduurentàt.reivlfnroseiuartDrtanimpoonsmatiÀ la PrisE opTICAL DIgITAL ouT sUr MaGNÉtOscOPE,pOUr dEs rÉsUltats OPtiMaUX, sUivEZ lE PlacEMENthaUt-ParlEUrs, assUrEZ-vOUs QUE lEs PO-PaNNEaU avaNt dE l’aPParEil À la sOrtiE POUr A. DE l’ÉlEctrOlYtE PEUt fUir d’UN PilE QUaNdEllEliQUidE, tEl QU’UN vasE, NE dOit êtrE PlacÉ sUr l’ObjEt.téléviseur, boîtier décodeur ou autre élément.casQUE d’ÉcOUtE sUr lEctEUrs mp3. laritÉs fil dE haUt-ParlEUr “+” aU “+” sUrdEs haUt-ParlEUrs ci-dEssOUs. MÉlaNGÉEavEcUNtYPEdEPilEsdiffÉrENt.lOrsQU’EllEs prÉvOYEZ tOUjOUrs UN EsPacE sUffisaNt aUtOUr dEConnexion à votre téléviseur (VIDÉO)2. AbaissEZ la tOUchE DIgITAL sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr2. AbaissEZ la tOUchE SouRCe sUr l’aPParEil OUlE rÉcEPtEUr.  dEs fils dE haUt-ParlEUrs Et dEs sONt Mal iNsÉrÉEs OU si tOUtEs lEs PilEs N’ONt Pas ÉtÉ AliGNEMENt l’aPParEil POUr l’aÉratiON. nE PlacEZ Pas lEPrOdUitIf YOUr tElEvisiON is a hiGh dEfiNitiONdÉclENchEr lE sON dE l’aPParEil aUXiliairE.AuDIo In sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir lE 1ère méthodetErMiNaUX cOrrEsPONdENt. Si lEs fichEs sONt rEMPlacÉEs EN MêME tEMPs. daNs OU sUr UN lit, UN taPis, daNs UNE bibliOthÈQUEtElEvisiON, UsE thE UNit’s PrOGrEssivE3. AbaissEZ la tOUchE SuRRounD sUr la tÉlÉcOMMaNdEMOdE AuDIo In.AliGNEZ lE haUt-ParlEUr cENtral dE MaNiÈrE B. TOUtE PilE PEUt laissEr cOUlEr dE l’ÉlEctrOlYtE OU EXPlOsErPrise vidéo composite (jaune)iNvErsÉEs, lE sON sEra dÉfOrMÉ. par EXEMPlE, OU UN MEUblE QUi PEUvENt EMPêchErlEs flUX d’airscaN OUtPUt tO GEt thE hiGhEst POssiblEPOUr chOisir lE MOdE sONOrE.S u R R o u n Dt O U c h El a3. A b a i s s E Zs U rl ahOMOGÈNE A OU lÉGÈrEMENt EN rEtrait B Par si EllE Est jEtÉE aU fEU OU si ON tENtE dE charGEr UNE PilELa PrisE vidÉO dE basE POssÈdE lE cOdE dE cOUlEUr jaUNE.lE fil rOUGE aU tErMiNal rOUGE sUr lE rÉcEP-À travErs lEs OrificEs dEs PrisEs d’air.vidEO rEsOlUtiON. SEt thE prOGrEssivE ScaNtÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir lE MOdE sONOrE. QUi N’Est Pas cONçUE POUr êtrE rEcharGÉE.LE câblE vidÉO jaUNE Est fOUrNi POUr UNE cONNEXiONraPPOrt aUX haUt-ParlEUrs GaUchE Et drOit, Mais PastEUr. nE PErMEttEZ Pas QUE lEs fils dE haUt-TÉLÉVISEUR OPtiON iN thE VidEO MENU tO oN.nE PlacEZ Pas dE bOUGiEs allUMÉEs, dE ciGarEttEs, C. JEtEZ iMMÉdiatEMENt lEs PilEs QUi fUiENt. LEs PilEsdE bONNE QUalitÉ d’iMaGE.dEvaNt EUX.ParlEUr sE tOUchENt, car cEla ENdOMMaGEra BoîtierRemarQue ciGarEs, Etc. sUr l’aPParEil.If ONE Of thE dEvicEs is NOt wOrkiNG, chEckMagnétoscope lE haUt-ParlEUr. QUi fUiENt PEUvENt caUsEr dEs brûlUrEs OU d’aUtrEsCONNEctEZ la PrisE dE sOrtiE vidÉO ouT sUr lE rÉcEPtEUrdécodeur CâblEs aUdiO Ø3,5 MM À Ø3,5 MM NON cOMPris. BraNchEZlafichEd’aliMENtatiONÀlaPrisEall thE cablEs havE bEEN iNsErtEdd’aliMENtatiON that blEssUrEs cOrPOrEllEs. qUaNd vOUs jEtEZ dEs PilEs,À la PrisE d’ENtrÉE In dE vOtrE tÉlÉvisEUr POUr QUE lEou ou CA UNiQUEMENt sElON lE MarQUaGE sUr l’aPParEil.PrOPErlY iNtO thE jacks.Positionnement des haut-parleurs assUrEZ-vOUs dE lE fairE dE MaNiÈrE adÉQUatE, sElONcONtENU vidÉO aillE dU rÉcEPtEUr À l’ÉcraN. • Ilfaut veiller à ce que des objets ne tombent pas àCONNEXiON d’ÉlÉMENts MONO À vOtrEIl Est cONsEillÉ d’UtilisEr la PrisE AuDIo In lEs rÈGlEMENts lOcaUX/PrOviNciaUX Et NatiONaUX.Câble audionumériQue optiQue 3 l’iNtÉriEUr dE l’aPParEil.rÉcEPtEUr : Si l’ÉlÉMENt MONaUral NEØ3.5 MM POUr lEctEUr mp3 Et lEs PrisEs (non fournis) D. LEs PilEs NE dOivENt Pas êtrE EXPOsÉEs À dE fOrtECâble vidéo TÉLÉVISEUR • N’essayezpas de démonter le boîtier. Ce produit necOMPOrtE QU’UNE sOrtiE aUdiO MONO,Aux In POUr aPParEils tEls tÉlÉvisEUr,1 chalEUr, tEl QU'À la lUMiÈrE dU sOlEil, aU fEU OU aUtrEs(fournis) cONtiENt Pas dE cOMPOsaNts À ENtrEtENir Par lE cliENt.raccOrdEZ cEttE sOrtiE À la PrisE aUdiOMaGNÉtOscOPE, satEllitE OU NvErtissEUr dE chOsEs dE sEMblablE. blaNchE dU rÉcEPtEUr Et N’UtilisEZ Pas lEscâblOdistribUtiON. fichEs rOUGEs dU câblE.Si lE siGNal aUdiO Aux In OU AuDIo In Est MONO, lE sON PEUt NE Pas PrOvENir dE tOUtEs Connexions et configuration 2 lEs ENcEiNtEs. Arrière de l’appareil Accessoires fournis Reproduction sonore de sources auxiliaires Connexion des haut-parleurs telles qu’un téléviseurLEs fils dEs haUt-ParlEUrs POssÈdENt dEs cOdEs dE cOUlEUrs POUr cOrrEsPONdrE aUX tErMiNaUX. CONNEctEZ1 lE fil dU haUt-ParlEUr À l’arriÈrE dE chaQUE haUt-ParlEUr aU tErMiNal dE cOUlEUr cOrrEsPONdaNtE aU dO Arrière de l’appareilUtilisation des prises AUX IN (ANALOG R/L) DIGITAL A DU OI NI dE l’UNitÉ. prEssEZ sUr l’ONGlEt POUr OUvrir lE tErMiNal Et iNsÉrEr lE fil. RElâchEZ l’ONGlEt POUr blOQUEr lE filANGlE 3 4 NIXAU 1. RaccOrdEZ lEs PrisEs Aux In AnALog R/L À daNs lE tErMiNal. placEZ lEs haUt-ParlEUrs GaUchE Et drOit POUr fOr-2e méthode l’arriÈrE dE l’aPParEil aUX PrisEs AuDIo ouT sUrAvec l’aimable autorisation des laboratoires Dolby OK HaUt-ParlEUr avaNt Haut-parleu r Prises vidéo composante (Pr, Pb, Y)MEr UN aNGlE dE 45 dEGrÉs Par raPPOrt À vOtrE magnétoscope, téléviseur, boîtier décodeur ou central Droite Gauche S OL W+ POsitiON dE visiONNaGE PrÉfÉrÉE POUr dUPliQUEr la LEs PrisEs vidÉO cOMPOsaNtE POssÈdENt lEs cOdEs dE1. gaUchE, drOitE haUt-ParlEUrs avaNt aUtrE ÉlÉMENt. cOUlEUrs vErt, blEU Et rOUGE. + LEs haUt-ParlEUrs avaNt traNsMEttENt PriNciPalEMENt PErsPEctivE dE MiXaGE dE la baNdE sONOrE. 