Notice Lecteur CD portable RCA  RCD039
1 page
Français

Notice Lecteur CD portable RCA RCD039

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'RCD039' de marque 'RCA'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 236
Langue Français
Remarque sur l’électricité statique :
Le son du CD saute
Pas de son en mode
Glissez l’interrupteurSELECTIONà la position CD.
Chargement de musique
Sélection du mode CD
Lecture de CD
Allongez ou repositionnez l’antenne pour obtenir une meilleure réception FM. Tournez l’appareil pour obtenir une meilleure réception AM.
Réglez le volume du lecteur à mi-course et réglez le volume de l’appareil par le bouton VOL. Ne réglez pas le volume du lecteur mp3 à une position élevée parce que cela peut détériorer la qualité du son. Utilisez les commandes du lecteur mp3 pour toutes les autres fonctions de lecture.
Appuyez surSTOPpour arrêter la lecture.
Arrêt de la lecture
Écoute et interruption 1. Enmode d’arrêt, appuyez surpour démarrer la lecture. L’icône s’affiche. 2. Pendantl’écoute, appuyez surpour suspendre l’écoute. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. L’icône clignoteen mode pause.
Saut et balayage 1. Appuyezsur ou ,respectivement, pour sauter à la piste précédente ou suivante. 2. Gardezenfoncés ou , respectivement, pour un balayage rapide vers l’arrière ou vers l’avant à l’intérieur d’une piste.
En mode CD, appuyez à plusieurs reprises sur MODEpour sélectionner entre les différents modes de lecture, dont les icônes respectives apparaîtront sur l’affichage : • REPEAT(clignotant) - répétition de la piste courante. • REPEAT– répétition de toutes les pistes. • –lecture aléatoire. • Pasd’icône - lecture normale.
Appuyez sur le boutonPUSH TO OPENsitué à l’avant de l’appareil pour ouvrir le compartiment à disque. Insérez un disque dans le tiroir avec l’étiquette sur le dessus et poussez sur le tiroir pour le fermer.
Faites glisser l’interrupteurSELECTIONà la position RADIO pour démarrer la radio.
Sélection du mode radio
Mode lecture
Radio
Syntonisation d’une station
Sélection de la bande radio
Cet appareil ne contrevient pas aux dispositions de la section 15 du Règlement sur les perturbations radioélectriques de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne cause pas d’interférence nuisible, et 2) cet appareil peut capter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement imprévu. En conformité avec les exigences du FCC, des changements ou des modifications approuvés officiellement par Thomson Inc. peuvent retirer le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil émet et utilise une fréquence radio (FR) et s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il causera de l’interférence avec la réception radio et télévisée. Si cet appareil cause de l’interférence avec la réception radio ou télévisée (vérifier en débranchant l’appareil), tenter d’éliminer l’interférence des façons suivantes : • Réorienterl’antenne de réception (c’est-à-dire l’antenne de la radio ou de la télévison qui “capte” l’interférence). • Éloignerl’appareil de celui qui capte l’interférence. • Brancherl’appareil dans une autre prise murale, afin qu’il soit branché dans une autre prise que l’appareil qui capte l’interférence. Si ces solutions n’éliminent par l’interférence, consulter le commerçant ou un technicien en radio-télévision spécialisé. La FCC a aussi publié un livret pratique, “Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférence radio et télé”. Ce livret est distribué par le U.S Government Printing Office (Washington, DC 20402) en anglais seulement. Mentionner le numéro de série 004-000-00345-4 lors de la commande. Ce produit est conforme aux règlements 21 CFR sous-chapitre J de la DHHS. En vigueur à la date de fabrication.
Faites glisser l’interrupteurBAND AM/FM pour sélectionner la bande FM ou AM.
