Notice Lecteur CD portable Philips  ACT500/00C
2 pages
Français

Notice Lecteur CD portable Philips ACT500/00C

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'ACT500/00C' de marque 'Philips'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 132
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

ACT500 /00 (eng) 13/6/03 11:59 Page 1
english controls controls / accessories accessories / power supply power supply / general information general information / cd play cd play / features features
features troubleshooting
supplied accessories controls ( see figure 1 ) hand strap / waist pack AY3293 ECO-PLUS NiMH battery information (for versions supplied with the cd player and cd handling playing a cd
selecting a track and searching esp / power save mode
troubleshooting
rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363)
– 1 x headphones, HJ050
@ off.........................switches resume and hold off wear your cd player during sport activity by securing • do not touch the lens A of the cd player. this cd-player can play all kinds of audio discs with a conventional portable cd-player you might have experienced
selecting a track during playback warning: under no circumstances should you try to repair the set yourself
– 1 x remote control, AY3781
resume................stores the last position of a cd track played it to the supplied hand strap / waist pack. such as cd-recordables and cd-rewritables. do that the music stopped e.g. when you were jogging. the electronic
recharging works only on players supplied with the rechargeable • briefly press 5 or 6 once or several times to as this will invalidate the guarantee. if a fault occurs, first check the points
– 1 x AC/DC adapter, AY3170
• do not expose the unit, batteries or cds to
hold .....................locks all buttons not try to play a cd-rom, CDi, VCD, DVD or skip protection (esp) prevents loss of sound caused by light vibra-
ECO-PLUS NiMH battery AY 3363. skip to the current, previous or next track. listed, before taking the unit for repair. if you are unable to solve a problem
– 2 x AAA alkaline batteries
humidity, rain, sand or excessive heat (caused
computer cd. tions and shocks. continuous playback is ensured. however esp does
y playback continues with the selected track, by following these hints, consult your dealer or service centre.
# .................opens the cd lids 1 open the strap enclosure on the back of the
– 1 x hand strap / waist pack, AY3293
by heating equipment or direct sunlight).
not prevent playback interruptions during vigorous running. it also
recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board and the track’s number is displayed.
hand strap / waist pack and slide the cd
1 push the slider to open the player.
does not protect the unit against any damage caused by dropping! the cd player has no power, or playback does not start
remote control AY3781 ( see figure 2 ) 1 insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.
controls ( see figure 1 ) player inside. make sure the headphone /
• you can clean the cd player with a soft,
2 insert an audio cd, printed side up, by on this set powersaving is default on. the power save mode helps to • check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
selecting a track when playback is stopped
remote socket is aligned to the socket hole.
slightly dampened, lint-free cloth. do not use
2 connect the mains adapter to the DC socket of the player and then to
1 p...........................3.5 mm headphone plug to connect to headphones pressing the cd onto the hub. extend battery lifetime for longer playback. correctly, that the contact pins are clean.
1 briefly press 5 or 6 once or several times to
1 mode ...................selects the different playing possibilities: shuffle,
any cleaning agents as they may have a
the wall socket.
socket • your adapter connection may be loose. connect it securely.
select the desired track. the track number is displayed.
shuffle repeat, repeat and
psa[cd 3 close the player by pressing the lid down. • press esp (on the set only) to enter power save
corrosive effect.
• for in-car use, check that the car ignition is on. also check player’s
2 hold .....................locks all buttons y is pulsing. mode.
2 eq .........................switches the bass enhancement on and off. this
4 press 2; to switch the player on and start
batteries.
2 press 2; to start cd play.
• to clean the cd, wipe it in a straight line from the center toward the ypowersave is displayed.
button also switches acoustic feedback (the beep)
portable cd player
3 stop......................stops playback and switches the set off 2 thread the strap. • recharging stops after a maximum of playback.
y playback starts with the selected track.
edge using a soft, lint-free cloth. a cleaning agent may damage the the indication is displayed
on/off when it is pressed for more than 2 seconds
7 hours, or when you start playback. • press esp again to return to esp mode.
4 5 / 6..................skips and searches forward / backward tracks y the current track number and elapsed
disc! never write on a cd or attach a sticker to it. • check that the cd is clean and correctly inserted (label-side upward).
ypowersave disappears.
3 esp ......................toggle to select between the battery powersave mode
searching for a passage during playback
playing time are displayed. indicator lights
• if your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
++// −−
5 ........................adjusts the volume 3 when the battery is fully recharged,
and electronic skip protection (esp). esp ensures
1 keep 5 or 6 pressed to find a particular passage in
•the lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold up green.
esp on power save esp on
appears in the display.
the indication is displayed
continuous cd playback regardless of vibrations and 6 2; ........................switches the set on, starts playback and interrupts
a backward or forward direction.
to warm surroundings. playing a cd is not possible then. leave the
• you can pause playback by pressing 2;.
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. use FINALIZE on your cd-
shocks playback
y searching starts while playback continues at low
cd player in a warm environment until the moisture has evaporated.
notes:
recorder.
y the time at which playback was paused
volume. after 2 seconds the search speeds up.
4 p...........................3.5 mm headphone socket, socket to connect the
– it is normal for the batteries to become warm during recharging.
3 position your hand and adjust the strap until
connecting the remote control
• active mobile phones in the vicinity of the cd player may cause starts flashing. indicator turns orange and
the indication is on and/or there is no reaction to controls
player to another audio input of an additional
– if the batteries become too warm, recharging will be interrupted for
the fit is snug and comfortable.
malfunctions. flashes.
2 release the button when you reach the desired passage.
appliance, remote control socket
approximately 30 minutes and is displayed. • if hold is activated, then deactivate it.
use only the AY 3781 remote control.
y playback continues from this position.
• you can continue playback by pressing 2;
– to ensure proper recharging on board, take care that contacts are clean. • electrostatic discharge. disconnect power or remove batteries for a few
5 +/ −........................adjusts the volume • avoid dropping the unit as this may cause damage.
1 press 9 on the set twice to switch off the again.
– use only the ECO-PLUS NiMH battery AY 3363. seconds.
notes:
6 5 .........................skips and searches cd tracks backwards
set.
5 press 9 to stop playback. the cd skips tracks
– if the player is in mode (see mode chapter),
7 indicator.............lights up : red (battery low / power down) ,
handling instructions • the cd is damaged or dirty. replace or clean the cd.
2 firmly connect the remote control to p on searching is not possible.
y the total number of tracks and the total
green (power up), orange (pause mode)
•resume, shuffle is active. switch off whichever is on.
the set. – in shuffle, shuffle repeat or repeat mode (see mode chapter),
playing time of the cd are displayed.
• recharging already charged or half-charged batteries will shorten their
8 2; ........................switches the player on, starts or pauses cd play
searching is only possible within the particular track.
lifetime. we therefore recommend that you let the rechargeable
6 press 9 again to switch the player off. indicator
3 firmly connect the headphones to the plug
9 9...........................stops cd play, switches the player off
ECO-PLUS NiMH battery run till it is completely empty before you
lights up red and gradually turns off.
on the remote control.
recharge it.
0 6 .........................skips and searches cd tracks forwards
• to remove the cd, hold it by its edge and press
4 on the remote control keep 2; pressed for
the hub gently while lifting the cd.
! DC ........................socket for external power supply • to avoid a short circuit, do not let the battery touch any metal object.
1 second to switch on the set and to start playback. this set complies with the radio interference requirements of the
note: if there is no activity, the set will
European Community.
• if the battery becomes empty soon after recharging, then either its
Portable Sport Audio by Philips
5 adjust the volume and sound on the psa and your remote control.
automatically switch off after a while to save
contacts are dirty or it has reached the end of its lifetime.
energy.
the model and serial numbers are located inside the cd door.
clip magnets batteries (supplied or optionally available) mains adapter (supplied or optionally available) in-car use (connections supplied or optionally available) playback information selecting different playing possibilities-mode resume and hold troubleshooting
1
Meet Philips & Nike on the Internet wear your remote control and secure your headphone you can use the following batteries with this cd-player: use only the AY 3170 power adapter supplied only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC, • if a cd-recordable (CD-R) or a cd-rewritable it is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or you can interrupt playback and continue (even no sound or bad sound quality.
cord with these wearable magnets. with your product (4.5 V / 300 mA direct positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car cassette adapter. (CD-RW) is not recorded properly, is the entire cd, and to play the first few seconds of each track. after an extended period of time) from the position • pause might be active. press 2;.
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or rechargeable ECO-PLUS
http://www.nike-philips.com
current, positive pole to the centre pin). any any other product may damage the set. displayed, indicating that the cd has not been where playback stopped (resume) and you can lock • loose, wrong or dirty connections. check and clean connections.
NiMH battery.
1 press mode during playback as often as
other product may damage the player. finalized. in that case, use FINALIZE on your all buttons of the set so that no action will be • volume might not be appropriately adjusted. adjust the volume.
required in order to activate one of the
notes: old and new or different types of batteries should not be
1 put the set on a horizontal, vibration-free and
1 check the polarity of the 2 button
cd recorder to complete the recording. executed (hold). use the off–resume–hold slider for • strong magnetic fields. check player’s position and connections. also
1 make sure the local voltage corresponds to following ‘modes’. the active mode is shown in
combined. remove batteries if they are empty or if the player is not going to be
stable surface. make sure it is in a safe place,
magnets. insert the big button magnet
these functions. keep away from active mobile phones.
the adapter’s voltage. 12 V DC • when playing a cd-rewritable (CD-RW), please the display.
used for a long time.
where the set is neither a danger nor an
underneath your garment.