2. AbaissEZ la tOUchE Aux In sUr la tÉlÉcOMMaNdE DEs câblEs vidÉO cOMPOsaNtE sUPPlÉMENtairEs NON la MUsiQUE Et lEs EffEcts sONOrEs. A - B DISC POUr dÉclENchEr lE sON dE l’aPParEil aUXiliairE. Vert fOUrNis sONt NÉcEssairEs POUr ObtENir la MEillEUrE 2. CENtrE 3. AbaissEZla tOUchE SuRRounD sUr la R C R AA9172 Violet QUalitÉ d’iMaGE. Ils POssÈdENt GÉNÉralEMENt lEs cOdEsHaUtEUr eN MOdE sUrrOUNd, lE haUt-ParlEUr cENtral traNsMEt Télécommandeet2Haut-parleursHaut-parleurCaissondebasseHaut-parleurstÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir lE MOdE sONOrERougeBlanc dE cOUlEUrs vErt, blEU Et rOUGE.LEs trOis haUt-ParlEUrs avaNt dOivENt êtrE aUtaNt la PlUs GraNdE PartiE dEs dialOGUEs aiNsi QUE la pilesAAAavantgaucheetcentralsurroundgauche5,1 caNaUX <5.1ch> OU MOdE stÉrÉO - lE rÉcEPtEUr CONNEctEZ lEs PrisEs dE sOrtiE vidÉO cOMPOsaNtE ouT QUE POssiblE À la MêME haUtEUr. CEci NÉcEssitE droite et droiteMUsiQUE Et dEs EffEts. Il faUt lE PlacEr ENtrE lEs affichE vOtrE sÉlEctiON sUr ÉcraN dE vOtrE tÉlÉvisEUr. sUr lE rÉcEPtEUr aUX PrisEsd’ENtrÉE vidÉO cOMPOsaNtE SpeakerS sOUvENt dE PlacEr lE haUt-ParlEUr cENtral dirEctE-CaissondehaUt-ParlEUrs GaUchE Et drOit. In dE vOtrE tÉlÉvisEUr POUr QUE lE cONtENU vidÉO aillESRSLSUBCENFRFL Câble vidéo TÉLÉVISEURbasse 6Ω6Ω6Ω6ΩMENt Par-dEssUs A OU EN dEssOUs B dU POstE3. SUrrOUNd haUt-ParlEUrs arriÈrE Insérer dU rÉcEPtEUr À l’ÉcraN. composite  L’ÉQUilibrEd’ENsEMblE dU sON dEs haUt-ParlEUrsdE tÉlÉvisiON. TÉLÉVISEUR Boîtier MagnétoscopePressersUrrOUNd dOit êtrE aUssi PrOchE QUE POssiblE dEs Ce qu’il faut prendre en compte avant la connexion L’hUMiditÉdE la PiÈcE NE dOit Pas dÉPassEr 75 %. décodeur haUt-ParlEUrs avaNt. ou ou Si vOUs dEvEZ UtilisEr l’aPParEil À l’EXtÉriEUr, NEY Câble vidéo composante  AssUrEZ-vOUsQUE l’aliMENtatiON PriNciPalE daNs  uNEMPlacEMENt aPPrOPriÉ Est vital POUr Établir l’EXPOsEZ Pas À la PlUiE OU À dEs ÉclabOUssUrEs.(non fournis)A vOtrE MaisON Est cONfOrME À cEllE QUi Est iNdiQUÈE PBUN chaMP sONOrE rÉParti dE MaNiÈrE hOMOGÈNE. Gris Bleu Il NE faUt Pas EXPOsEr l’aPParEil À dEs GOUttEs sUr l’aUtOcOllaNt d’idENtificatiON sitUÈ aU dOs dE 4. CaissON dE bassE OU dEs ÉclabOUssUrEs Et aUcUN ObjEt cONtENaNtPR vOtrE aPParEil.  uNcaissON dE bassE visE À rEPrOdUirE dEs EffEcts dEs liQUidEs, cOMME dEs vasEs, NE sEra PlacÉ sUr • Installezvotre appareil horizontalement, à PUissaNts dE bassEs GravEs EXPlOsiONs,lE l’aPParEil. Haut-parleur sarrière distaNcE dE tOUtE sOUrcE dE chalEUr chEMiNÉE Relâcher (sonsurround)GrONdEMENt dE vaissEaUX sPatiaUX, Etc.. OU d’aPParEils QUi crÉENt dE fOrts chaMPs LEfait dE dÉPlacEr l’aPParEil d’UN liEU frais À UN Droite Gauche MaGNÉtiQUEs OU ÉlEctriQUEs. LEs ÉlÉMENtslieu chaud peut entraîner de la condensation sur dE cEt aPParEil sONt sENsiblEs À la chalEUr. LacErtaiNs ÉlÉMENts À l’iNtÉriEUr dE l’aPParEil. LaissEZ B REMarQUE : L’ENcEiNtE cENtralE fOUrNiE Réglage du niveau de volume de chaQue enceinte pour un son optimal. tEMPÉratUrE aMbiaNtE MaXiMalE NE dOit Pasla condensation disparaître d’elle-même avant de cOMPOrtE UN ÉcraN MaGNÉtiQUE POUr 1 AbaissEZ la tOUchE LeVeL sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir LEft ENcEiNtE avaNt GaUchE. dÉPassEr 35°C/95°F.rallUMEr l’aPParEil. PrOtÉGEr vOtrE tÉlÉvisEUr. • Prévoyezsuffisamment d’espace autour de Arrière de l’appareil2 AbaissEZ lEs tOUchEs VoL+/VoL- POUr MONtEr OU baissEr lE NivEaU ENtrE -10dB Et +10dB. qUaNd la PrisE sEctEUr OU UN cOUPlEUr d’aPParEil Il Est dÉcONsEillÉ dE PlacEr lEs ENcEiNtEs avaNt, l’aPParEil POUr PErMEttrE UNE aÉratiON adÉQUatE:3RÉPÉtEZ lEs ÉtaPEs 1 Et 2 POUr ENcEiNtEs D, cENtralE, GaUchE aMbiO., D aMbiO., EXtrêMEs GravEs Et fOrcE sONOrE MarchE/arrêt. Est UtilisÉ cOMME disPOsitif dE sEctiONNEMENt, lE aMbiOPhONiQUEs Et lE caissON d’EXtrêMEs 10 cM/4 POUcEs dE chaQUE côtÉ Et sUr lE dEssUsdisPOsitif dE sEctiONNEMENt dOit rEstEr Prêt À êtrEPuissance des enceintes réglables à des niveaux jusQu’à +10dB; les niveaux peuvent dépendre aussi du réglage Câble audio (non fournis) GravEs À PrOXiMitÉ dE vOtrE tÉlÉvisEUr. Et 5 cM/2 POUcEs À l’arriÈrE.Arrière de l’appareil UtilisÉ.de volume. - 4 -- 5 -- 6 -- 7 -
AVERTISSEMENT:pOUr rÉdUirE lEs risQUEs d’iNcENdiE Et dE chOc ÉlEctriQUE, N’EXPOsEZ Pas cEt aPParEil À la PlUiE OU À l’hUMiditÉ. MISE EN GARDE: L'UtilisatiON dE cONtrô Et dE rÉGlaGEs OU l’EXÉcUtiON dE PrOcÉdUrEs aUtrEs QUE cEllEs sPÉcifiÉEs daNs cE GUidE PEUvENt caUsEr l'EXPOsitiON À dEs radiatiONs daNGErEUsEs. MISE EN GARDE:il Y a risQUE d'EXPlOsiON si la PilE Est rEMPlacÉE Par UN tYPE iNcOrrEct. AVERTISSEMENT: La PrisE dU sEctEUr NE dOit Pas êtrE ObstrUÉE OU dOit êtrE facilEMENt accEssiblE PENdaNt sON UtilisatiON. pOUr êtrE cOMPlÈtEMENt dÉcONNEctÉ dE l'aliMENtatiON d'ENtrÉE, la PrisE dOit êtrE dÉbraNchÉE dU sEctEUr.