Affichage
Le CD ne joue pas
Mauvaise réception radio
Solution • Débrancher l’appareil pour un moment, et ensuite rebranchez-le. • Vérifier la prise murale en y branchant un autre appareil. • Ajuster le réglage du volume. • Assurez-vous d’avoir choisi la bonne fonction • Ajuster l’antenne pour obtenir une meilleure réception • Essayer de mettre hors tension les appareils électriques tel que séchoirs à cheveux, aspirateurs ou tubes fluorescents situés près de l’appareil
Problème L’appareil ne s’allume pas Pas de son
Vue de côté
Vue de l’avant
Entretien
• Nepas utiliser de détergents en aérosols ou agents anti-statiques sur des CDs. Ne jamais nettoyer de CDs avec du benzène, dissolvant, ou autres solvents volatiles au risque d’endommager la surface du disque.
Appuyez surBASSpour activer et désactiver le système numérique d’amplification des graves.
Nettoyage de l’Extérieur • Débranchezle système audio de sa source d'alimentation avant de procéder à toute opération de maintenance. • Nettoyezle corps de l'appareil avec un chiffon à poussière.
Avant l’utilisation
• Laplaque signalétique se trouve sur le compartiment inférieur de l’appareil.
Spécifications techniques
Mesures de Sécurité
Caractéristique sonore
Alimentation : 120V~60Hz Consommation d’énergie : 15 watts
MISE EN GARDE : AFIN DE PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, BIEN INSÉRER LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE.
Informations supplémentaires
Pour votre protection
Conseils de dépannage
AVERTISSEMENT:Afin de prévenir incendi ou danger de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.  
 AVERTISSEMENT Risquede choc électrique  Ne pas ouvrir L’éclair et flècheAvertissement: PourL ep o i n t à l’intérieur d’un diminuer le risque ded’exclamation à triangle est un chocélectrique n’enlevezl’intérieur du i s s e m e n t pasle couvercle (ou triangle est un a v e r t contre unpanneau arrière). Il n’y aa v e r t i s s e m e n t "voltageaucunepiècequevousportantvotred a n g e u r e u x " pouvezréviser àattention à des àlintérieurdelintérieur.Pourrévisioninstructionsl’appareil. del’appareil, veuillez importantes qui vous référer à un agentaccompagnent le de service qualifié. pr o d u i t . Voir indications sur le revers / panneau arrière du produit
Système d’amplification des graves
Ouvrez le compartiment de l’appareil MP3 en appuyant sur le boutonPUSH TO OPENsitué sur le dessus de l’appareil. Branchez le câble audio dans la prise pour casque d’écoute du lecteur MP3, puis démarrez la lecture sur le lecteur MP3. Fermez le compartiment du lecteur MP3.
L’icône d’un lecteur MP3 apparaît sur l’affichage.
Vue arrière AC ~ IN– Branchez le câble d’alimentation ici. Antenna– Allongez l’antenne pour obtenir une meilleure réception. Vue de dessous OPEN– Appuyez et glissez pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
Suppression de programme
Vue de face – En mode CD, permet de sauter à la piste précédente ou de faire un balayage vers l’arrière. -Démarre et suspend la lecture. – En mode CD, permet de sauter à la piste suivante ou de faire un balayage vers l’avant. – En mode CD, permet d’arrêter la lecture. PUSH TO OPEN –Ouvre le tiroir de disque. Poussez sur le tiroir pour le fermer.
Lecture de CD
Alimentation c.a.
pour effacer toutes
En mode CD, appuyez sur les pistes mémorisées.
1. Lorsquel’appareil est arrêté en mode CD, appuyez surPROGRAM pour ouvrir le mode programme. L’icône PROGRAM clignote sur l’affichage. « P01 » (premier emplacement de programme) apparaît brièvement sur l’affichage, puis « 00 » clignote. 2. Appuyezsur ou poursélectionner la piste à mémoriser. 3. AppuyezsurPROGRAMpour mémoriser la piste sélectionnée. 4. Reprenezles étapes 2 et 3 pour continuer à programmer. 5. Enmode programme, appuyez sur pour démarrer la lecture programmée.