• for in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly,
note that it takes 3–15 seconds after pressing resume – continuing from where you have stopped
obstacle to the driver and the passengers.
y shuffle : all tracks of the cd are played in that the car cassette player’s playback direction is correct (press
2 connect the adapter to the DC socket of the
2; for sound reproduction to start.
inserting batteries 1 switch the slider to resume during playback to
random order until all of them have been autoreverse to change), and that the cigarette lighter socket is clean.
player and to the wall socket.
2 plug the voltage converter into the cigarette
2 clip the small button magnet on your outer activate resume.
1 push to open the cd door
2 • playback will stop if you open the cd lid. played once. allow time for temperature change.
lighter socket (only for 12 V car battery,
garment. clip the remote control on top. note: always disconnect the adapter when you are not using it. y resume is shown.
4,5 V DC
2 open the cd compartment and insert 2 x
negative grounding), then connect the wired
• while the cd is read, 1-:- flashes in the display. y shuffle repeat: all tracks of the cd are
2 press 9 whenever you want to stop playback.
AAA batteries.
end with 4.5V DC input socket on the set.
environmental information played repeatedly in random order.
3 secure your headphone cord with the 3 press 2; whenever you want to resume playback.
battery indication volume and bass
3 if necessary, clean the cigarette lighter socket
yrepeat: the entire cd is played repeatedly.
"butterfly" magnet clip. •all redundant packing material has been omitted. we have done our y resume is shown and playback continues
the approximate power level of your batteries to obtain a good electrical contact.
3 utmost to make the packaging easily separable into two mono from where you have stopped.
volume adjustment y : the first 10 seconds of each of the
is shown in the display.(on remote control)
materials: cardboard and polyethylene.
4 turn down the volume and connect the cassette adapter plug to p on • adjust the volume by using +/ − (vol). remaining tracks are played in sequence.
• to deactivate resume, switch the slider to off.
battery full • your set consists of materials which can be recycled if disassembled the set.
y resume goes off.
WARNING: 2 playback starts in the chosen mode after 2
by a specialized company. please observe the local regulations
4
battery two-thirds full seconds.
5 carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette
5
–KEEP OUT OF REACH OF SMALL regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and
hold – locking all buttons
compartment.
battery one-third full
CHILDREN TO AVOID CHOKING HAZARD. old equipment. • to return to normal playback, press mode repeatedly until the display
you can lock the buttons of the set by switching the slider to hold. now,
shows no active modes.
battery dead or empty. when the batteries
6 make sure the cord does not hinder your driving. when a key is pressed, no action will be executed. this is of use, for
–KEEP THE MAGNETS AWAY FROM CREDIT CARDS, TAPES AND
headphones HJ050
4 example, when transporting the player in a bag. with hold activated, you
ANY ITEMS, WHICH MAY BE SENSITIVE TO THE MAGNETS. are dead or empty, the symbol flashes,
7 decrease the volume on the set if necessary. start playback on the
5
can avoid accidental activation of other functions.
is displayed, and the beep tone
• connect the supplied headphones to the p bass adjustment
set and adjust the sound with the car radio controls.
–USERS OF PACEMAKERS OR OTHER IMPLANTED DEVICES SHOULD
1 switch the slider to hold (or switch hold on the
socket of the player.
sounds repeatedly. • press eq (on the set only) to switch the bass
CONSULT THEIR PHYSICIAN BEFORE USING MAGNETS OR DEVICES
6
remote control) to activate hold.
• always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket
THAT MAY GENERATE ELECTRO-MAGNETIC INTERFERENCE. enhancement on or off
indicator lights up orange and beeps briefly. note:p can also be used for connecting this set
y all buttons are locked is shown when
when the set is not in use.
CLASS 1
to your hifii system to adjust the sound and y dbb is shown if the bass enhancement is
indicator then turns red before player switches off.
you press any button. indicator turns red
LASER PRODUCT
volume, use the controls on the connected audio
activated.
notes: if your car radio has a LINE IN socket, it is better to use it for
and flashes. if the set is switched off,
equipment and on the cd player.
average playing time of batteries under normal conditions the car radio connection instead of the cassette adapter. connect the
will be shown only when 2; is pressed.
take care when using headphones signal lead to this LINE IN socket and to p on the set.
battery type esp + power save
2 to deactivate hold, switch the slider to off. (or
3140 115 3072 1
hearing safety: listen at a moderate volume.
caution switch hold on the remote control)
normal AAA 3 hours
IMPORTANT
using headphones at high volume can impair your hearing.
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2003,
use of controls or adjustments or performance of
alkaline AAA 12 hours note: if you deactivate hold by switching the slider to resume, you will
Nike, Inc. 2003. All rights are reserved.
traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you modifications not authorized by the manufacturer may
be activating the resume function.
procedures other than herein may result in hazardous
rechargeable ECO-PLUS NiMH battery 10 hours
type number - act500 may cause an accident.
void users authority to operate this device.
radiation exposure or other unsafe operation.
batteries contain chemical substances, so they should be disposed of
Printed in China
2
properly.
français commandes commandes / accessoires accessoires / alimentation electrique alimentation electrique / informations generales informations generales / lecture cd lecture cd / caracteristiques caracteristiques caracteristiques pannest et remedes
accessoires fournis commandes ( voir figures 1 ) dragonne / pack ceinture AY3293 informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH (uniquement pour lecteur de cd et manipulation des cd lecture d’un cd sélection d’une piste et recherche esp / mode d'économie d'énergie pannes et remedes
les modèles livrés avec des piles AY 3363 ECO-PLUS rechargeables
• ne touchez jamais la lentille A du lecteur de cd.
– 1 x écouteurs, HJ050 ! DC ........................prise pour alimentation extérieure portez votre lecteur cd lors de vos activités sportives en le fixant avec la ce lecteur cd peut lire tous les types de disques sélection d’une piste en cours de lecture les lecteurs de cd portables classiques sautent souvent des parties du avertissement : n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même,
au NiMH)
– 1 x télécommande, AY3781 dragonne / le pack ceinture fournis. audio comme les cd enregistrables ou réenregis- • appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur 5 cd quand ils sont soumis à des chocs ou à des vibrations. la fonction sous peine d’invalider la garantie. dans le cas d’une anomalie de fonction-
@ off.........................désactive les fonctions resume et hold
• n’exposez jamais l’appareil, les piles ou les cd à
– 1 x adaptateur CA/CC, AY3170 le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles trables. n’essayez pas de lire un cd-rom, un CDi, ou sur 6 pour aller au début de la piste en electronic skip protection (esp), dont votre appareil est équipé, évite nement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre
6
resume................enregistre la dernière position de lecture d’une piste
l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive
– 2 x piles alcaline AAA AY 3363 ECO-PLUS rechargeables. un CDV, un DVD ou un cd d’ordinateur. cours ou à la piste précédente ou suivante. la perte de continuité quand il s’agit de légères vibrations. mais esp appareil à réparer. si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant
de cd 1 ouvrez la partie de la lanière située à
(chauffage ou lumière directe du soleil).
– 1x dragonne / pack ceinture, AY3293 y la lecture se poursuit avec la piste n’évite pas les interruptions de lecture dues à un entraînement sportif ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
7 hold .....................verrouille toutes les touches l'arrière de la dragonne / pack ceinture et chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil
1 appuyez sur la glissière pour ouvrir
sélectionnée, dont le numéro s’affiche. intensif. Il n’évite pas non plus les dommages si le lecteur tombe !
faites glissez le cd à l'intérieur. assurez-vous • vous pouvez nettoyer le lecteur de cd à l’aide d’un pas d'alimentation au lecteur de cd, ou la lecture ne démarre pas
1 insérez la pile rechargeable AY 3363 ECO-PLUS au NiMH.
commandes ( voir figures 1 ) # ..............ouvre le couvercle du lecteur le lecteur.
sur cet appareil économie d'énergie est activé par défaut. le mode
8 que les écouteurs / la prise à distance sont chiffon doux, légèrement humide et non • contrôlez si les piles ne sont pas usées ou vides, si elles sont insérées
5
2 branchez le bloc d’alimentation sur la prise 2 insérez un cd audio, face imprimée vers le sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêtée d'économie d'énergie permet de prolonger la durée de vie des piles
alignés avec l'entaille pour la prise. pelucheux. n’utilisez pas de produits de nettoyage, car ils sont susceptibles correctement, si les bornes de contact ne sont pas sales.
9 1 mode ...................sélectionne l’une des possibilités de lecture : shuffle, télécommande AY3781 ( voir figures 2 )
DC du lecteur et sur la prise murale. haut, en appuyant sur le cd pour le fixer sur 1 5 ou sur 6. pour plus d'heures de lecture.
d’avoir un effet corrosif. • la connexion de l'adaptateur est lâche. connectez bien l'adaptateur.
shuffle repeat, repeat et
l’axe de l’appareil.
y le numéro de la piste sélectionnée est affiché.
10 1 p...........................prise 3,5 mm pour brancher les écouteurs y clignote. • appuyez sur esp (sur l'appareil uniquement) • lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si le contact de la voiture est
2 eq .........................active/désactive l’amplification des basses. une 3 fermez le lecteur en appuyant sur le couvercle.