Il Est iMPOrtaNt dE lirE cE MaNUEl d’iNstrUctiONs avaNt d’UtilisEr vOtrE NOUvEaU PrOdUit POUr la PrEMiÈrE fOis.
- 1 -
CE PrOdUit Est cONfOrME aU sOUs-chaPitrE J. 21 CFR dEs rÈGlEs DHHS EN viGUEUr À la datE dE fabricatiON. Pour votre sécurité La PrisE dE cOUraNt CA Est POlarisÉE UNE laME Est PlUs larGE QUE lEs aUtrEs Et NE s’adaPtE aUX PrisEs d’aliMENtatiON CA QUE d’UNE MaNiÈrE. Si la PrisE NE rENtrE Pas tOtalEMENt daNs la PrisE d’aliMENtatiON, rEtOUrNEZ la PrisE Et EssaYEZ dE l’iNsÉrEr daNs l’aUtrE sENs. Si EllE NE rENtrE tOUjOUrs Pas, cONtactE ZUN ÉlEctriciEN UN ÉlEctriciEN QUalifiÉ POUr chaNGEr la PrisE d’aliMENtatiON OU UtilisEZ UNEPrisE d’aliMENtatiON diffÉrENtE. nE tENtEZ Pas d’iGNOrEr cEttE fONctiON dE sÉcUritÉ. pOUr cOUPEr cOMPlÈtEMENt l’aliMENtatiON dE vOtrE PrOdUit, la sEUlE MaNiÈrE cONsistE À rEtirEr la PrisE d’aliMENtatiON. AssUrEZ-vOUs QUE la PrisE dE cOUraNt rEstE facilEMENt accEssiblE. RemarQue CE lEctEUr DVD Est cONçU Et fabriQUÉ POUr cOrrEsPONdrE aUX iNfOrMatiONs dE GEstiON dEs rÉGiONs. Si lE NUMÉrO dE rÉGiON d’UN disQUE DVD NE cOrrEsPONd Pas aU NUMÉrO dE rÉGiON dE cE lEctEUr DVD, cE dErNiEr NE PEUt Pas lirE lE disQUE. LE NUMÉrO dE rÉGiON POUr cE lEctEUr DVD Est RÉGiON 1.
C ed i s p o s i t i fd ec i n é m a à do m i c i l ee s tc e r t i f i é ENERGY STAR.
VÉrifiEZ si lE disQUE dONt vOUs dÉsirEZ EffEctUEr la lEctUrE Est cOMPatiblE avEc cEt aPParEil. 1. pOsEZ UN CD, l’ÉtiQUEttE vErs l’EXtÉriEUr. 2. Abaissez OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir du disque. Une liste de fichiers apparaît sur l’écran. 3. Pour cesser la lecture, abaissez STOP.
- 13 -
LEs fichiErs JPEG sONt dEs fichiErs iMaGEs. AssUrEZ-vOUs QUE lEUr rÉsOlUtiON sOit iNfÉriEUrE À 2 MÉGaPiXEls. 1. AbaissEZ la tOUchE open/CLoSe POUr OUvrir lE cOMPartiMENt dU disQUE. 2. placEZ UN disQUE À fichiErs Jpeg Et fErMEZ lE cOMPartiMENt dU disQUE. Une liste de dossiers/fichiers apparaît sur l’écran. Abaissez la touchechOisir lE OU POUr fichiEr dÉsirÉ Et abaissEZ la tOUchE oK OU pLAy POUr cOMMENcEr la lEctUrE.  AbaissEZ STop POUr affichEr UNE listE dE fichiErs. Agrandissement de l’image AbaissEZ zoom dE façON rÉPÉtÉE POUr aGraNdir l’iMaGE À 3 NivEaUX 1, Et3. 2 • Abaissezles touches / /visiONNEr/ POUr UNE diffÉrENtE PartiE dE l'iMaGE. VOUs POUvEZ dÉPlacEr l'iMaGE dU cENtrE vErs lE HAuT, lE BAS, À gAuCHe Et À DRoITe, jUsQU'À la liMitE dU bOrd dE l'iMaGE. REPrisE dE la lEctUrE NOrMalE  pOUr dÉsactivEr la fONctiON zoom, abaissEZ zoom dE façON rÉPÉtÉE jUsQU’À cE QUEsOit affichÉ. Pivotement de l’image AbaissEZ la tOUchE AngLe dE façON rÉPÉtÉE. L’iMaGE PivOtE daNs lE sENs hOrairE cOMME sUit :
pas dE rOtatiON
Informations supplémentaires
Sortie sonore en mode Aux IN (ou Audio IN/DIGITAL IN) • Vouspouvez changer le réglage ambiophonique EN abaissaNt SuRRounD POUr altErNEr ENtrE lEs modes 5,1 CANAUX et STÉRÉO – le récepteur affichE vOtrE chOiX sUr l’ÉcraN dE vOtrE tÉlÉvisEUr. • Sile signal audio d’entrée AUX IN (ou AUDIO In/DIgITAL In Est MONOPhONiQUE, cErtaiNEs ENcEiNtEs PEUvENt NE Pas rEPrOdUirE lE sON.
Le menu de configuration
00:00:25 02/16Track02.CDA Répéter: Arrêt Track01 Mode :Normal Track02 Mode édition Track03 Track04 Track05 Music Playing Track06
Modes de lecture pour CD LOrs dE la lEctUrE dE CD, vOUs POUvEZ MOdifiEr les modes de lecture à l’aide de la boîte à outils, À drOitE daNs la fENêtrE. AbaissEZ la tOUchE/  sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr NaviGUEr sUr lEs fENêtrEs GaUchE/drOitE Et la tOUchEOU sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir fichiErs/PlaGEs OU MOdE dE lEctUrE. eNsUitE, abaissEZ la tOUchE oK. REPOrtEZ-vOUs aUX ÉtaPEs ci-dEssOUs POUr lEctUrE dEs fichiErs/PlaGEs sUr la listE dE PrOGraMMatiON : 1. Choisissez Edit mode dans la boîte à outils, Et abaissEZ oK POUr cOMMENcEr lE MOdE dE MOdificatiON. 2. ChOisissEZ fichiErs/PlaGEs dÉsirÉs daNs la listE d'OriGiNE EN UtilisaNt la tOUchE oK. 3. Choisissez Ajouter programme dans la boîte à OUtils Et abaissEZ oK. "" disparaît de l'écran, ce QUi iNdiQUE QUE lEs fichiErs/PlaGEs chOisis sONt ajOUtÉs daNs listE dE PrOGraMMatiON. 4. Choisissez Vue programme dans la boîte à outils Et abaissEZ oK POUr OUvrir lEs fichiErs/PlaGEs daNs la listE dE PrOGraMMatiON chOisiE À l'ÉtaPE 2. 5. AbaissEZ pLAy POUr EffEctUEr la lEctUrE dEs fichiErs/PlaGEs daNs la listE dE PrOGraMMatiON.
Pou r accès au menu de réglage, l’apparei l doi t être en mode DVD. Le menu de réglage principa loffre quatre options: Réglage de la langue, réglage vidéo , réglage audio et réglagei mplicite. RÉGLAGE DE LA LANGUE CE MENU PErMEt dE rÉGlEr la laNGUE dU MENU dU lEctEUr, dEs sOUs-titrEs, aUdiO Et dU MENU dU disQUE. Si vOUs chOisissEZ FraNçais dUraNt lE rÉGlaGE iNitial, tOUt MENU GÉNÉrÉ Par lE disQUE Est EN fraNçais aiNsi QUE la laNGUE dEs dialOGUEs si cEttE laNGUE Est OffErtE sUr lE disQUE.