• Nettoyez le CD (tel qu’expliqué à la section « Entretien ») • Vérifiez si le CD est déformé, égratigné ou a subi d’autres dommages.
• Assurez-vous que le volume du lecteur MP3 est suffisamment élevé.
L’ouverture du compartiment du CD ou le passage à un autre mode effacera toutes les pistes mémorisées.
L’appareil demeure en mode programme une fois que la programmation est terminée.
Si l’appareil fonctionnait de manière incorrecte à cause d’une décharge d’électricité statique, vous n’avez qu’à réinitialiser l’appareil (un débranchement et un rebranchement à la source d’alimentation peuvent être nécessaires) pour revenir au fonctionnement normal.
Information FCC
Français
Archives Les numéros de modèle et de série sont des renseignements qui seront utiles s’il s’avère nécessaire de recourir à un service d’entretien ou de réparation. Inscrire, dans l’espace ci-dessus, la date et le lieu de l’achat et le numéro de série. Modèle Date de l’achat Lieu de l’achat
Produit : Lecteur CD Radio Marque : RCA Modèle : RCD039
Manipulation des CDs • Nepas toucher les surfaces du disque. Tenez les CDs par les bords, ou par un bord et le trou central. • Nepas coller d’étiquettes ou ruban adhésif sur l’étiquette. Ne pas égratigner ou arracher l’étiquette. • LesCDs tournent à très haute vitesse à l’intérieur du lecteur. Ne pas utiliser de CDs endommagés (voilés ou rayés). • Veillezà ranger les CDs dans leur boitier d’origine après toute utilisation. Ne pas les laisser dans des endroits humides ou surchauffés.
Précautions sécuritaires • N’ouvrezjamais l’armoire de l’appareil sous aucune circonstance. Tous ajustements et réparations interne doivent être effectués par un technicien de service qualifié. • Nefaites jamais fonctionner cet appareil si l’armoire est enlevée. • Netouchez pas l’appareil avec des mains mouillées. Si un liquide entre dans l’armoire de l’appareil, apportez l’appareil à un technicien de service qualifié pour inspection. • Celecteur à disque compact utilise un laser pour lire la musique sur le disque. Le mécanisme laser correspond à la cassette et aiguille d’un électrophone (tourne-disque) traditionnel. Même si ce produit incorpore une lentille de pick-up laser, il est complètement sécuritaire quand utilisé selon les directions. • Lesdisques tournent à une grande vitesse à l’intérieur du lecteur. N’utilisez pas des disques endommagés, déformés, ou fendus. • Prévenezdes dommages au produit en plaçant le commutateur au voltage approprié. • Netouchez pas à la lentille de pick-up qui est située à l’intérieur du logement du disque. Afin de prévenir que la poussière s’accumule sur la lentille de pick-up, ne laissez pas la porte du plateau ouverte pour une période de temps prolongée. Si la lentille devient sale, nettoyez-la avec une brosse douce, ou utilisez une brosse d’air conçue pour les lentilles de caméra. • Lesappareils ne doivent pas être exposés au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme des vases, ne doit être déposé sur les appareils. • Aucunesource de flamme nue, comme des bougies allumées, ne doit être placée sur les appareils. • Portezattention à la disposition des piles dans le respect de l’environnement. • Conservezune distance minimale autour des appareils pour assurer une ventilation suffisante. • Laventilation ne doit pas être gênée en obstruant les orifices d’aération avec des articles comme des journaux, des nappes, des draperies, etc.
IMPORTER Comercializadora Thomson de México, S.A. de C.V. Álvaro Obregón No. 151. Piso 13. Col. Roma. Delegación Cuauhtémoc C.P. 06700. México, D.F. Telefono: 52-55-11-020360 RFC: CTM-980723-KS5
Service Cet appareil doit être réparé exclusivement par des personnes spécialement formées en techniques d’entretien et de réparation. Pour savoir comment profiter d’un tel service, consulter à la garantie incluse dans le présent guide.