4 • pour nettoyer un cd, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord, à
2 appuyez sur 2; pour lancer la lecture du cd. pour entrer dans le mode économie d'énergie. mis. veuillez aussi contrôler les piles du lecteur.
2 hold .....................verrouille tous les boutons
• le chargement s’arrête après une durée
pression de plus de 2 secondes sur ce bouton
l’aide d’un chiffon doux non pelucheux. les produits de nettoyage 4 appuyez sur 2; pour mettre le lecteur en marche
y la lecture débute à la piste sélectionnée. ypowersave s'affiche.
3 stop......................arrête la lecture et éteint l'appareil 2 faites passer la pochette autour de votre l'affichage indique
3 maximale de 7 heures, ou quand vous
active/désactive le signal sonore (le bip)
risquent d’endommager le disque! n’inscrivez jamais rien sur un cd ou et démarrer la lecture.
main ou autour du bras. enfilez la sangle et • appuyez de nouveau sur esp pour revenir au
démarrez la lecture. recherche d’un passage en cours de lecture
4 5 / 6..................retourne au debut de la piste precedente/passe a la • contrôlez si le cd n'est pas contaminé et si il est inséré correctement (la
n’y collez aucune étiquette.
3 esp ......................permet de basculer entre la sélection du mode y le numéro de la piste en cours de lecture et
ajustez à votre tour de main ou tour de bras. mode esp.
1 maintenez 5 ou 6 enfoncé pour trouver un passage
2 piste suivante
économie d'énergie de pile, ou electronic skip le temps écoulé sont affichés. l'indicateur face imprimée orientée vers le haut).
3 quand les piles sont complètement
ypowersave disparaît.
donné vers l’avant ou vers l’arrière.
• la lentille peut se couvrir de buée lorsque vous faites passer brutalement
5 ++// −−........................règle le volume passe au vert.
protection (esp). esp assure une lecture continue du • si la lentille est embuée, attendez quelques minutes pour que l'embouage
rechargées, apparaissent à l’affichage.
1
y la recherche débute et la lecture se poursuit avec un volume
l’appareil du froid à la chaleur. Il n’est alors plus possible de lire un cd.
esp activé économie d'énergie esp activé
cd, indépendamment des vibrations et des chocs. 6 2; ........................allume l'appareil, lance la lecture et interrompt la de la lentille ait disparu.
• vous pouvez interrompre la lecture en appuyant
remarques : inférieur. la recherche s’accélère après 2 secondes.
laissez le lecteur de cd dans un environnement chaud jusqu’à ce que la
lecture sur 2;.
4 p...........................prise pour casque de 3,5 mm, prise permettant de l'affichage indique
– Il est normal que les piles chauffent pendant le chargement.
buée s’évapore.
2 relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu.
yl’affichage du temps de lecture clignote.
connecter le lecteur à l’entrée audio d’un autre branchement de la télécommande
– si les piles sont trop chaudes, le chargement est interrompu pendant • le CD-RW (CD-R) n'est pas enregistré correctement. utilisez FINALIZE sur
y la lecture normale reprend à partir de cette position.
l'indicateur passe à l'orange et clignote.
appareil, prise pour la télécommande • le fonctionnement du lecteur de cd peut être perturbé si des téléphones
environ 30 minutes et l'indication apparaît.
votre enregistreur cd.
n'utilisez que la télécommande AY 3781 . 3 vous voulez porter le psa autour de la taille?
portables fonctionnent près de l’appareil. • reprenez la lecture en appuyant une nouvelle
– pour garantir un chargement correct sur l'appareil, veillez à ce que
5 +/ −........................règle le volume
remarques :
si l'affichage indique et/ou aucune des touches ne réagit
utilisez la rallonge pour porter comme une
fois sur 2;.
les contacts soient propres et n'utilisez que des piles AY 3363
1 appuyez deux fois sur 9 sur l'appareil pour
– si le lecteur est en mode (voir chapitre mode), la
6 5 .........................recule d’une piste sur le cd ou effectue une recherche ceinture. • evitez de laisser tomber l’appareil, ce qui risquerait de l’endommager. • si hold est activé, désactivez la fonction.
ECO-PLUS rechargeables au NiMH. 5 appuyez sur 9 pour arrêter la lecture.
éteindre l'appareil.
recherche n’est pas possible.
vers l’arrière • décharge électrostatique. débranchez l'appareil ou enlevez les piles
y le nombre total de pistes et la durée totale
– en mode shuffle, shuffle repeat ou repeat mode (voir chapitre mode)
2 raccordez fermement la télécommande à p manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMH pendant quelques secondes.
7 indicateur ..........rouge (pile en perte de puissance / faible de lecture du cd sont affichés.
la recherche n’est possible que pour la piste en lecture.
sur l'appareil.
13
alimentation), vert (alimentation pleine • recharger des piles déjà chargées ou à moitié chargées diminue leur le cd saute des plages
6 appuyez une nouvelle fois sur 9 pour éteindre
puissance) ou orange (mode de pause) 3 raccordez fermement les écouteurs à la durée de vie. nous vous recommandons donc d’utiliser la pile • le cd est endommagé ou contaminé. remplacez ou nettoyez le cd.
l’appareil. l'indicateur passe au rouge et s'éteint
11 prise sur la télécommande. ECO-PLUS au NiMH jusqu’à ce qu’elle soit complètement vide avant •resume, shuffle est activé. désactivez chacune des fonctions.
graduellement.
8 2; ........................allume le lecteur, démarre ou interrompt la lecture cd
de la recharger.
• pour retirer le cd, saisissez-le par le bord et
12 9 9...........................arrête la lecture cd, efface la programmation du cd ou 4 sur la télécommande, maintenez 2; appuyé
cet appareil est conforme aux normes de la communauté européenne
• pour éviter les courts-circuits, les piles ne doivent pas toucher
appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant
éteint le lecteur pendant 1 seconde pour allumer l'appareil et pour lancer la lecture.
en matière d’interférences radio.
d’objets métalliques. le cd.
0 6 .........................avance d’une piste sur le cd ou effectue une 5 ajustez le volume sonore soit au niveau du psa soit avec la telecom-
• si les piles se déchargent rapidement après avoir été rechargées, cela
remarque : le lecteur s’éteint automatiquement
le numéro de modèle et le numéro de série se situent à l’intérieur du
1 recherche vers l’avant mande.
signifie que les contacts sont sales ou qu’elles ont atteint la fin de après un certain temps s’il n'est pas utilisé, de
couvercle du cd.
leur vie utile. manière à économiser l’énergie.
QUICK START MISE EN SERVICE RAPIDE clips magnetiques piles (fournies ou disponibles en option) bloc d’alimentation (fourni ou disponible en option) utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option) informations relatives à la lecture sélection des différentes possibilités de lecture – mode resume et hold pannes et remedes
1
vous pouvez, grace a ces clips magnetiques, avec ce lecteur, vous pouvez utiliser n’utilisez que le bloc d’alimentation AY 3170 n'utilisez que le convertisseur de tension pour autoradio AY 3545 ou Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer vous pouvez interrompre la lecture et la reprendre absence de son ou mauvaise qualité de son
• si un cd enregistrable (CD-R) ou réenregistrable
porter la telecommande sur vous et attacher • des piles alcalines du type AAA (LR03, UM4) ou piles (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension AY 3548 (4,5 V courant continu, pôle positif sur la broche centrale) et une piste ou d’écouter les premières secondes de chaque piste. (même après une longue pause) à l’endroit où elle a • le mode de pause (pause) peut être activé. appuyez sur 2;.
1 2
(CD-RW) n’est pas enregistré correctement,
le cordon des ecouteurs. ECO-PLUS rechargeables au NiMH . positive sur la borne centrale). tout autre la cassette-adaptatrice pour autoradio AY 3501. tout autre produit été arrêtée (resume), et vous pouvez bloquer tous les • connexions lâches, incorrectes ou sales. contrôlez et nettoyez les
1 pendant la lecture, appuyez sur mode autant de
l’indication est affichée. dans ce cas,
appareil risque d’endommager le lecteur. risque d'endommager l'appareil. boutons de l’appareil afin d’empêcher toute action connexions.
1 verifiez la polarite des 2 boutons remarques : ll ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des
fois que nécessaire pour activer un des modes
(hold). utilisez la glissière off–resume–hold pour ces •le volume peut être réglé trop bas. réglez le volume.
utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur
1 placez l'appareil sur une surface horizontale,
magnetiques. faites passer le gros bouton piles de types différents. retirez les piles si elles sont déchargées ou si 1 assurez-vous que la tension du réseau corre-
suivants. le mode actif apparaît à l’affichage.
fonctions. • puissant champ magnétique. contrôlez la position et les connexions du
exempte de vibrations et stable. assurez-vous
magnetique en-dessous de votre vetement. vous n'utilisez pas le lecteur pendant un certain temps. spond à celle du bloc d'alimentation. de cd pour terminer l’enregistrement.
12 V DC
lecteur. eloignez l'appareil des téléphones mobiles.
que c'est un endroit sûr où l'appareil ne y shuffle: toutes les pistes du cd sont lues dans
resume – reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté
2 branchez le bloc d’alimentation sur la prise
insertion des piles • si vous souhaitez lire un cd réenregistrable (CD-
• lors de l'utilisation en voiture, contrôlez si la cassette adaptatrice est
représente aucun danger et où il n'est pas un un ordre aléatoire, jusqu’à ce que chacune
1 pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position resume
2 fixez le petit bouton magnetique sur DC du lecteur et sur la prise murale.