DÉFAUT L’appareil ne s’allume pas.Je ne trouve pas mon fichier dans la liste deaPParEil N’Est cONçU QUE POUr UNE UtilisatiON CEtFormats compatiblesTOUtEfOis, EN fONctiON dE l’État dU GravEUr dE CD, dOMEstiQUE Et NE dOit Pas êtrE UtilisÉ À dEs fiNsAfiN d’assUrEr la lEctUrE, lEs disQUEs dOivENt êtrE CEttE OPtiON vOUs PErMEt dE rÉiNitialisEr l’aPParEilQU’il Est braNchÉ. AssUrEZ-vOUsfichier jpeg. dE l’OrdiNatEUr Et dU disQUE UtilisÉs, vOUs POUvEZ iNdUstriEllEs.cONfOrMEs aUX NOrMEs DVD OU CD. CEt aPParEil aUX rÉGlaGEs d’UsiNE Par dÉfaUt. TOUt chaNGEMENtPressez sur le bouton ON•OFF de lacONstatEr QUE tOUs lEs disQUEs NE POUrrONt PasQUE lE NOM dE fichiEr Est valablE. AssUrEZ-vOUs  LEcOPiaGE tOtal OU PartiEl dEs ENrEGistrEMENtsPEUt NE Pas lirE cErtaiNs ENrEGistrEMENts OU fichiErs EffEctUÉ sUr lEs ParaMÈtrEs dE l’aPParEil sEraêtrE lUs. LOrs dE la lEctUrE d’UN disQUE CD-R, il Est tÉlÉcOMMaNdE OU sUr lE bOUtON on/STAnDByLa télécommande ne fonctionne pas ou ne PrOtÉGÉs Par la lÉGislatiON rElativE aUX drOits d’aUtEUr,EN raisON dE diffÉrENts fOrMats d’ENrEGistrEMENt, dE rÉiNitialisÉ aUX rÉGlaGEs d’UsiNE Par dÉfaUt. À l’avaNt dE l’aPParEil.NOrMal QUE l’aPParEil MEttE jUsQU’À 60 sEcONdEs fonctionne que par intermittences.saNs la PErMissiON EXPlicitE dU titUlairE dEs drOits,lOGiciEls UtilisÉs Et dE tYPEs dE disQUEs. pour reconnaître le disque avant de commencer QUE lEs PilEs sONt iNsÉrÉEs OU chaNGEZ- VÉrifiEZ ENfrEiNt la lÉGislatiON EN viGUEUr. La cOPiE OU lE L’appareil s’éteint spontanément. À lE lirE. lEs.tÉlÉcharGEMENt dE fichiErs MUsicaUX POUr la vENtEDVD vidéo s’ÉtEiNt aUtOMatiQUEMENt QUaNd il L’aPParEil Langue Si lE disQUE N’Est Pas rEcONNU aPrÈs 60 sEcONdEs,  oriENtEZla tÉlÉcOMMaNdE vErs l’aPParEil. LEOU tOUtE aUtrE fiN cOMMErcialE cONstitUE OU POUrraitDisQUEs vidÉO NUMÉriQUEs - 12 cM, À facE siMPlE Est EN MOdE STop PENdaNt PlUs dE 30 MiNUtEs Paramètres d'usine faiscEaU iNfrarOUGE NE dOit Pas êtrE blOQUÉ OUcONstitUEr UNE viOlatiON dE la lOi sUr lEs drOits d’aUtEUr.rEtirEZ-lE Et rÉiNsÉrEZ-lE. OU dOUblE, MONO OU bicOUchE. LEs DVD sONt dEs saNs iNtErvENtiON dE l’UtilisatEUr. RallUMEZ-lE. Oui Non iNtErrOMPU. disQUEs OPtiQUEs dE haUtE dENsitÉ sUr lEsQUEls dEs Vidéo  IlPEUt êtrE iMPOssiblE dE lirE lE disQUE.Nettoyage • N’utilisezpas sa capacité pleine. Il est préférable  VÉrifiEZQUE la tÉlÉcOMMaNdE Est cONfiGUrÉE iMaGEs Et dU sON dE haUtE QUalitÉ sONt ENrEGistrÉs  INsÉrEZlE disQUE avEc la facE iMPriMÉE utilisEZUN chiffON dOUX, sEc Et PrOPrE. éPOUssEtEZ d’UtilisEr dEs CD-R PlUtôt QUE dEs CD-RW CD POUr cONtrôlEr l’aPParEil QUE vOUs EssaYEZ aU MOYEN dE siGNaUX NUMÉriQUEs. tOUrNÉE vErs lE haUt.rÉGUliÈrEMENt lEs aÉratiONs aU dOs OU sUr lEs côtÉs. rÉiNscriPtiblEs car, daNs cErtaiNs cas, la lEctUrE d’OPÉrEr avEc.  L’UtilisatiONdE PrOdUits sOlvaNts, abrasifs OU À basE QUE lE disQUE PEUt rÉEllEMENt êtrE lU VÉrifiEZ dEs CD-RW PEUt êtrE dÉfEctUEUsE. Les sous-titres n’apparaissent pas. d’alcOOl risQUE d’ENdOMMaGEr l’aPParEil.DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW Par cEt aPParEil. • Utilisezdes logiciels de gravage de CD fiables DéfautQUE lE disQUE DVD PrÉvOit dEs sOUs-titrEs. VÉrifiEZ SiUN ObjEt OU UN liQUidE ENtrE À l’iNtÉriEUr dE  VÉrifiEZLa PlUPart dEs disQUEs DVD-R Et DVD+RQUE lE cOdE dE rÉGiON dU disQUE Et dE bONNE QUalitÉ.  RÉfÉrEZ-vOUsÀ la sEctiON sUr la façON d’affichErl’aPParEil, dÉbraNchEZ-lE iMMÉdiatEMENt Et faitEs-lE cOrrEsPONd aU cOdE dE rÉGiON dE l’aPParEil. LEUN ENrEGistrEMENt sEUlEMENt, DVD-RW • Fermez toutes les autres applications sur vÉrifiEr Par UN rÉParatEUr OU UN cENtrE dE rÉParatiON lEs sOUs-titrEs. cOdE dE rÉGiON dE cEt aPParEil Est 1.Et DVD+RW rÉiNscriPtiblEs, EN fONctiON aGrÉÉ.l’OrdiNatEUr POUr assUrEr UN ENrEGistrEMENt La langue du menu du disque n’est pas la dU GravEUr dE DVD Et dEs disQUEs UtilisÉs. nEttOYEZlE disQUE. fiNablE dU disQUE CD-R. bonne. LEs ENrEGistrEMENts QUi UtilisENt dEsVD+DletibaeRrw Manipulation et entretien des disques Il n’y a pas d’image. laNGUE dU MENU dU disQUE N’a Pas ÉtÉ cONfiGUrÉE. La disQUEs DVD-R Et DVD-RW dOivENt êtrE  maNiPUlEZvOs disQUEs avEc sOiN. TENEZ lE disQUE  VÉrifiEZQUE vOUs avEZ allUMÉ lE POstE dEFichiers Jpeg  LalaNGUE dE vOtrE chOiX N’Est Pas disPONiblE faits EN MOdE DVD VidÉO. LEs ENrEGistrEMENts QUi avEc lEs dOiGts sUr lEs bOrds OU À travErs lE trOU. tÉlÉvisiON. sUr lE disQUE.CD-R Et CD-RW avEc lEs fichiErs jPEG.  INsÉrEZUtilisENt dEslE disQUE avEc l’ÉtiQUEttE tOUrNÉE vErs lEdisQUEs DVD+RW dOivENt êtrE faits  VÉrifiEZlEs cONNEXiONs haUt POUr UN disQUE À UNE sEUlE facE.sElON lEs sPÉcificatiONs POUr lEs disQUEs DVD+RWCErtaiNs fichiErs jPEG, NOtaMMENt lEs fichiErs l’ENtrÉE AV attribUÉE À l’aPParEil SÉlEctiONNEZPrécautions PrOGrEssifs jPEG, NE PEUvENt Pas êtrE lUs Par cEt lEdisQUEcOrrEcEtEMtNsrUlitNcaErirladaElNsEZEcalp UtilisationavEc UNE caPacitÉ dE 4,7 gB. sUr lE tÉlÉvisEUr. sUPPOrt PrÉvU. aPParEil.  