Consommation :
1. Indiqueque le mode programme est activé. 2. Indiqueque le mode répétition est activé. 3. Indiqueque le mode de lecture aléatoire est activé.
4. Indiqueque la lecture est en cours. 5. Enmode CD, affiche l’information sur la piste. 6. Indiqueque le mode AUX est sélectionné et que le lecteur MP3 peut être raccordé.
La fiche c.a. est polarisée (l’une des lames est plus large) et ne se branche dans la prise que d’une seule faÿon. S’il est difficile de brancher la fiche dans la prise, tourner la fiche (inverser les lames) et essayer de la brancher dans ce sens. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer dans une autre prise ou faire appel à un électricien qualifié, qui changera la prise.Ne jamais négliger ces conseils.
Entretien de la lentille du DC • Unelentille de DC sale peut causer une mauvaise qualité de son. Pour nettoyer la lentille, vous devez acheter un produit de nettoyage pour lentille de DC; cela permet de conserver une bonne qualité de son offerte par votre système. Pour obtenir des instructions concernant le nettoyage de la lentille de DC, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le produit de nettoyage pour lentille. Spécifications Techniques Source d’alimentation: 120V~60Hz Dimensions ( H x W x D inches): Dimensions de l’appareil : 155 x 336 x 222 Poids : 1,87 kg Lecteur CD: Courbe de réponse (+/- 2dB): 60Hz to 20 kHz Plaque signalétique: voir sur le derrière du poste.
Les descriptions et caractéristiques dans ce mode d’emploi sont conçues pour références générales seulement et ne sont pas une garantie. Afin de vous fournir des produits de la plus haute qualité, nous réservons le droit d’effectuer des changements ou modifications sans préavis. Dans le cas de divergence ou de contradiction dans d’autres langues, la version angla ise sert comme référence finale concernant les détails du produits et de ses fonctions.
Nettoyage des CDs • DesCDs endommagés peuvent entraîner un son de mauvaise qualité. Gardez vos CDs propres en les essuyant doucement avec un chiffon doux du centre vers le périmètre extérieur. Lorsqu’un CD est sale, trempez légèrement un chiffon doux dans un peu d’eau, essorez le bien, retirez la saleté du disque et essuyez l’excès d’eau avec un chiffon sec.
Recommandation utile • N’utilisezpas votre système tout de suite après l’avoir transporté d’un lieu froid à un lieu chaud, puisque la condensation pourrait faire en sorte que le système ne fonctionne pas adéquatement. Si de l’humidité se forme à l’intérieur de ce système, il pourrait ne pas fonctionner adéquatement. Pour corriger ce problème, mettez le système hors tension et patientez pendant environ 30 minutes, de osrte que l’humidité s’évapore. • Cesystème est assemblé avec un laser. Pour éviter les accidents, il ne doit être désassemblé que par des techniciens qualifiés seulement. • Nelaissez jamais le plateau ouvert puisque de la poussière pourrait couvrir les lentilles du laser et/ou le plateau pourrait être heurtés par accident. • Neplacez pas le système près des endroits humides comme une salle de bains et le bord d’une piscine. Évitez de stocker le système dans des endroits humides ou près d’endroits anormalement chauds. • L’alimentationest continuellement fournie au système. Pour déconnecter complètement l’alimentation, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. • Assurez-vousqu’un espace minimum est alloué autour de l’appareil afin de permettre une ventilation suffisante. La ventilation ne devrait pas être gênée en couvrant les évents de ventilation avec des objets comme un journal, etc. • Aucunesource de flamme nue, comme une bougie allumée, ne devrait être déposée sur l’appareil. • Uneattention devrait être portée aux aspects environnementaux quant à la disposition des batteries.
Ce produit doit être utilisé seulement aux fins pour lesquelles il a été vendu, c’est-à-dire, le divertissement, ce qui ne viole aucune loi de droits d’auteur. Toute tentative d’utiliser ce produit à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu est illégale et donc pas approuvée par Thomson.