RW), il faut entre 3–15 secondes pour que la
1 appuyez sur pour ouvrir le insérée correctement, si sens de lecture du lecteur de cassettes de votre
2 obstacle pour le conducteur et les passagers. ait été lue une fois.
pour activer la fonction resume.
l'exterieur de votre vetement. attachez la
lecture démarre après avoir appuyé sur 2;.
couvercle du lecteur. remarque : débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous autoradio est correct (appuyez sur autoreverse pour changer) et si la prise
y resume apparaît.
telecommande.
2 introduisez le transformateur pour voiture dans y shuffle repeat: toutes les pistes du cd sont
ne l’utilisez pas. 4,5 V DC de l'allume-cigares n'est pas sale. attendez que l'appareil soit acclimaté.
2 ouvrez le compartiment des piles et • la lecture s’arrête si vous ouvrez le couvercle du cd.
2 appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la
la prise de l'allume-cigare (seulement pour une lues plusieurs fois dans un ordre aléatoire.
3 placez-y soit 2 x piles AAA .
• 1-:- clignote à l’affichage pendant tout le temps de la lecture du lecture.
3 attachez le cordon des ecouteurs avec le clip informations relatives à l’environnement batterie de voiture de 12 V, mise à terre
y repeat : l’ensemble du cd est joué de façon
cd.
magnetique en forme de "papillon". négative) puis connectez l'embout du câble au 3 2; lorsque vous souhaitez
témoin des piles
répétée.
3
• tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. nous
jack d'entrée 4.5V DC sur l'appareil. reprendre la lecture.
la charge approximative restante des piles est
volume et basses
avons fait tout notre possible pour que l’emballage puisse être trié en
y resume est affichée et la lecture reprend à
y : les 10 premières secondes des pistes
indiquée à l’affichage (de la télécommande). 3 si nécessaire, nettoyez la prise de
deux matériaux : carton et polyéthylène .
partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée.
réglage du volume
REMARQUE: restantes sont lues dans l’ordre.
l'allume-cigare pour obtenir un bon contact électrique.
pile pleine • votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est
• pour désactiver la fonction resume, faites
4 • réglez le volume au moyen de +/ − (vol).
–NE PAS INGÉRER - RISQUE DE
2 la lecture démarre dans le mode choisi après 2
5 démonté par une firme spécialisée. veuillez observer les règlements
glisser le commutateur sur off.
4 réglez le volume bas et branchez la fiche de la cassette-adaptatrice
pile à deux-tiers pleine
SUFFOCATION! LORSQUE VOUS NE LES UTILISEZ PAS, GARDEZ
secondes.
locaux lorsque vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles
y resume s’éteint.
à p de l'appareil.
LES CLIPS MAGNÉTIQUES EN LIEU SÛR, HORS DE LA
pile à un-tiers pleine usagées et de votre ancien appareil.
45off/resume/hold 2; 6 • pour revenir à la lecture normale, appuyez sur mode à plusieurs reprises hold – blocage de toutes les touches
PORTÉE DE JEUNES ENFANTS.
5 introduisez la cassette-adaptatrice avec précaution dans le
pile vide. quand les piles sont vides
jusqu’à que l’indication disparaisse. vous pouvez bloquer les boutons de l’appareil en plaçant la glissière sur hold.
4
compartiment pour cassettes de l'autoradio.
– NE LAISSEZ PAS LES AIMANTS A PROXIMITE DE VOS CARTES réglage des basses
ecouteurs HJ050
5
aucune action n’est alors exécutée quand on appuie sur un bouton. ceci est
clignote, est affiché, et le bip se
BANCAIRES, CASSETTES ET AUTRES ARTICLES POUVANT ETRE
6 assurez-vous que le cordon ne vous gêne pas pour conduire. • appuyez sur eq (sur l'appareil uniquement) pour
utile quand vous transportez le lecteur dans un sac, par exemple. quand hold
SENSIBLES AUX AIMANTS. fait entendre de façon répétée. • branchez les écouteurs fournis sur la prisep.
activer ou désactiver l’accentuation des basses.
est actif, vous évitez d’activer accidentellement d’autres fonctions.
6 7 pour baisser le volume sur l'appareil, si nécessaire. lancez la lecture
l'indicateur passe au orange et bip
– LES PERSONNES UTILISANT DES PACEMAKERS OU AUTRES APPAREILS note: vous pouvez également utiliser la borne de
y dbb est affiché si l’accentuation des
sur l'appareil et réglez le son avec les commandes de l'autoradio.
1 mettez le sélecteur sur hold (ou faites glisser
IMPLANTES DOIVENT CONSULTER LEUR MEDECIN TRAITANT AVANT sortie p pour brancher cet appareil sur votre
brievement. l'indicateur passe ensuite au rouge avant que le psa ne
basses est activée.
hold sur la télécommande) pour activer hold.
• veillez à toujours ôter le convertisseur de tension de la prise de
D'UTILISER DES AIMANTS OU APPAREILS POUVANT GENERER DES système hi-fii. pour ajuster le son et le volum
s'éteigne.
y toutes les touches sont bloquées. est
l'allume-cigare quand l'appareil n'est pas en service.
INTERFERENCES ELECTROMAGNETIQUES. sonore, utilisez les boutons de commande de
affichée dès que vous appuyez sur une
l’équipement audio auxiliaire et du lecteur cd.
durée moyenne d’utilisation des piles dans des conditions normales
remarque : si votre autoradio possède une prise LINE IN, il est préférable touche.l'indicateur passe au rouge et
attention faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
!!! de l'utiliser pour le branchement à l'autoradio plutôt que la cassette-adapta- clignote. si l’appareil est éteint,
type de piles esp + économie d'énergie
protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore modéré.
trice. branchez la ligne de signal à cette prise LINE IN et à p sur l'appareil. n’apparaît que si vous appuyez sur 2;.
l’utilisation de commandes ou de réglages ou
normales AAA 3 heures
l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut endommager IMPORTANTE
l’exécution de procédures autres que celles décrites 2 pour désactiver la fonction hold, faites glisser le
alcalines AAA 12 heures votre ouïe.
commutateur sur off. (ou faites glisser hold sur la télécommande) modificações não autorizadas pelo fabricante, podem
dans le présent manuel risque d’entraîner une
soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs
piles ECO-PLUS NiMH rechargeables 10 heures
lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer des remarque : si vous désactivez la fonction hold en amenant le causar danos na operação deste aparelho.
exposition à un rayonnement dangereux ou d’avoir
2
les piles contiennent des substances chimiques et doivent par accidents de la circulation. commutateur sur resume et que vous remettez l'appareil en marche,
d’autres conséquences sur la sécurité.
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. la lecture reprend là où vous l’aviez arrêtée.
➟➟➟➟ACT500 /00 (eng) 13/6/03 11:59 Page 2
español controles controles / accesorios accesorios / alimentación eléctrica alimentación eléctrica / información general información general / reproducción de un cd reproducción de un cd / caracteristicas caracteristicas caracteristicas caracteristicas / solución de problemas
información sobre las pilas ECO-PLUS NiMH (sólo para las versiones
accesorios suministrados controles ( véanse las figuras 1 ) correa de mano / paquete para la cintura AY3293 manejo del reproductor de cd y de los cds reproducción de un cd resume y hold
selección de una pista y busqúeda
esp / modo de ahorro de energía
equipadas con pilas recargables ECO-PLUS NiMH AY 3363)
– 1 x auriculares, HJ050 este equipo puede reproducir toda clase de
@ off.........................desactiva resume y hold lleva tu reproductor de cd mientras haces deporte sujetándolo mediante • no toque las lentes A del reproductor de cds. los cd portátiles convencionales están expuestos a que un golpe o hold – bloqueo de todos los botones
selección de una pista durante la reproducción
– 1 x mando a distancia, AY3781 discos de audio, como cd grabables y cd
resume ...........guarda la última posición de una pista de cd reproducida la correa de mano / el paquete para la cintura suministrados. vibración durante la reproducción hagan saltar partes del cd. la se pueden bloquear los botones colocando el interruptor deslizante en
sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas • pulse brevemente 5 o 6 una o varias veces
– 1 x adaptador de CA/CC, AY3170 • no exponga el equipo, las pilas o los cds a la regrabables. no intente reproducir un cd-rom,
hold ...............bloquea todos los botones función electronic skip protection (esp) con la que el equipo está hold. si se pulsa una tecla no se ejecutará ninguna acción. esto es útil,
6 recargables ECO-PLUS NiMH AY 3363. para saltar a la pista actual, la anterior o la
– 2 x pilas alcalina AAA humedad,lluvia, arena o calor excesivo (ya sea CDi, VCD, DVD o cd de ordenador.
dotado, impide la pérdida de continuidad si el reproductor está p.ej. si se lleva el reproductor en un bolso. con hold activado se puede
siguiente.
# .................abre la tapa del cd 1 abre el compartimento de la correa en la
– 1 x correa de mano / paquete para la cintura, AY3293 recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3363 del equipo provocado por aparatos calefactores como por la
1 pulse el botón deslizante para abrir expuesto a ligeras vibraciones. esp no impide las interrupciones cau- evitar la activación accidental de otras funciones.
yla reproducción continúa con la pista
7 parte posterior de la correa de mano / del
exposición directa al sol).