SivOtrE aPParEil a ÉtÉ ENtrEPOsÉ daNs UN ENdrOit UN chiffON dOUX POUr NEttOYEr lEs disQUEs si utilisEZ frais PENdaNt UN cErtaiN tEMPs, aU cOUrs d’UNCD Audio L’image est de qualité médiocre (avec de laNÉcEssairE, EN EssUYaNt tOUjOUrs dEPUis lE cENtrE vErs vOYaGE Par EXEMPlE, attENdEZ ENvirON 2 hEUrEsCD AUdiO 12 cM. neige ou des lignes).lEs bOrds. avaNt dE l’UtilisEr. lEs cONNEXiONs VÉrifiEZRemettez toujours les disques dans leurs boîtiers  LEsOUvErtUrEs sitUÉEs aU sOMMEt Et À la basE CD-R, CD-RW aPrÈs UtilisatiON Et ENtrEPOsEZ-lEs daNs UNE POsitiON sONt dEstiNÉEs À l’aÉratiON, il NE faUt dONc Pas lEs Il n’y a pas de son ou le son est de qualitévErticalE. La PlUPart dEs disQUEs CD-R UN ENrEGistrEMENt ObstrUEr. médiocre.fErMEZ Pas l’iNtErcalairE avEc dEUX disQUEs À nE sEUlEMENt Et CD-RW rÉiNscriPtiblEs.  pENdaNtdEs OraGEs, NOUs vOUs cONsEillONs d’isOlEr l’iNtÉriEUr OU avEc UN disQUE QUi Est Mal POsÉ sUr lE  VÉrifiEZlEs cONNEXiONs LEs CD-R GravÉs EN cOUrs d’ENrEGistrEMENt l’aPParEil dE l’aliMENtatiON ÉlEctriQUE POUr QU’il sUPPOrt. QUE lEs haUt-ParlEUrs sONt AssUrEZ-vOUs NE sOit Pas ENdOMMaGÉ Par dEs sUrtENsiONsMUltisEssiONs PEUvENt êtrE lUs, À cONditiON QUE la  nElisEZ Pas dE disQUEs craQUElÉs, ÉbrÉchÉs OU cONNEctÉs. ÉlEctriQUEs OU ÉlEctrOMaGNÉ-tiQUEs.sEssiON sOit tErMiNÉE avaNt la lEctUrE dU disQUE EN dÉfOrMÉs Et N’EssaYEZ Pas dE lEs rÉParEr avEc dU QUE la fONctiON muTe N’Est Pas AssUrEZ-vOUs aPParEil Est cONçU POUr UNE UtilisatiON CEt fONctiON dU lOGiciEl dE GravaGE. scOtch OU dE la cOllE. activÉE. cONtiNUE.LE fait d’ÉtEiNdrE l’aPParEil EN MOdE  n’ÉcrivEZPas sUr UN disQUE. vEillE NE lE dÉcONNEctE Pas dE l’aliMENtatiON  nEdÉPlacEZ Pas l’aPParEil QUaNd UN disQUE Est EN Pas de son surround.PriNciPalE. pOUr isOlEr tOtalEMENt l’ÉQUiPEMENt, cOUrs dE lEctUrE. rEtirEZ la PrisE dE la PrisE sEctEUr car cErtaiNs  VÉrifiEZla cONfiGUratiON dEs haUt-ParlEUs daNs  nEraYEZ Pas lEs disQUEs OU NE lEs ENtrEPOsEZ Pas ÉlÉMENts rEstENt cONNEctÉs À l’aliMENtatiON lE MENU CONfiGUratiON cONsUltEZ la rUbriQUE daNs dEs liEUX EXPOsÉs À la lUMiÈrE sOlairE dirEctE, À ÉlEctriQUE. sUr lE POsitiONNEMENt dEs haUt-ParlEUrs aUX. UNE haUtE hUMiditÉ OU dEs tEMPÉratUrEs ÉlEvÉEs.  SivOUs rEMarQUEZ UNE brûlUrE OU dE la fUMÉE,  n’UtilisEZPas dE NEttOYaNts EN aÉrOsOl, dE bENZÈNE, dÉcONNEctEZ iMMÉdiatEMENt l’aPParEil POUr dE liQUidEs aNtistatiQUEs OU tOUt aUtrE sOlvaNt POUr ÉvitEr dEs risQUEs d’ÉlEctrOcUtiON. NEttOYEr lEs disQUEs. LOrs dU NEttOYaGE, EssUYEZ nliErlEPaaPiEÉrdUritNÀldrrEEraGdEPasNtEZEtE dÉlicatEMENt À l’aidE d’UN chiffON hUMidifiÉ À l’EaU À travErs l’OUvErtUrE dE l’iNtErcalairE dE disQUEs OU sEUlEMENtdEPUis lE cENtrE vErs lE rEbOrd, EN ÉvitaNt dENiMPOrtEQUEllEaUtrEOUvErtUrE.VOUsPOUvEZdes mouvements circulaires, ce qui pourrait entraîner êtrE ÉlEctrOcUtÉ OU EXPOsÉ À UN raYONNEMENt dEs raYUrEs Et dEs iNtErfÉrENcEs EN cOUrs dE lEctUrE. lasEr. - 17 -- 18 -- 19 -
Répétition d'un titre/chapitre spécifiQue (DVD) DUraNt la lEctUrE d'UN disQUE, abaissEZ la tOUchE RepeAT DISC sUr la tÉlÉcOMMaNdE dE façON rÉPÉtÉE POUr chOisir RÉPÉtEr titrE OU RÉPÉtEr chaPitrE. LE titrE/chaPitrE Est rÉPÉtÉ iNdÉfiNiMENt.
Reprise de la lecture normale du DVD DUraNt la lEctUrE d'UN disQUE, abaissEZ la tOUchE RepeAT DISC jUsQU'À cE QUE l'iNdicatEUr RÉPÉtEr arrêt sOit affichÉ. pOUr lEctUrE dE CD, vOYEZLecture de CD.
Entretien après l’expiration de la garantie
IMPriMÉ EN ChiNE 811-313191W030
VOUs POUvEZ raccOrdEr UN tÉlÉvisEUr, MaGNÉtOscOPE ou boîtier décodeur aux prises AUX IN/OPTICAL DIgITAL In À l’arriÈrE dE l’aPParEil OU À la PrisE AuDIo In sUr lE PaNNEaU avaNt POUr rEPrOdUirE lE siGNal dEs aPParEils aUXiliairEs Par l’iNtErMÉdiairE dEs ENcEiNtEs dE l’aPParEil.
Connexion d’appareils auxiliaires REPOrtEZ-vOUs À la sEctiON REPrOdUctiON sONOrE dE sOUrcEs aUXiliairEs tEllEs QU’UN tÉlÉvisEUr POUr dÉtails sUr la cONNEXiON dEs aPParEils aUXiliairEs À l’aPParEil.
- 16 -
Loudness (Correction physiologique) pOUr rEhaUssEr lE NivEaU sONOrE dEs caNaUX dE GaUchE, drOitE OU dU caissON d’EXtrêMEs GravEs dUraNt lEs sEctiONs attÉNUÉEs d’UN cONtENU aUdiO, saNs chaNGEr lE NivEaU dEs sEctiONs À fOrtE iNtENsitÉ sONOrE.
AUcUN aGENt, cONcEssiONNairE, distribUtEUr, sOciÉtÉ OU PErsONNE NE PEUt chaNGEr, MOdifiEr OU ÉtENdrE lEs MOdalitÉs dE cEs GaraNtiEs, dE QUElQUE façON QUE cE sOit. TOUtE PrOcÉdUrE visaNt À fairE EXÉcUtEr UNE ObliGatiON QUElcONQUE dEAVC, EN vErtU dE cEttE GaraNtiE OU dE tOUtE lOi OU tOUt rÈGlEMENt fÉdÉral, ÉtatiQUE OU PrOviNcial dEs états-uNis OU aU CaNada, dOit êtrE ENtaMÉE daNs lEs UN aN sUivaNt la datE Où d’achat. CE dÉlai dE PrEscriPtiON d’actiON NE s’aPPliQUE Pas daNs lE cas dEs GaraNtiEs iMPlicitEs dE drOit.
