xednI1.Avertissementsconcernantlasécuritéetl’utilisation___________562.Installationetpose_____________________________________593.Descriptiondescommandes______________________________614.Instructionspourl’utilisation______________________________665.Nettoyageetentretien___________________________________77Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions quecontient ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriéesà une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.Chaque paragraphe est proposé de sorte que vous puissiez connaîtrepas à pas toutes les fonctions de l’appareil, les textes sont facilementcompréhensibles et illustrés par des images détaillées.On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras delavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour laconfiguration correcte des commandes.Les conseils de nettoyage qui y sont indiqués vous permettront demaintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutesles questions que vous pourrez vous poser quant à l’utilisation de votrenouveau lave-vaisselle.INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées autechnicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service etl’essai de l’appareil.INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseilsd’utilisation, la description des commandes et les correctes opérationsde nettoyage et d’entretien de l’appareil.55
65Avertissements1. Avertissements concernant la sécurité etl’utilisationCE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUTTOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANTTL’OUUTITLEISSALTEIOSNI,NDNICOAUTSIONCSONQSUEEILCLOONNSTIEUNTNECELEMCATNUUREEL.LA’ITNTSETNATLILVAETIODENDEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ETCONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVUDPIORUERCTIUVNEES 7U2/T2IL3ISCAETEI,ON897D3E36 T(YY PECODMOPRMIES S9TI2/Q3U1)EAECTTURELÉLPEOMNEDNTAUEXNVIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ET L’ÉLIMINATION DESFBORNOCUITLILOANGSEUS.IVALN’ATPE:PALRAEVILAGEESETT SCÉOCNHSATGREUITDE PLOA UVR AISESXEELRLCEE;RTOLUATLAEUTRCEONESMTPRLUOICTEESUT RÀ CDOÉNCSLIIDNÉERETRO CUOTEMMRE EÉSTPAONNTS IAMBPIRLIOTPÉ REP.OUR DESEMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.LNAUMPÉLRAOQUMEATDR’IIDCEUNLTEIFEITCALTEIOMNA,RAQVUEACGELEESSTDVOISNINBLÉEEMSETNETCPHONSIIQTUIOENS,NÉLEESUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE SUR LE BORDINTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE RETIRÉE.NDEANPSALS’HLAABIISTSAETIROLNE.SSÉRPÉASRIDERUSLEDSEDLI’FEFMÉBRAELNLTASGEMASTAÉNRISASUUXRDVEEIDLÉLACNHCETECPROLOLVEECNTAENSTÉLDEECTLI’VEEMLBEALPLLAUGSEPREOTCHLEE.SREMETTREAUCENTREDELMAODCAOLINTNÉESXIOPNRÀÉVLUAESTERPRAERESTLEOSBLINGOATROMIERSECDOENFOSRÉMCÉUMREITNÉTADUEXLR’IENSSPTOANLSLAATBIIOLINTÉ ÉPLOEUCRTRDI’QÉUVEE. NTLEUELCSONDSOTMRMUACGTEESURÀDDEÉSCLPINEERSOTONUNTEESOUCHOSESDUSAUDÉFAUTDECONNEXIONOUÀUNECONNEXIONDÉFECTUEUSE À LA TERRE.PSIRÉL’VAOPIPRARUENILDINS’EPSOTSITPIAFSDBERASNÉCPHAÉRAÀTILO’ANIDOEMDN’IUPNOELAIFRICEHEA,VIELCFAUUNTEOUVERTURE DE 3 MM AU MOINS POUR LE CONTACT.LA FICHE À BRANCHER AU CORDON D’ALIMENTATION ET LA PRISECORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMESADUEXFNROÉRQMUEESNCEENVDIEGUREÉUSRE.AVUÉRCIFOIRERREQSUPEOLNEDSENVTALÀEUCRESLLDEESTEQNUSIIOSNONETTINDIQUÉES SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION. ÉVITER L’UTILISATIONDFI’ACDHAE PETNATTIERUARNST SOUU R DLEE CDOÉRRIDVOANTEDU’ARLSI. MENNETJAATIMOANI.SDÉBRANCHERLA