1 inserte la pila recargable ECO-PLUS NiMH AY 3363.
el reproductor. sadas por ejercicios bruscos. ¡tampoco protege de daños causados por
seleccionada y su número aparece en pantalla.
mando a distancia AY3781( véanse las figuras 2 )
controles ( véanse las figuras 1 ) paquete para la cintura e introduce el 1 sitúa el interruptor corredizo en hold (o sitúa el
caídas! en este aparato,ahorro de energía está activada por defecto. el
2 conecte el adaptador de red al conector DC del equipo y a la toma de
• puede limpiar el reproductor de cd con un paño
8 reproductor de cd. asegúrate de que el 2 inserte un cd de audio, cara impresa hacia interruptor corredizo en hold en el mando a dis-
5
1 p...........................enchufe de 3,5 mm para conectar los auriculares modo de ahorro de energía ayuda a aumentar la duración de la pila y
pared.
1 mode ...................selecciona entre las diferentes posibilidades de suave, ligeramente humedecido y que no deje
enchufe de los auriculares / mando a arriba presionando el cd en el centro. tancia) para activar hold.
9
así obtener más tiempo de reproducción.
selección de una pista cuando se ha detenido la reproducción
reproducción: shuffle, shuffle repeat , repeat,y restos de hilos. no utilice productos de limpieza, ya que pueden tener
2 hold .....................bloquea todos los botones distancia coincide con el orificio del y se bloquearán todos los botones. aparecerá
3 cierre el reproductor empujando la tapa hacia
y parpadea.
1 pulse brevemente 5 o 6 una o varias veces .
efectos corrosivos.
10 enchufe. en la pantalla cuando se pulse
2 eq .........................activa y desactiva la intensificación de graves. este abajo.
3 stop......................detiene la reproducción y apaga el equipo
• pulsa esp (sólo en el aparato) para activar el
y aparecerá en la pantalla el número de la pista seleccionada.
4 • la recarga se detendrá tras un máximo de 7
cualquier tecla. se enciende y destella la luz
botón también activa y desactiva la realimentación
• para limpiar el cd, frótelo siguiendo líneas rectas desde el centro al 4 pulse 2; para ponerlo en funcionamiento e
modo de ahorro de energía .
4 5 / 6..................salta al principio de la pista anterior/siguiente horas, o si se inicia la reproducción.
roja del indicador. si se apaga el equipo, sólo
acústica (el bip) si se pulsa más de dos segundos 2 pulse 2; para iniciar la reproducción de cd.
exterior utilizando un paño suave que no deje restos de hilos. los iniciar la reproducción.
3 ypowersave aparece visualizado.
aparecerá en la pantalla al pulsar 2;.
++// −− y la reproducción empezar por la pista seleccionada.
5 ........................ajusta el volumen
productos de limpieza pueden dañar el disco! no escriba nunca sobre el y aparecerán en pantalla el número de pista
3 esp ......................alterna para seleccionar entre el modo de ahorro de
3 si la pila está recargada totalmente,
• pulsa esp de nuevo para retornar al modo.
2 colócate la bolsa en la mano o en el brazo. cd ni pegue en él ninguna etiqueta. actual y el tiempo de reproducción transcurri- 2 para desactivar la función hold, cambie el
pilas, o electronic skip protection (esp). esp asegura 6 2; ........................enciende el equipo, inicia la reproducción e
2 aparecerán en la pantalla.
ypowersave desaparece.
búsqueda de un pasaje durante la reproducción
pasa la cinta para transporte y ajústala para do. se enciende la luz verde del indicador. interruptor deslizante a la posición off. (o sitúa
una reproducción continua del cd en caso de vibra- interrumpe la reproducción
• las lentes pueden quedar turbias cuando se traslade de forma rápida de
1 mantenga pulsada 5 o 6 para buscar un pasaje
1 que quede bien ceñida. esp activ. ahorro de energía esp activ. el interruptor corredizo en hold en el mando a distancia)
ciones y golpes. notas: • puede hacer una pausa la reproducción
un ambiente frío a otro templado. esto imposibilitará la reproducción de
concreto hacia atrás o hacia delante, respectivamente.
– es normal que las pilas se calienten durante el proceso de recarga. pulsando 2;.
nota: al desactivar la función hold cambiando el interruptor deslizante
4 p...........................conexión de 3,5 mm para auriculares, conexión para un cd. en ese caso, deje reposar el reproductor en un lugar cálido hasta
y se iniciará la búsqueda y la reproducción continúa a bajo
conexión del mando a distancia
– si las pilas se calientan demasiado, la recarga se interrumpirá y parpadeará en la pantalla el tiempo
a resume y reiniciar, la reproducción continuará desde la posición
acoplar el equipo a otro de entrada de un aparato que se evapore la humedad.
volumen. la búsqueda se acelera transcurridos 2 segundos.
durante aproximadamente 30 minutos y aparecerá en pantalla. transcurrido hasta el momento de la
donde se detuvo.
adicional, conexión para mando a distancia
utilice solamente el mando a distancia AY 3781.
– para asegurar una carga adecuada de las pilas cuando están i •la utilización de teléfonos móviles en las proximidades del reproductor de interrupción. se enciende y destella la luz 2 suelte el botón cuando llegue al pasaje que desee.
5 +/ −........................ajusta el volumen
nstaladas en el equipo, compruebe que los contactos están limpios cd puede provocar un funcionamiento incorrecto. naranja del indicador. yla reproducción normal continuará desde ese punto.
1 pulse 9 en el equipo dos veces para apagar solución de problemas
y que sólo utiliza pilas ECO-PLUS NiMH AY 3363.
6 5 .........................realiza un salto y busca hacia atrás en las pistas del cd • continúe la reproducción pulsando otra vez 2; .
el equipo.
3 ¿quieres llevar el psa alrededor de la • evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
advertencia: bajo ninguna circusnstancia intente reparar el equipo ud.
notas:
5 pulse 9 para detener la reproducción.
7 indicador............roja (bateria agotada / no hay suministro electrico), verde cintura? utiliza la cinta extensible para
mismo, anularía la garantía. si se produce un fallo, comprobar en
– si el reproductor está en (consultar mode), la búsqueda no es
2 conecte firmemente el mando a distancia a manejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH
y aparecerá en la pantalla el número total
(hay suministro electrico) o naranja (modo de pausa) abrocharla a tu cintura.
primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el
posible.
p en el equipo
• recargar pilas ya cargadas o a media carga reducirá su tiempo de depistas y el tiempo total de reproducción
13 equipo a reparar. si el usuario no es capaz de resolver un problema
8 2; ........................pone en marcha el equipo, inicia o hace una pausa en – en shuffle, shuffle repeat o repeat (consultar mode), la búsqueda sólo
duración. recomendamos el uso de la pila ECO-PLUS NiMH hasta que del cd.
3 conecte firmemente los auriculares al mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio
la reproducción del cd es posible en esa pista en concreto.
esté totalmente descargada antes de recargarla.
enchufe del mando a distancia. 6 pulse otra vez 9 para apagar el equipo. se enciende distribuidor o centro de servicio.
11
9 9...........................detiene la reproducción del cd, borra todos los
la luz roja del indicador y gradualmente se apaga.
• para evitar cortocircuitos, las pilas no deben entrar en contacto con
el reproductor de cd no tiene corriente o la reproducción no se inicia
programas o apaga el equipo
4 mantenga pulsado 2; en el mando a dis-
12
este reproductor cumple las normas para interferencias de ningún objeto metálico.
• para quitar el cd del equipo, sujételo por el • compruebe que sus pilas no están agotadas, que estén colocadas
tancia durante un segundo para activar el equipo e iniciar la
0 6 .........................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del cd
radio establecidas por la Comunidad Europea.
borde y presione suavemente el eje mientras correctamente y que las espigas de contacto estén limpias.
• si las pilas se descargan poco después de haberlas recargado, es que
reproducción.
! DC ........................conector para fuente de alimentación externa levanta el disco. • es posible que la conexión del adaptador esté floja. conéctela bien.
los contactos están sucios o se ha terminado su vida útil.
el número de modelo y el número de serie están dentro de la
1 5 ajusta el volumen en el psa y en el mando a distancia. • para utilización en el automóvil, compruebe que el motor esté
nota: si no hay actividad, el equipo se apagará
tapa del cd.
encendido. compruebe también las pilas del reproductor.
automáticamente para ahorrar energía.
ENCENDIDO RAPIDO SNELSTART clip de imanes pilas (incluidas o disponibles de forma opcional) adaptador de red (incluido o opcional) utilización en el automóvil (conexiones incluidas u opcionales) información acerca de las reproducciones selección de las distintas posibilidades de reproducción – mode resume y hold aparece la indicación
1
• compruebe que el cd esté limpio y colocado correctamente (con el lado
lleva tu mando a distancia puesto y sujeta el con este equipo puede utilizar: utilice sólo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, utilice solamente el adaptador de tensión AY 3545 o AY 3548 (4,5 V • si un cd grabable (CD-R) o cd regrabable (CD- se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el se puede interrumpir la reproducción y
de la etiqueta hacia arriba).