RÉGLAGE AUDIO VOUs POUvEZ adaPtEr l’aPParEil À d’aUtrEs ÉlÉMENts Et accÉdEr À dEs fONctiONs sPÉcifiQUEs EN UtilisaNt lE MENU dE rÉGlaGE aUdiO.
1.AbaissezlatoucheSETUP. 2. AbaissezOU pour choisir Audio. 3.Abaissez ,puis abaissez OU choisir l’option désirée(Bruitrose,ChaînesetLoudness). 4. Abaissez , puis abaissez OU pour faire les réglages;abaissezOK.5 . Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pou r régle r d’autres options. 6.AbaissezlatoucheSETUPpoursortirdumenu.
Sortie vidéo INtErlacEd: pOUr tÉlÉvisEUr À ENtrÉEs vidÉO EN cOMPOsaNtEs. p-ScaN: SivOUs raccOrdEZ lE lEctEUr DVD À vOtrE tÉlÉvisEUr À vidÉO EN cOMPOsaNtEs QUi accEPtE lE balaYaGE PrOGrEssif.  SiUNE iMaGE Est dÉfOrMÉE sUr lE tÉlÉvisEUr, attENdEZ 15 sEcONdEs POUr UN rÉtablissEMENt aUtOMatiQUE.
DOlbY NUMÉriQUE LE MOdE DOlbY NUMÉriQUE vOUs PErMEt dE PrOfitEr dU sON sUrrOUNd NUMÉriQUE PlEiN dEPUis lE lOGiciEl traitÉ aU fOrMat DOlbY NUMÉriQUE.LE fOrMat DOlbY NUMÉriQUE PrOcUrE UNE MEillEUrE QUalitÉ dE sON Et UNE PrÉsENcE PlUs PUissaNtE QUE lE fOrMat cONvENtiONNEl DOlbY SUrrOUNd.CEt aPParEil Est ÉQUiPÉ dE 5.1 caNaUX DOlbY NUMÉriQUE POUr vOUs PUissiEZ PrOfitEr d’UN sON sUrrOUNd NUMÉriQUE PlEiN aMÉliOrÉ.A la diffÉrENcE dE DOlbY prO LOGic daNs lE fait QUE sEUls QUatrE caNaUX avaNt GaUchE, avaNt drOit, cENtrE Et arriÈrE sONt UtilisÉs, lE NOUvEaU sYstÈME PrOcUrE UNE sÉParatiON stÉrÉO dEs haUt-ParlEUrs arriÈrE arriÈrE drOit Et arriÈrE GaUchE.eN PlUs dEs 5 caNaUX, lE caissON dE bassE POUr lEs sONs dE bassEs cOMPtÉ cOMME 0.1 caNal dEviENt 5.1 caNaUX OU 6 caNaUX QUi vOUs PrOcUrENt l’EXPÉriENcE sONOrE DOlbY DiGital la PlUs sOPhistiQUÉE.
Chaînes pErMEt dE chOisir lE MOdE dE sOrtiE dE l’ENcEiNtE StÉrÉO OU 5,1 caNaUX.
Modification des sélections programmées 1. prEssEZ la tOUchE memoRy. 2.POUr chOisir effacEr, Et PrEssEZ oKprEssEZ la tOUchE POUr EffacEr lEs sÉlEctiONs UNE Par UNE. 3. SUivEZ lEs ÉtaPEs 1-4 ci-dEssUs POUr PrOGraMMEr UN NOUvEaU titrE OU chaPitrE. Reprise de la lecture normale après la lecture programmée 1. prEssEZ la tOUchE memoRy. 2.prEssEZ la tOUchE POUrchOisir EffacEr tOUt, Et PrEssEZ oK. TOUtE la PrOGraMMatiON Est EffacÉE. 3.prEssEZ la tOUchE pLAyPOUr rEPrisE dE la lEctUrE NOrMalE.
Remarque La PrOGraMMatiON Est EffacÉE si lE tirOir dU disQUE Est OUvErt.
DOlbY prOlOGic LE MOdE prO LOGic UtilisE lE circUit iNtÉGrÉ POUr diriGEr lEs siGNaUX aUdiO dEs caNaUX sUrrOUNd dE GaUchE, cENtral, drOitE Et MONO Et UtilisE l’ENsEMblE dEs ciNQ haUt-ParlEUrs POUr lirE À la fOis lEs sOUrcEs dE PrOGraMMEs stÉrÉO Et DOlbY prO LOGic, cOMME UN tÉlÉvisEUr Et UN MaGNÉtO-scOPE.
FabriQUÉ sOUs la licENcE dEs labOratOirEs DOlbY.“DOlbY ”, “ pr OLO G i c ” E tl Es Y M b O l E dOUblE D sONt dEs MarQUEs dÉPOsÉEs dEs labOratOirEs DOlbY.
Lecture de CD
VOUs POUvEZ PrOGraMMEr vOs titrEs/chaPitrEs PrÉfÉrÉs Et EN EffEctUEr la lEctUrE daNs l’OrdrE dÉsirÉ. 1.prEssEZ la tOUchE memoRy. 2. utilisEZ la tOUchEOU POUrchOisir lE titrE dÉsirÉ, Et PrEssEZ oK sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr cONfirMEr. 3. utilisEZ la tOUchEOU POUrchOisir lE chaPitrE dÉsirÉ, Et PrEssEZ oK sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr cONfirMEr. 4. utilisEZ la tOUchEPOUr dÉPlacEr lE cUrsEUr aU haUt dE la listE dEs chaPitrEs Et PrEssEZ oK POUr rEtOUr À la fENêtrE dEs titrEs. RÉPÉtEZ lEs ÉtaPEs 2 À 3 POUr ajOUtEr dEs titrEs Et chaPitrEs sUPPlÉMENtairEs. 5. prEssEZ la tOUchEpLAy POUr cOMMENcEr la lEctUrE PrOGraMMÉE. Programme 1 2 T i t r e 1 3 4 T i t r e 2 5 6 T i t r e 3 7 8 T i t r e 49 10 T i t r e 5 11 12 T i t r e 6 13 14 15 16 L e c t u r eE f f a c e rTo u t e f f a c e r
RemarQues • Letemps nécessaire pour afficher le contenu dEs disQUEs variE sElON la taillE Et lE NOMbrE dE fichiErs JPEG sUr lE disQUE. Si riEN N’Est affichÉ aU bOUt dE QUElQUEs MiNUtEs, la taillE dEs fichiErs PEUt êtrE trOP iMPOrtaNtE. RÉdUisEZ la rÉsOlUtiON dEs fichiErs Et GravEZ UN aUtrE disQUE. • Avant d’insérer un disque, vérifiez s’il est cOMPatiblE avEc l’aPParEil.
VOUs POUvEZ UtilisEr cE MOdE avEc N’iMPOrtE QUEllE sOUrcE dE PrOGraMME stÉrÉO cOMME MaGNÉtOscOPE/tÉlÉvisErU POUr PrOfitEr d’UNE EXPÉriENcE sONOrE À MUltiPlEs caNaUX.