N’enfreignez pas
Affichage et modification des programmes • Appuyezà plusieurs reprises surPROGRAM pour rappeler et afficher le programme. L’emplacement est affiché en premier, suivi du numéro de la piste. • Lorsquele numéro de la piste est affiché, appuyez suroupour modifier le numéro de la piste. Appuyez surPROGRAM pour mémoriser la nouvelle piste sélectionnée.
En mode programme, la lecture aléatoire ne peut pas être sélectionnée.
L’appareil peut programmer jusqu’à 20 pistes de CD audio normal.
Création de programmes
Branchez le cordon d’alimentation dans le jack d’alimentation c.a. au dos de l’appareil et dans une prise d’alimentation c.a. qui accepte la fiche fournie avec l’appareil.
Entrée MP3
Sélection de l’entrée MP3
Raccordement du lecteur mp3
Utilisez le boutonTUNINGpour sélectionner une fréquence radio.
Consignes de sécurité pour les écouteurs • Nefaites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audition mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé. • Sivous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation. • Vousdevez les utiliser avec une prudence extrême ou interrompre temporairement leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Mêmesi vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'augmentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Glissez l’interrupteurSELECTIONà la position  .
Alimentation par piles Insérez 6 piles alcalines « C » (non fournies) et vous pourrez apporter votre stéréo partout où vous irez. • Ouvrezle couvercle du compartiment des piles au dos de l’appareil en appuyant sur la flèche et en le faisant glisser. • Avantd’installer les piles, observez les polarités (c’est-à-dire + et -) de la pile, puis associez les polarités aux signes gravés à l’intérieur du compartiment à piles. Prenez note que le cordon d’alimentation c.a. ne doit pas être branché dans le jack au dos de l’appareil pendant l’insertion ou le remplacement des piles. Renseignements importants sur les piles • Retirezles piles pour éviter les fuites si vous prévoyez ne pas utiliser votre télécommande durant plus d’un mois. • Débarrassez-vousimmédiatement des piles qui coulent, elles peuvent causer des brûlures ou autres blessures. Éliminez les piles de façon appropriée selon les règlements provinciaux et locaux. • Toutepile peut avoir une fuite d’électrolyte dans les circonstances suivantes†: - si elle est utilisée avec une pile d’un autre type; - si elle n’est pas insérée correctement; - si toutes les piles ne sont pas remplacées en même temps; - si elle est jetée dans le feu; ou - si on tente de recharger une pile non rechargeable. • Assurez-vousde retirer les piles avant d’entreposer l’appareil pour plus de 30 jours. Les piles peuvent laisser s’échapper des produits qui risquent d’endommager gravement le système. Assurez-vous de vous débarrasser des piles qui coulent, qui sont faibles ou qui se sont déchargées d’une manière qui soit conforme aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux. Pour éviter les blessures ou l’endommagement de l’appareil, ne pas insérer les piles à l’envers et ne pas mélanger les types de piles.
BAND AM/FM –Sélectionne la bande AM ou FM. TUNING –Sélectionne la fréquence radio. SELECTION (/ CD/ RADIO/ OFF)– Sélectionne le mode de fonctionnement. Pour fermer l’appareil, sélectionnezOFF. PROGRAM– Ouvre le mode programme CD. MODE– Sélectionne le mode de lecture. BASS –Active et désactive l’amplification des graves. VOL.– Ajuste le volume. PUSH TO OPEN– Appuyez pour ouvrir le couvercle du compartiment de l’appareil MP3. Poussez le couvercle vers le bas pour le fermer.
Contrôles généraux
Vue de dessus
• Assurez-vous d’avoir insér un CD dans l’appareil • Assurez-vous d’avoir insér le CD avec l’étiquette faisant face vers le haut • Essayez un autre CD • Assurez-vous que le mode de pause n’est pas activ • Assurez-vous que la fonction CD est sélectionnée