1 2
cable de los auriculares con estos imanes que • pilas alcalinas tipo AAA (LR03, UM4) o pilas recargables ECO-PLUS con el polo positivo en la patilla central). cualquier otro adaptador de red corriente continua, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete cd y reproducir los primeros segundos de cada pista. continuarla (incluso tras un período largo de
RW) no está grabado correctamente, aparecerá • si la lente se ha empañado, espere unos minutos a que se desem-
te puedes colocar en la ropa. NiMH. puede dañar el equipo. del vehículo AY 3501. cualquier otro producto podría dañar el equipo. tiempo) en el punto en que fue interrumpida
pañe.
en la pantalla. en ese caso, utilice la
1 pulse mode durante la reproducción las veces que
(resume) y se pueden bloquear todos los botones
1 comprueba la polaridad de los 2 imanes de nota: no deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni función FINALIZE del reproductor de cd para sean necesarias para activar una de las siguientes
1 coloque el equipo en una superficie horizontal, aparece la indicación
1 compruebe que el voltaje local es el mismo
de modo que no se ejecute ninguna acción
boton. introduce el iman de boton grande de tipos diferentes. si las pilas están descargadas o no va a utilizar el funciones. la función activa se muestra en pantalla.
estable y sin vibraciones. asegúrese de que esté completar la grabación.
que el del adaptador de red. • el CD-RW (CD-R) no se grabó correctamente. utilice FINALIZE en su
(hold). use el interruptor deslizante
12 V DC
debajo de tu ropa. equipo durante un largo período de tiempo,
en un lugar seguro, en el que el equipo no sea ni
• si desea reproducir un cd regrabable (CD-RW),
yshuffle : todas las pistas del cd se off–resume–hold para estas funciones.
grabadora de cd.
2 conecte el adaptador de red a la toma DC
quítelas.
un peligro ni un obstáculo para el conductor y
la reproducción tardará entre 3–15 segundos
reproducirán en orden aleatorio hasta que
del reproductor y a un enchufe de pared.
resume – continúa desde donde fue interrumpida
para los pasajeros. la indicación está encendida y /o no hay ninguna reacción a los
después de pulsar 2;.
introducir las pilas todas ellas se hayan reproducido una vez.
2 engancha el iman de boton pequeno desde
2 mandos
nota: desconecte siempre el adaptador cuando 1 coloque el interruptor deslizante en la posición resume durante
el exterior de tu ropa. engancha el mando a 2 enchufe el convertidor de tensión en la toma del • la reproducción se detendrá si abre la tapa del reproductor de cd.
1 pulse para abrir la tapa del cd.
4,5 V DC yshuffle repeat : todas las pistas del cd se reproducirán • si hold está activada, desactívela.
no vaya a utilizarlo. a reproducción para activar resume.
distancia encima. encendedor (sólo para baterias de 12 V, negativo
repetidamente en orden aleatorio. • descarga electrostática. desconecte la corriente o retire las pilas
3
2 abral el compartimento de las pilas e y aparece resume en la pantalla.
• 1-:- parpadeará durante la lectura del cd.
conectado a tierra), después conecte el final
durante unos segundos.
información medioambiental
inserte 2 x pilas AAA .
cableado al jack de entrada 4.5V DC en el equipo. yrepeat : todo el cd se reproducirá 2 pulse 9 cuando desee detener la reproducción.
volumen y graves
3 sujeta el cable de los auriculares con el el cd salta pistas
• se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. hemos repetidamente.
indicación de las pila 3 pulse 2; cuando desee continuar la
3 3 si fuera necesario, limpie la toma del encendedor
broche imantado de "mariposa". • el cd está dañado o sucio. cambie o limpie el cd.
hecho todo lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos
el nivel de carga aproximado de las pilas se ajuste del volumen reproducción.
para lograr un buen contacto eléctrico. y : los primeros 10 segundos de cada
• resume, shuffle está activada. desactive la que esté activada.
tipos únicos de materiales: cartón y polietileno .
muestra en la pantalla.(en el mando a distancia) • ajuste el volumen utilizando + / − (vol). y aparece resume en la pantalla y continuará
pista se reproducirán según su orden.
• los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables 4 baje el volumen y conecte el enchufe del adaptador de casete a p en el no hay sonido o éste es de mala calidad.
la reproducción a partir del punto en que
pila cargada
si son desmontados por una empresa especializada. por favor, siga las equipo. 2 la reproducción comenzará en el modo • es posible que el modo de pausa (pause) esté activado. pulse 2;.
se detuvo.
4
NOTA:
5
dos tercios de la pila cargados normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de seleccionado transcurridos 2 segundos. • conexiones flojas, incorrectas o sucias. compruebe las conexiones y
5 introduzca el adaptador de casete cuidadosamente en el • para desactivar la función resume, cambie el
¡EVITA EL PELIGRO DE INGESTION O ASFIXIA! CUANDO NO SE embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura. límpielas.
un tercio de la pila cargado compartimento del radiocasete del vehículo. • para regresar al modo de reproducción normal, pulse mode interruptor deslizante a la posición off.
45off/resume/hold 2; 6
UTILICEN, GUARDA LOS IMANES EN UN LUGAR SEGURO LEJOS • quizás el volumen no está ajustado correctamente. ajústelo.
volumen y graves repetidamente hasta que desaparezca la indicación de la pantalla. y desaparece resume.
pila descargada o gastada. si las pilas auriculares HJ050
DE NIÑOS PEQUEÑOS. • campos magnéticos potentes. compruebe la posición y las conex-
6 asegúrese de que el cable no le entorpece al conducir.
4
están descargadas o gastadas ajuste de graves iones del reproductor. manténgalo también apartado de teléfonos
5
• conecte los auriculares incluídos con el
MANTEN LOS IMANES LEJOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO, LOS
7 disminuye el volumen del aparato, si es necesario. Inicie la
• pulsar eq (sólo en el aparato) para activar o móviles activos.
parpadea, aparecerá
equipo a la clavijap.
CASETES Y CUALQUIER ARTICULO SENSIBLE A LOS IMANES.
reproducción en el equipo y ajuste el sonido con los controles
desactivar la intensificación de bajos. • para utilización en el automóvil, compruebe que el adaptador de
y el bip sonará repetidamente. se enciende
6
nota: p también puede utilizarse para conectar
LOS USUARIOS DE MARCAPASOS U OTROS DISPOSTIVOS IMPLANTADOS de la radio del coche.
cassette esté insertado correctamente, que la dirección de
ydbb se muestra en pantalla si se ha
la luz naranja y bip brevemente.del
este aparato a su equipo estéreo. para ajustar el
DEBEN CONSULTAR CON SU MEDICO ANTES DE UTILIZAR IMANES O
reproducción del reproductor de cassette del automóvil sea correcta
activado la intensificación de bajos.
• extraiga siempre el adaptador de tensión de la toma del encendedor del
indicador. la luz roja del indicador se enciende antes de que el psa
sonido y el volumen, utilice los mandos del
INSTRUMENTOS QUE PUEDAN GENERAR INTERFERENCIAS E
(pulse autoreverse para cambiarla), y que el conector del encende-
vehículo cuando no esté utilizando el equipo.
se apague. equipo audio conectado y del reproductor de cd.
LECTROMAGNETICAS.
dor de cigarrillos esté limpio. deje pasar cierto tiempo para que la
nota: si la radio de su coche tiene una toma LINE IN, es mejor uti- temperatura cambie.
tiempo medio de reproducción con pilas en condiciones normales
ten cuidado cuando utilices los auriculares lizarla para la conexión de la radio del veh ículo en lugar del adaptador
!!!
de casete. conecte el cable de señal a esta toma LINE IN y a p en el
tipo de pila esp +ahorro de energía
precaución seguridad en la audición: escucha a volumen moderado. la utilización
equipo.
de auriculares a elevado volumen puede dañar tus oídos.
normal AAA 3 horas ¡IMPORTANTE!
la utilización de controles o ajustes y la realización
seguridad en la circulación: no utilices los auriculares cuando
alcalina AAA 12 horas
de procedimientos distintos de los contenidos en este
las modificaciones no autorizadas por el fabricante
conduces o montas en bicicleta porque podrías provocar un
pilas de NiMH ECO-PLUS 10 horas
manual pueden provocar la exposición a radiaciones
pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar
accidente.
2 peligrosas y a otros peligros. al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas
este aparato.
contienen sustancias químicas peligrosas.
opmerking
nederlands bedieningstoetsen bedieningstoetsen / accessoires accessoires / voeding voeding / algemene informatie algemene informatie / cd-weergave cd-weergave / voorzieningen voorzieningen voorzieningen verhelpen van storingen
meegeleverde accessoires bedieningstoetsen, ( zie afbeelding1 ) handriem / heuptas AY3293 ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd cd-speler en omgang met de cd afspelen van een cd kiezen en zoeken van een nummer esp / energiebesparende stand verhelpen van storingen
met oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3363) deze cd-speler kan alle soorten audio-cd’s
– 1 x hoofdtelefoon, HJ050 @ off..........................schakelt resume en hold uit draag je cd-speler tijdens sportactiviteiten met behulp van de • raak de lens A van de cd-speler niet aan. kiezen van een nummer tijdens weergave conventionele draagbare cd-spelers slaan bij schokken of trillingen waarschuwing : probeer in geen geval het toestel zelf te repareren,
afspelen zoals cd-recordables en cd-rewrita-
– 1 x afstandsbediening, AY3781 resume................slaat de laatste positie van een afgespeeld cd-nummer op meegeleverde handriem / heuptas. • druk 5 of 6 één of meerdere keren heel even tijdens de weergave vaak delen van de cd over. de electronic skip anders vervalt de garantie. als er een storing optreedt, controleer dan
opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO- • stel de speler, de batterijen of cd’s niet bloot
bles. probeer geen cd-rom, CDi, VCD, DVD of
– 1 x AC/DC adapter, AY3170 in om naar het huidige, vorige of volgende protection (esp), waarvan uw speler is voorzien, voorkomt dergelijke eerst de in de onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het
hold ......................vergrendelt alle knoppen
PLUS NiMH batterijen AY 3363. aan vocht, regen, zand of bovenmatige hitte
computer-cd af te spelen.