Informations supplémentaires
- 14 -
Mémore Programmable Pour DVD
Langue Menulecteur 1.AbaissezlatoucheSETUP. Sous-titre Espanol2. AbaissezOU pour choisir Vidéo. Vidéo 3.Abaissez , puis abaissez OU pour choisir Deutsch Menu disquel’option désirée (Forme télé ,mode d’affichage , Italiano Sortie vidéo et ite).igentellemiang Svenska 4. Abaissez , puis abaissez  OU pour Portuguese effectuer les réglages, et abaissez OK.Défaut 5. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler d’autres options. 6.AbaissezlatoucheSETUPpoursortirdumenu. 1.AbaissezlatoucheSETUP. Forme télé 2 . Abaissez la touche , et abaissez OU pour SElON lE fOrMat dU DVD, vOUs POUvEZ chOisir lE choisir l’option désirée (menu Lecteur ,Sous-fOrMat dE l’iMaGE raPPOrt d’asPEct QUi cONviENt titres ,audio ou menu disque). lE MiEUX À l’ÉcraN dE vOtrE tÉlÉvisEUr : 3 . Abaissez la touche, et abaissez OU pour 4:3 :tÉlÉvisEUr 4:3 staNdard. AffichE UNE pOUr choisir la langue désirée, puis abaissez OK.iMaGE À côtÉs MasQUÉs POUr la cadrEr sUr 4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler l’ÉcraN dE vOtrE tÉlÉvisEUr. d’autres options. 16:9 : pOUr tÉlÉvisEUr 16:9. 5.AbaissezlatoucheSETUPpoursortirdumenu. Remarques • Le format de l’image affichable est préréglé Remarques sUr lE DVD. par cONsÉQUENt, lOrs dE la • Si la langue voulue n’est pas offerte sur le lEctUrE, l’iMaGE dE cErtaiNs DVD PEUt NE Pas disQUE, c’Est la laNGUE dU disQUE QUi Est cOrrEsPONdrE aU fOrMat d’iMaGE chOisi. UtilisÉE. • Lors de la lecture d’un DVD enregistré • Si la langue voulue est offerte, elle est choisie UNiQUEMENt daNs lE fOrMat d’iMaGE 4:3, aUtOMatiQUEMENt lOrs dE l’affichaGE dEl’iMaGE rEstE tOUjOUrs EN fOrMat 4:3, PEU sOUs-titrEs OU si vOUs abaissEZ la tOUchEiMPOrtE lE rÉGlaGE dU fOrMat dE tÉlÉvisEUr. • Choisissez 16:9 pour correspondre à l’écran SuBTITLe sUr la tÉlÉcOMMaNdE. SiNON, la ACL dE l’aPParEil. AssUrEZ-vOUs dE tOUjOUrs laNGUE dE sOUs-titrEs iNdiQUÉE sUr lE disQUE fairE cOrrEsPONdrE lE fOrMat dE tÉlÉvisEUr aU Est affichÉE. tÉlÉvisEUr raccOrdÉ À cEt aPParEil. - 15 -
Informations supplémentaires
Reprise de la lecture normale du DVD DUraNt la lEctUrE d'UN disQUE, abaissEZ la tOUchE RepeAT A-B jUsQU'À cE QUE l'iNdicatEUr RÉPA-B arrêt sOit affichÉ.
Répétition d'une section spécifiQue RÉPÉtitiON iNdÉfiNiE d'UNE sEctiON sPÉcifiQUE. 1. DUraNtla lEctUrE d'UN disQUE, abaissEZ la tOUchE RepeAT A-B aU dÉbUt dE la sEctiON QUE vOUs dÉsirEZ rÉPÉtEr RÉP A- Est affichÉ. 2. AbaissEZ dE NOUvEaU la tOUchE RepeAT A-B À la fiN dE la sEctiON RÉP A-B Est affichÉ. 3. La lEctUrE dE la sÉlEctiON chOisiE cOMMENcE iMMÉdiatEMENt.
RemarQues • Lafonction de répétition A-B s'utilise sEUlEMENt POUr UN MêME titrE. Si lE dÉbUt Et la fiN dE la sEctiON dÉsirÉE sONt daNs diffÉrENts titrEs, la rÉPÉtitiON A-B Est aNNUlÉE. • La fonction de répétition A-B ne peut s'UtilisEr POUr dEs scÈNEs aYaNt diffÉrENts aNGlEs dE PrisEs dE vUE ENrEGistrÉs.
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)OffrE la GaraNtiE liMitÉE sUivaNtE. CEttE GaraNtiE liMitÉE s’aPPliQUE À l’achEtEUr iNitial Et sE liMitE À UN UsaGE NON cOMMErcial dU PrOdUit. Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre LEs PrOdUitsAVCachEtÉs aUX états-uNis OU aU CaNada sONt GaraNtis êtrE EXEMPts dE vicEs dE MatÉriaUX OU dE fabricatiON PENdaNt UNE PÉriOdE dE UN aN À Partir dE la datE dE l’achat aU dÉtail iNitial. Si l’aPParEil PrÉsENtE UN dÉfaUt cONtrairE À cEttE GaraNtiE, NOUs rÉParErONs lE PrOdUit EN UtilisaNt dEs PiÈcEs Et PrOdUits NEUfs OU rÉUsiNÉs, À la sEUlE discrÉtiON d’AVC. pENdaNt UNE PÉriOdE dE UN aN À Partir dE la datE d’ENtrÉE EN viGUEUr dE la GaraNtiE, AVC fOUrNira, s’il Y a liEU, UN sErvicE dE MaiN-d’œUvrE POUr rÉParEr UN dÉfaUt dE fabricatiON À sON CENtrE dE sErvicE tEl QUE sPÉcifiÉ. pOUr ObtENir UN sErvicE aUX tErMEs dE la GaraNtiE aUX états-uNis OU aU CaNada, vOUs dEvEZ tOUt d’abOrd aPPElEr NOtrECentre de support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous.LE sErvicE dE sUPPOrt À la cliENtÈlEAVCdÉtErMiNEra lE sErvicE À EffEctUEr.VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE.LEs PiÈcEs OU PrOdUits dE rEMPlacEMENt, NEUfs OU rÉUsiNÉs, sErONt UtilisÉs POUr tOUtE rÉParatiON Par AVC À sON CENtrE dE sErvicE tEl QUE sPÉcifiÉ PENdaNt UN aN À Partir dE la datE d’ENtrÉE EN viGUEUr dE la GaraNtiE. CEs PiÈcEs OU PrOdUits dE rEMPlacEMENt sONt GaraNtis POUr UN aN sUPPlÉMENtairEs À Partir dE la datE dE la rÉParatiON OU dU rEMPlacEMENt. LE cliENt dOit EXPÉdiEr lE PrOdUit aU CENtrE dE sErvicE iNdiQUÉ Par lE sErvicE dE sUPPOrt À la cliENtÈlE lOrs dU cONtact Établi POUr EffEctUEr lEs rÉParatiONs NÉcEssairEs. Il iNcOMbE aU cliENt dE PaYEr tOUs lEs frais dE traNsPOrt aU CENtrE dE sErvicE. Instructions concernant l’emballage et l’expédition Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’EMballaGE d’OriGiNE OU articlEs ÉQUivalENts tEls QUE sPÉcifiÉs ParAVC.
Garantie Limitée
Le menu de configuration
Forme télé Langue Mode d'affichage Sortie vidéo Vidéo Smart Picture: Standard
SYstÈMEs d’aMÉliOratiON dU sON CE rÉcEPtEUr Est ÉQUiPÉ dE PlUsiEUrs sYstÈMEs iNtÉGrÉs d’aMÉliOratiON dU sON.
Informations supplémentaires
RÉGLAGE VIDÉO RÉGlaGE dU MOdE vidÉO POUr FOrME tÉlÉ,mOdE d’affichaGE, SOrtiE vidÉO Et IMaGE iNtElliGENtE.
Défaut
Défaut
Arrêt Gauche Centre Droite Surr. Droite Surr. gauche Caisson de graves
Image intelligente StaNdard: LUMiNOsitÉNOrMalE dE l’iMaGE. Clair: LUMiNOsitÉaccrUE dE l’iMaGE. DOUX: IMaGEÀ cONtOUr adOUci. DYNaMiQUE:4 rÉGlaGEs lUMiNOsitÉ, cONtrastE, tEiNtE Et cOUlEUr. utilisEZOUPOUr lEs rÉGlaGEs dÉsirÉs.
- 20 -
RemarQues • La fonction de lecture programmée peut être iNUtilisablE POUr cErtaiNs disQUEs. • Poursortir du menu Program (programmation), PrEssEZ la tOUchE memoRy. • Les sélections programmées sont effacées si vOUs OUvrEZ lE tirOir dU disQUE OU si vOUs MEttEZ lE lEctEUr dE DVD hOrs circUit. - 12 -
Langue Bruitrose Chaînes Vidéo Loudness
Choix du mode d’entrée AUDIO / DIGITAL / AUX AbaissEZ sOit SouRCe sUr l’aPParEil sOit AuDIo In / DIgITAL / Aux In sUr la tÉlÉcOMMaNdE POUr chOisir lE MOdE d’ENtrÉE AuDIo In, DIgITAL In OU Aux In.