•••AvertissementsAPRÈS L’INSTALLATION LA FICHE DOIT RESTER ACCESSIBLE.SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL FAUT LE FAIREREMPLACER PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.APRES LE REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION,S’ASSURER QUE L’ETRIER D’ANCRAGE DU CABLE ESTCORRECTEMENT FIXE.SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DEMOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURESDANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.AÉPVIRTÈESRUCNHEAQDIUSEPEURTSIILOISNADT’IÉONNE,RÉGITEEIÉNLDERCETRILQEUEL.AVE-VAISSELLEPOURUNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDUIDNÉUBTRILAINSACBHLÉE.LCAOUFPIECRHELEDECORLDAONPRDI’SAELIMDEENTACTIOOUNRAANPTR.ÈSREANVDORIREINOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LESREENFMIASNTÀSU(NSECRERNUTRREESD,EPCOORLTLEES,CTEETCS.)É.LLE’ACPTIPVAEREDIELSDDEÉVCRHAEÊTTSR.EENSUITEEN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-CVAOINSTSAECLLTEERDEUNRSÉUSITEEAUUNÉLTEECCTHRNIIQQUUEEEQTUAFLEIRFIMÉE.RLEROBINETDEL’EAU.NCEASPADSEUTDIOLIUSTEER,DC’AOPNPSAURLETIELRSEVNODTORMEMRAEGVÉESNPDAERURL.ELT’ARPAPNASRPEOILRTD!OEITNLÊETRCEOINNSSTTRAULCLÉTEEUTRBORUANPCAHRÉUSNEPLEORNSLOENSNIENLSQTURAULCITFIIÉO.NSFOURNIESPARLA’DAUPLPTAERSE.INL E EPSATSCPEORNMÇEU TTPROEURAUÊX TERNEFAUNTITLSISDÉE SP’AY RENDEASPPPREORCSHOENR NOEUSDD’ÉETNERFGAEINRTESEUTNDEOBLJAETPORDTEEJDEEU.LAVÉLAOGIEGNOEURVERLTEES.LEENSFAMNATTSÉRIDAEUSXCOMPOSANT L’EMBALLAGE (SACHETS EN PLASTIQUE, POLYSTYRÈNE,PPORROTFIÉLEÉSDEMSÉTEANLFLAIQNUTES.S,ÉLEOTICG.)NENRELDEOSIVEENNFTAPNATSSÊDTURELALVAEI-SVSAÉISSSÀELLLAEDOÉUTVEERRGTE;NITLPPOOUUVRARNATITCAYUSAEVROIDRESDADNÉSGÂLT’ASPIPRARRÉEPIALRDAEBSLESRÉASUIDXUYSEUDXE,ÀÉTLOAUBFOFUECMHEENTE.TÀLAGORGE,PROVOQUANTÉGALEMENTLAMORTPARTNÉERÉPBAESNTHIINNTEROQDUIUIPROEURDREAIENSTOLPVRAONVTOSQUCEORML’MEEXPLL’OASLICOON.OLOULANE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIREOU DE VERNIS.75
AvertissementsVS'AAISPSPEULYLEERPEOUUTES'NACSASEUSOIERRLSEURRENLVAERPSOERMTEENT,ODU'VOEÙRTDEANGDEURLPAOVUER-LES PERSONNES.LNAEVPAAISSSBEOLILREEOL’UEADUANRSÉSLIEDULAEVLLE-EVÉAIVSESNETLULEELÀLELMAEFNITNPDRUÉPSERNOTGERADMAMNSEDE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.PLEOISNTCEOSUTTERAAUNXCHEATNLTEESSDAUOITVREENSTUESTTREENPSLILAECSESDEDACNUSISLIENEPAANYIAENRTADVEESCLDEASNSPOLIENTPEASNITEORUSRUNPEEERSIEVUERR,SELNEFBAAISSAONUTEANTTPEONSTIITOIONNDHEONREIZOPANSTASLEEBLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOPCAACSQUDAESTFUOIPTEESSTD’EUANU.DIASPPROÈSSITILF’INQTUEIREVMENPTÊICOHNEDL'AECDQÉUBAOSRTDOEP,MIELNFTAEUNTCONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DERTUÉPYAARUED’RALLIAMEPNATNANTIEO.NDEANNSEALUECSOMNTOIDEÈNLTEUSNEDOÉTLEÉSCTDR’OAVCAQLUVAES.TNOE PPALSECOUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’ÉLECTROVALVEDDAÉNBSRALN’ECAHUE.RSLI’ALPEPTAURYEIALUDDU’ARLÉISMEEANUTAHTYIDORNIQEUNEEEATUÉELESTCTERNIQDUOEM.MAGÉ,LD’AEPPSAUIRTEEILAEPNRÈSSUILV’IANNSTTALLELSATIINOSNT,RUEFCFTIEOCNTSUEIRNDIUQNUÉBERSEFAUEXSSPAAIGDEESSUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHERLD’’AAPSPSIASRTEAILNCDEUTERCÉHSNEIAQUUEÉLLEECPTLRIUQSUEPROETCHCE.ONNTE ACPTAES R ELSESAYCEERNTDREERÉPARER L’APPAREIL.LLEESLAVNEO-VRAMIESSSELDLEERÉSPÉOCNUDRITÀÉTOUETNESVLIEGSUECUORNDIETITONRSEILMAPTOIVSEÉSESAPUAXRNAEPPDAERVEIRLOLNATGEÊSTRÉELEECFTFREIQCTUUEÉS.SDQ’ÉUVEENPTAUREULSNCPOERNTSROÔNLNEESLTSEPCÉHCINAILQIUSEÉNETONAUATUOTROIRSIÉS: ÉLCESOMRPÉOPRATREANTTIONNOSNESFEFEULCETUMÉEENSTPLAARCAUDNUPCIETRÉSODNENLEALGPOARUARNLT’IUET,ILMISAIASTEPEUUR.VENTÊTREÉGALEMENTUNESOURCEDEDANGERLe constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par despersonnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptionsssuesulmeepnatritoienndéeels’aopupadréeirli,veatntdedle’ultailismaotidoifnicdaetipoinècaebsudsievre,ecnheansgereaint-ocneoqriugeinda’luens.e85