– 2 x AAA alkalinebatterijen nummer te springen. onderbrekingen als uw speler aan lichte trillingen wordt blootgesteld. toestel ter reparatie geeft. als u het probleem niet met behulp van deze
# .................opent het cd-deksel 1 open de riemetui aan de achterzijde van de (veroorzaakt door verwarmingstoestellen of
– 1 x handriem / heuptas, AY3293 1 druk op de schuifschakelaar om de y de weergave wordt met het gekozen bij inspannende sporten kan esp onderbrekingen in de weergave aanwijzingen kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of
handriem / heuptas en schuif de cd-speler direct zonlicht).
opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler
speler te openen. nummer voortgezet en het volgnummer echter niet voorkomen. ook vormt dit geen bescherming tegen schade service-organisatie.
afstandsbediening AY3781 ( zie afbeelding 2 )
erin. zorg ervoor dat de aansluiting van de
bedieningstoetsen, ( zie afbeelding1 ) •u kunt de cd-speler met een zacht, een beetje
1 leg de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij AY 3363 in. daarvan wordt weergegeven. als de speler valt! op dit apparaat staat energiebesparende stand
hoofdtelefoon / afstandsbediening bereikbaar 2 leg een audio-cd in, met de bedrukte kant de cd-speler wordt niet gevoed, of het afspelen start niet
vochtig gemaakt, pluisvrij doekje reinigen.
standaard ingeschakeld. u kunt de esp-functie ook uitschakelen of in
1 p...........................3,5 mm steekcontact om de hoofdtelefoon aan te
2 sluit de net-adapter op de DC gelijkstroom-bus van
is via de uitsparing. naar boven, en druk de cd over de naaf. • controleer of uw batterijen niet leeg zijn, of ze op de juiste manier
1 mode ...................selecteert de verschillende weergavemogelijkheden:
gebruik geen reinigingsproducten, deze kun-
een track kiezen als de weergave is gestopt de energiebesparende stand zetten. de energiebesparende stand
sluiten
de speler en op de muurcontactdoos aan.
geplaatst zijn, of de contactpunten schoon zijn.
shuffle, shuffle repeat, repeat, en
nen corrosie veroorzaken. 3 sluit de speler door het deksel dicht te drukken.
1 druk 5 of 6 één of meerdere keren heel even in. verlengt de levensduur van de batterijen zodat u langer kunt afspelen.
2 hold .....................blokkeert alle toetsen • uw adapter is los. sluit de adapter goed aan.
2 eq .........................schakelt de lagetonenversterking aan en uit. deze knop y knippert.
y het gekozen titelnummer wordt weergegeven.
• om de cd te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij doekje in een 4 druk op 2; om de speler aan te zetten en de
• bij gebruik in de auto, controleer of de motor gestart is. controleer ook
schakelt ook akoestische terugkoppeling (pieptoon) 3 stop......................stopt het afspelen en schakelt het toestel uit • druk op esp (alleen op het apparaat) om de
rechte lijn van het midden naar de rand. een reinigingsproduct kan weergave te starten.
• het opladen stopt na maximaal 7 uur, of als de batterijen van de speler.
aan/uit als hij langer dan 2 seconden wordt ingedrukt 2 doe het etui in je hand of om je arm. beves- energiebesparende stand in te schakelen.
2 druk op 2; om de cd-weergave te starten.
4 5 / 6..................springt naar het begin van het volgende/voorgaande de disk beschadigen! schrijf nooit op een cd en plak er geen stick- y het huidige titelnummer en de reeds
u de weergave start.
tig de draagriem en trek deze aan zodat het ypowersave wordt weergegeven. in het display staat
y de weergave start met het gekozen nummer.
3 esp ......................wordt gebruikt om te schakelen tussen de
nummer ers op. afgespeelde tijd worden aangegeven.
3 als de batterij volledig opgeladen is,
nauw aansluit.
energiebesparingsmodus of electronic skip • controleer of de cd schoon is en op de juiste manier geplaatst is (met het
indicator licht groen op. • druk opnieuw op esp om de esp-modus weer in
5 ++// −−........................stelt het volume in •de lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een
verschijnt in het display.
zoeken van een passage tijdens de weergave
protection(esp). esp zorgt voor een continue
te schakelen.
etiket naar boven).
warme omgeving wordt gebracht. dan is het afspelen van cd’s onmo- • u kunt de weergave onderbreken door 2; in te
1 houd 5 of 6 ingedrukt om een bepaalde
cd-weergave, ongeacht trillingen en schokken 6 2; ........................schakelt het toestel in, start het afspelen en onder-
opmerkingen: ypowersave verdwijnt.
• als de lens beslagen is, wacht dan enkele minuten tot de lens weer
gelijk. laat de cd-speler in een warme omgeving staan tot het vocht drukken
passage terug of vooruit op te zoeken.
breekt het afspelen
4 p...........................3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de – het is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warm worden.
helder is.
verdampt is. y het tijdstip waarop de weergave werd esp aan energiebesparende stand esp aan
y het zoeken wordt gestart en de weergave wordt
speler op een andere audio-ingang van een extra – als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden onderbroken
onderbroken, knippert. indicator wordt
de afstandsbediening aansluiten in het display staat
met geringe geluidssterkte voortgezet. na 2 seconden
• Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de cd-speler
toestel, afstandsbedieningsbus gedurende ongeveer 30 minuten en wordt weergegeven.
oranje en knippert.
wordt het zoeken sneller.
kunnen storingen veroorzaken. • er is niet correct opgenomen op de CD-RW (CD-R). gebruik FINALIZE op
– om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet u ervoor
5 +/ −........................stelt het volume in
gebruik uitsluitend de afstandsbediening AY 3781. 3 je wilt de psa om je middel dragen? gebruik
• ga door met de weergave door nogmaals 2; in
zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u uitsluitend de ECO-PLUS
• laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken. uw cd-recorder.
6 5 .........................slaat cd-nummers over en zoekt terug dan de verlengriem om hem om te doen.
2 laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
te drukken.
NiMH batterijen AY 3363 gebruikt.
1 druk tweemaal op het toestel op 9 om het
7 indicator ...........licht op : rood (batterij uitgeput / voeding in het display staat en/of de toetsen reageren niet
yde normale weergave wordt vanaf hier voortgezet.
toestel uit te schakelen. 5 druk op 9 om de weergave te stoppen.
uitgeschakeld), groen (voeding ingeschakeld) of • als hold ingeschakeld is, schakel de functie dan uit.
omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij
y het totale aantal nummers en de totale
oranje(pauzestand) • electrostatische ontlading. schakel de stroom uit of verwijder de
opmerking:
2 sluit de afstandsbediening stevig aan op p
• het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort afspeeltijd van de cd worden weergegeven.
batterijen gedurende enkele minuten.
– als de speler op staat (zie hoofdstuk mode) kunt u niet
8 2; ........................schakelt de speler in, start of onderbreekt cd-weergave van het toestel.
de levensduur. daarom adviseren wij u de oplaadbare ECO-PLUS
6 druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten.
zoeken.
9 9...........................stopt cd-weergave, wist een programma of schakelt de er worden nummers van de cd overgeslagen
NiMH batterij te gebruiken tot hij volledig leeg is voordat u hem
3 sluit de hoofdtelefoon stevig aan op het indicator licht rood op en dooft geleidelijk.
– bij shuffle, shuffle repeat of repeat (zie hoofdstuk mode) kunt u alleen
speler uit • de cd is beschadigd of vuil. vervang de cd of maak deze schoon.
oplaadt.
steekcontact van de afstandsbediening.
binnen het betreffende nummer zoeken.
• om de cd eruit te halen, neemt u deze bij de •resume, shuffle is ingeschakeld. schakel al deze functies uit.
0 6 .........................slaat cd-nummers over en zoekt vooruit
•om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met
rand vast en drukt u voorzichtig op de naaf als u
4 houd op de afstandsbediening 2; 1 dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de europese
! DC ........................aansluitbus voor externe voeding
metalen voorwerpen in aanraking komen.
de cd optilt.
seconde ingedrukt om het toestel in te gemeenschap.
• als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de opmerking: als er geen activiteit is, wordt de
schakelen en het afspelen te starten.
het typenummer en productienummer vindt u in het cd-deksel. contacten vuil of hebben ze het einde van hun levensduur bereikt. speler na enige tijd automatisch uitgeschakeld
5 regel het volume op zowel de psa als de afstandsbediening. om energie te sparen.
opmerking clipmagneten batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar) gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar) weergave-informatie kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden-mode resume en hold verhelpen van storingen
1
met deze draagbare magneten kun je je afstandsbediening met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken: gebruik alleen de AY 3170 adapter (4,5 V/300 gebruik uitsluitend de AY 3545 of AY 3548 auto-spanningsomvormer • als een cd-rewritable (CD-R) of een cd-recordable (CD-RW) niet behoor- het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te spelen, een u kunt de weergave onderbreken en (zelfs na langere tijd) vervolgen vanaf de geen geluid of geluid van slechte kwaliteit
dragen en het snoer van je hoofdtelefoon bevestigen. • alkaline batterijen type AAA (LR03, UM4) of ECO-PLUS NiMH batterijen. mA gelijkstroom, positieve pool op de (4,5 V gelijkstroom, pluspool op de middenpen) en de AY 3501 lijk is opgenomen, wordt weergegeven. in nummer of de cd te herhalen en de eerste seconden van een nummer plaats waar de weergave stopte (resume) en u kunt alle knoppen van de spel- • het apparaat kan in de pauzestand staan (pause). druk op 2;.
middelste stift). alle andere producten kunnen auto-adaptercassette. andere producten kunnen schade aan het dit geval gebruikt u FINALIZE op uw cd-recorder af te spelen. er vergrendelen om alle functies te blokkeren (hold). gebruik hiervoor de • losse, foute of vuile aansluitingen. controleer de aansluitingen en
opmerking: oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen
de speler beschadigen. toestel toebrengen. om de opname te beëindigen. schuifschakelaar. off–resume–hold. maak ze schoon.
niet met elkaar worden gecombineerd. verwijder de batterijen als ze 1 druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op
1 controleer de polariteit van de 2 knoopmag-
• het kan zijn dat het volume te zacht staat. stel het volume in.
leeg zijn of als de speler lange tijd niet wordt gebruikt. 1 zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning • als u een cd-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, mode om één van de volgende functies te resume – vervolgen vanaf de plaats waar u stopte
1 plaats het toestel op een horizontale,
neten, stop de grote knoopmagneet onder je
• sterk magnetisch veld. controleer de plats en de aansluitingen van de
12 V DC
met de spanning van de net-adapter duurt het 3–15 seconden voordat de gelu- activeren. het display toont de huidige functie.
trillingsvrije en stevige ondergrond. zorg voor 1 zet de schuifschakelaar op resume tijdens de
kleding. batterijen plaatsen
speler. houd het apparaat uit de buurt van gsm's die in gebruik zijn.
overeenstemt. idsweergave begint na het indrukken van 2;.
een veilige plaats, waar het toestel gevaarlijk weergave om resume te activeren.
1 druk op om het cd-deksel te openen. y shuffle : alle nummers van de cd worden in • bij gebruik in de auto, controleer of de adaptercassette op de juiste
2 sluit de net-adapter op de DC gelijkstroombus van noch hinderlijk is voor de bestuurder en de y resume wordt weergegeven.
willekeurige volgorde gespeeld tot alle manier geplaatst is, of de afspeelrichting van de cassettespeler in de
• de weergave stopt als u het cd-deksel opent.
2 2 open het batterijvakje en leg er 2 x AAA
2 klem de kleine knoopmagneet op je buiten- de speler en op de muurcontactdoos aan. passagiers.
nummers één keer gespeeld zijn. 2 druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen. auto klopt (druk op autoreverse om te wijzigen) en of de aansluitbus
batterijen.
4,5 V DC
kleding en klem de afstandsbediening er op.
opmerking: koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt. van de sigarenaansteker schoon is. wacht tot het apparaat aangepast
• tijdens afspelen van de cd knippert 1-:- in het display.
2 steek de spanningsomvormer in het contact
3 2; telkens u de weergave wilt hervatten.
y shuffle repeat : alle nummers van de cd worden in willekeurige
is aan de temperatuur.
van de sigarettenaansteker (alleen bij 12 V
y resume wordt weergegeven en de weergave
batterijsymbool volgorde herhaald.
met het oog op het milieu
accu, negatieve aarding), sluit daarna het volume en lage tonen
3 bevestig het snoer van je hoofdtelefoon met gaat verder vanaf het punt waar u ze had
de capaciteit van uw batterijen wordt in het
draadeind aan op de 4.5V DC ingang van het yrepeat: de volledige cd wordt steeds weer
de "vlinder"-magneetclip. stopgezet.
display getoond.(op de afstandsbediening) • alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. we hebben
3
volumeregeling
toestel. gespeeld.
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke
• om resume te inactiveren, zet u de
batterij vol
• stel het volume in met behulp van +/ − (vol).
OPMERKING:
materialen te scheiden is: karton en polethyleen .
y : de eerste 10 seconden van alle schuifschakelaar op off.
3 maak het contact van de sigarettenaansteker zo nodig schoon om
batterij tweederde vol
–VOORKOM HET GEVAAR VAN INSLIKKEN
resterende nummers worden na elkaar y resume gaat uit.
goed elektrisch contact te krijgen.
• uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een
4
OF STIKKEN! WANNEER DE MAGNETEN batterij eenderde vol
gespeeld.
5 gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer
4 zet het volume zacht en sluit de stekker van de adaptercassette
NIET GEBRUIKT WORDEN, OP EEN hold – alle bedieningsknoppen vergrendelen
batterij op of leeg. als de batterijen op of
waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur
2 de weergave begint in de gekozen modus na 2
aan op p van het toestel.
VEILIGE PLAATS UIT DE BUURT VAN
vergrendel de knoppen van de speler door de
leeg zijn, knippert het symbool , voor recycling kunt inleveren.
seconden.
JONGE KINDEREN OPBERGEN.
schuifschakelaar op hold te zetten. als er nu een toets ingedrukt wordt,
5 steek de adaptercassette voorzichtig in het cassettevak van de
wordt weergegeven, en klinkt een
4 • om naar de normale weergave terug te keren,
hoofdtelefoon HJ050 gebeurt er niets. dit is bijvoorbeeld handig als u de speler in een tas mee-
– HOUDT MAGNETEN UIT DE BUURT VAN CREDITKAARTEN, autoradio.
herhaalde pieptoon. indicator licht oranje
5
drukt u verschillende keren op mode tot de
neemt. met hold voorkomt u onverhoedse werking van andere functies.
BANDEN EN ALLE OVERIGE VOORWERPEN DIE GEVOELIG lagetonenregeling
• sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op de p
op en piep verschijnt kort. indicator wordt
displayaanduiding uitgaat.
6 zorg dat het snoer u niet hindert bij het rijden.
KUNNEN ZIJN VOOR MAGNETEN. •druk eq (alleen op het apparaat) in om de
bus aan.
1 schuif de schakelaar in de stand hold (of schuif
vervolgens rood voordat de psa wordt
6
versterking van de bassen in of uit te
7 verlaag zo nodig het volume op het apparaat. start het afspelen op hold op de afstandsbediening) om hold in te
– PERSONEN MET PACEMAKERS OF ANDERE GEIMPLANTEERDE
let op: je kunt p ook gebruiken om dit
uitgeschakeld.
schakelen.
het toestel en stel het geluid in met de regelknoppen van de schakelen.
APPARATEN DIENEN CONTACT OP TE NEMEN MET HUN HUISARTS
toestel aan te sluiten op je hifi-systeem. regel
ydbb wordt aangegeven, als de versterking
autoradio. y alle knoppen worden vergrendeld.
VOORDAT ZIJ MAGNETEN OF APPARATEN GEBRUIKEN DIE MAG- gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandigheden
het geluidsvolume met de bedieningsknoppen
van de bassen geactiveerd is.
wordt weergegeven als er een knop wordt
NETISCHE STORINGEN KUNNEN GENEREREN.
van de aangesloten geluidsapparatuur en van
batterijtype esp + energiebesparende stand
• verwijder de spanningsomvormer altijd uit het contact van de
ingedrukt. indicator wordt rood en knippert.
de cd-speler.
normaal AAA 3 uur sigarettenaansteker als het toestel niet wordt gebruikt.
als de speler is uitgeschakeld, wordt
alkaline AAA 12 uur wees voorzichtig in de omgang met een
alleen weergegeven bij het indrukken van 2;.
BELANGRIJK!
opmerking: als uw autoradio een LINE IN contact heeft, is het beter
hoofdtelefoon
waarschuwing ECO-PLUS NiMH batterijen 10 uur
dit voor de autoradioaansluiting te gebruiken in plaats van de adapter- 2 om hold te inactiveren, zet u de schuifschakelaar
aanpassingen die niet goedgekeurd zijn door de fabrikant
gehoorbescherming: luister met een normaal volume. het gebruik van
gebruik van bedieningselementen of uitvoering van
batterijen bevatten chemische
cassette. sluit de signaalkabel aan op dit LINE IN contact en op p op off. (of schuif hold op de afstandsbediening)
een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot
kunnen ertoe leiden dat gebruikers de toestemming wordt
procedures buiten het hierin beschrevene kan leiden stoffen en dienen dus op van het toestel.
ñ Batterijen niet weggooien, gehoorbeschadiging.
opmerking: als u hold uitschakelt door de schuifschakelaar op resume
ontzegd de psa te gebruiken.
verantwoorde wijze afgevoerd
tot gevaarlijke stralingsblootstelling of een ander maar inleveren als KCA.
verkeersveiligheid: gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het autorijden
te zetten en opnieuw start, dan gaat de weergave daar verder waar u
2
te worden.
of fietsen, omdat hierdoor ongelukken kunnen worden veroorzaakt.
onveilig systeembedrijf.
gestopt bent.
➟➟➟➟