Lecture de fichiers Jpeg
SPÉcificatiONs: DiMENsiONs H X W X D MM : APParEil: 55 X 430 X 255 HaUt-ParlEUrs avaNt: 105 X 85 X 85 HaUt-ParlEUr cENtral: 105 X 85 X 85 HaUt-ParlEUrs arriÈrE: 105 X 85 X 85 CaissON dE bassE: 285 X 130 X 245
Mode d’affichage REMPlir: plEiNÉcraN dE l’iMaGE dÉcOdÉE. oriGiNal: AffichaGE dE l’iMaGE EN fOrMat d’OriGiNE. AjUstEr À l’ÉcraN: AffichaGE aUtO dE l’iMaGE dÉcOdÉE sUr l’ÉcraN saNs dÉfOrMatiON. DEs barrEs NOirEs aPParaissENt aU haUt/ bas OU À GaUchE/drOitE dE l’ÉcraN. paN ScaN:oPtiON si UN tÉlÉvisEUr staNdard 4:3 Est raccOrdÉ. LEs côtÉs dE l’iMaGE sONt MasQUÉs POUr la cadrEr sUr l’ÉcraN dU tÉlÉvisEUr.
Bruit rose pErMEt dE vÉrifiEr Et dE rÉGlEr lE NivEaU dEs ENcEiNtEs. ChOisissEZ l’ENcEiNtE gaUchE, CENtralE, DrOitE, SUrr. DrOitE. , SUrr. gaUchE OU CaissON dE GravEs À vÉrifiEr. uNE tONalitÉ Est ÉMisE Par cEttE ENcEiNtE; POUr EN rÉGlEr lE NivEaU, abaissEZ VoL+/-. AbaissEZ la tOUchE oK POUr chOisir UNE aUtrE ENcEiNtE OU abaissEZ SeTup POUr sOrtir dU rÉGlaGE.
Remarque LE MOdE dE visiONNEMENt chOisi PEUt êtrE iNaccEssiblE sUivaNt lE DVD.
- 22 -
LEs caractÉristiQUEs Et l'asPEct EXtÉriEUr PEUvENt chaNGEr saNs PrÉavis.
ENTRÉES AUDIO /NUMÉRIqUE/AUX
Si vOtrE aPParEil dOit êtrE rÉParÉ aPrÈs EXPiratiON dE la PÉriOdE dE GaraNtiE liMitÉE, cONtactEZ lE CENtrEdE dE SOUtiEN CliENtÈlE aU1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou www.rcaav.com Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time. Important:VOUs êtEs rEsPONsablE dU traNsPOrt, EXPÉditiON OU assUraNcE, liÉs aU rENvOi dE l’aPParEil À NOtrE CENtrE dE RENvOi dE prOdUits.
pouR enTReTIen eT RépARATIon, VeuILLez VISITewww. rcaav.com
- 21 -
Opérations de lecture de base
Votre responsabilité 1 VOUsdEvEZ cONsErvEr vOtrE factUrE dE rÈGlEMENt À titrE dE PrEUvE d’achat. 2 CEsGaraNtiEs sONt EN viGUEUr UNiQUEMENt si lE PrOdUit Est achEtÉ Et UtilisÉ aUX états-uNis OU aU CaNada. 3 LEsGaraNtiEs s’aPPliQUENt sEUlEMENt aUX vicEs dE MatÉriaUX OU dE fabricatiON Et NE cOUvrENt aUcUN PrOdUit Ni PiÈcEs PErdUs OU jEtÉs, Ni UN ENdOMMaGEMENt dU PrOdUit OU dE sEs PiÈcEs caUsÉ Par UNE MaUvaisE UtilisatiON, UN accidENt, UNE UtilisatiON OU UN ENtrEtiEN iNaPPrOPriÉs, UNE UtilisatiON cONtrairE aUX iNstrUctiONs fOUrNiEs avEc lE PrOdUit, Ni UN PrOdUit altÉrÉ OU MOdifiÉ saNs aUtOrisatiON d’AVC, Ni À dEs PrOdUits OU PiÈcEs dONt lE NUMÉrO dE sÉriE a ÉtÉ rEtirÉ OU chaNGÉ.
IMPOrtaNt: VEUillEZ cONsErvEr vOtrE “FactUrE D’achat” cOMME PrEUvE d’achat.
CEttE GaraNtiE vOUs accOrdE dEs drOits lÉGaUX PrÉcis, QUi s’ajOUtENt aUX aUtrEs drOits dONt vOUs POUvEZ bÉNÉficiEr Et QUi variENt d’UN étatE À l’aUtrE. CErtaiNs États NE PErMEttENt Pas la liMitatiON dE la dUrÉE dEs GaraNtiEs iMPlicitEs OU dU dÉlai dE PrEscriPtiON d’actiON, Ni l’EXclUsiON OU la liMitatiON dEs dOMMaGEs iNdirEcts OU accEssOirEs. LEs disPOsitiONs ci-dEssUs PEUvENt dONc NE Pas s’aPPliQUEr daNs vOtrE cas. pOUr dE PlUs aMPlEs rENsEiGNEMENts sUr d’aUtrEs PrOdUits Et sErvicEs, vEUillEZ visitEr NOtrE sitE Àwww. rcaav.com
n° dU MOdÈlE .............................................................................nOM dU PrOdUit ................................................................... TYPE d’aPParEil .................................................................................................................................................................................. n° dE sÉriE ...................................................................................n° dE la factUrE .....................................................................DatE d’achat ..............................................................................nOM dU MarchaNd ..............................................................
La boîte à outils offre les modes de lecture sUivaNts: • Répétition(Arrêt/Unique/Tout):  Arrêt:REPrisE dE la lEctUrE NOrMalE.  uNiQUE:RÉPÉtitiON dE la PlaGE/lE fichiEr EN cOUrs.  TOUt:RÉPÉtitiON dE tOUs lEs fichiErs dU dOssiEr EN cOUrs OU dE tOUtEs lEs PlaGEs dU disQUE. • Mode(Normal/Aléatoire/Intro musiq):  nOrMal:REPrisE dE la lEctUrE NOrMalE.  AlÉatOirE:LEctUrE alÉatOirE dEs PlaGEs/fichiErs.  INtrOMUsiQ: LEctUrE dEs PrEMiÈrEs 10 sEcONdEs dE tOUtEs lEs PlaGEs dU disQUE. • Modeédition: Modification - seulement si Edit MOdE Est chOisi. • Vue programme: Affichage de la liste des PlaGEs/fichiErs PrOGraMMÉs. CEci Est hOrs fONctiON si la listE dE PrOGraMMatiON Est vidE. • Ajouter programme: Ajout de fichiers/plages À la listE dE PrOGraMMatiON. CEci Est hOrs fONctiON si la fONctiON edit MOdE MOdificatiON N'Est Pas chOisiE. • Vuebrowser: Affichage des fichiers/plages dans la listE d'OriGiNE. • Effacer programme: Annulation des fichiers/ PlaGEs daNs la listE dE PrOGraMMatiON. eN MOdE d'arrêt cOMPlEt abaissEZ STop dEUX fOis dE sUitE, chOisissEZ fichiErs/PlaGEs QUE vOUs dÉsirEZ aNNUlEr. "" apparaît à côté des fichiers/ PlaGEs aNNUlÉs. ChOisissEZ effacEr PrOGraMME PUis abaissEZ oK. Il faUt chOisir mOdE ÉditiON POUr UtilisEr cEttE fONctiON.
TOUtEs lEs GaraNtiEs iMPlicitEs dE drOit, NOtaMMENt lEs GaraNtiEs iMPlicitEs dE QUalitÉ MarchaNdE Et d’adaPtatiON À UNE fiN ParticUliÈrE, sE liMitENt EXPrEssÉMENt À la dUrÉE dEs GaraNtiEs liMitÉEs ÉNONcÉEs ci-dEssUs. SaUf POUr cE QUi Est dEs GaraNtiEs iMPlicitEs dE drOit, tEllEs QU’EllEs sONt liMitÉEs Par lEs PrÉsENtEs, la GaraNtiE QUi PrÉcÈdE rEMPlacEra tOUtEs lEs aUtrEs GaraNtiEs, ENtENtEs Et ObliGatiONs siMilairEs dU fabricaNt OU dU vENdEUr, rElativEMENt À la rÉParatiON OU aU rEMPlacEMENt dE tOUt PrOdUit.AVCNE PEUvENt EN aUcUN cas êtrE tENUEs rEsPONsablEs dEs dOMMaGEs iNdirEcts OU accEssOirEs.
Garantie Limitée
Le menu de configuration
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents