Notice Projecteur NEC  LT140
43 pages
Français

Notice Projecteur NEC LT140

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'LT140' de marque 'NEC'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 46
Langue Français

Exrait

MultiSync LT84/LT140
Projecteur ultra-transportable
Manuel d’utilisation
FrançaisINFORMATIONS IMPORTANTES
3. Réglement sur les informations concernant les nui-Précautions
sances acoustiques GSGV:Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre
projecteur NEC MultiSync LT84/LT140 et gardez ce manuel Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A)
à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. conformément à la norme ISO 3744 ou ISO 7779.
Votre numéro de série est situé sous la plaque du label de
nom sur le côté gauche de votre LT84/LT140. Reportez-le Mesures de sécurité importantes
ici:
Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de
votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et
ATTENTION
de décharge électrique. Lisez-les et respectez les
Pour couper complètement l’alimentation,
conseils.
retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et
Installation
installée le plus près possible de l’appareil.
1. Pour de meilleurs résultats‚ utilisez votre projecteur dans
une pièce sombre.
2. Placez le projecteur sur une surface plane et à niveau, dans
ATTENTION
un endroit sec à l’abri de la poussière et de l’humidité.
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,
3. Ne placez pas votre projecteur en plein soleil‚ à côtéN’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. LES PIÈCES
d’appareils de chauffage ou d’appareils dégageant de la
INTERNES NE SONT PAS RÉPARABLES
chaleur.
PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE
4. L’exposition en plein soleil‚ la fumée ou la vapeur peuvent
RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN
endommager des composants internes.
RÉPARATEUR AGRÉE NEC.
5. Manipulez votre projecteur avec précaution. Une chute ou
un choc peuvent endommager des composants internes.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le projecteur.Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact
7. Si vous voulez installer le projecteur au plafond:avec certaines parties non isolées à l’intérieur
a. N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même.de l’appareil risque de causer une
électrocution. Il est donc dangereux de b. Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié
pour garantir une installation réussie et réduire le risquetoucher quoi que ce soit à l’intérieur de
d’éventuelles blessures corporelles.l’appareil.
c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour
Ce symbole avertit l’utilisateur que
supporter le projecteur et l’installation doit être conforme
d’importantes informations sont fournies sur aux réglementations locales de construction.
le fonctionnement ou l’entretien de cet
d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples
appareil. Ces informations doivent être lues informations.
attentivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. N’UTILISEZ PAS LA PRISE
AVEC TERRE DE L’APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
UNE AUTRE PRISE, A MOINS QUE LES TROIS BROCHES
PUISSENT ÊTRE COMPLETEMENT INSÉRÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. A L’INTÉRIEUR SE
TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR DU PER-
SONNEL AGRÉE NEC.
DOC avis de conformation
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes
les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur
du Canada.
F–2Alimentation Information importante
1. Ce projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimen- Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise du secteur dans
tation électrique de 100-120 ou 200-240 V 50/60 Hz. les circonstances suivantes car cela risque d’endommager le
Assurez-vous que votre alimentation correspond à ces projecteur:
critères avant d’essayer d’utiliser votre projecteur.
* Lorsque l’icone Hour Glass (vitre d’heure) apparaît.2. Manipulez le câble d’alimentation avec précaution et évitez
de l’entortiller. Tout câble endommagé peut provoquer une * Lorsque le message "Veuillez patientez un instant" apparaît.
décharge électrique ou un incendie. Ce message sera affiché après que le projecteur soit éteint.
3. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant longtemps, * Immédiatement après que le cordon d’alimentation
débranchez la prise de la source d’alimentation. électrique ait été branché sur la prise du mur (l’indicateur
POWER n’est pas encore devenu orange).Nettoyage
* Immédiatement après que le ventilateur de refroidissement1. Débranchez le projecteur avant de procéder au nettoyage.
de soit arrêté de fonctionner (le v
2. Nettoyez régulièrement le coffret avec un chiffon humide.
continue à fonctionner pendant une minute après l’extinction
Si celui-ci est très sale, utilisez un détergent doux. N’utilisez du projecteur grâce à l’interrupteur POWER OFF).
jamais de détergents puissants, de l’alcool ou d’autres
* Lorsque les indicateurs POWER (alimentation électrique)solvants.
et STATUS (état) clignotent alternativement.
3. Utilisez un ventilateur ou un papier à objectif pour nettoyer
l’objectif et faîtes attention de ne pas rayer ou d’abîmer
l’objectif.
Remplacement de la lampe
• Effectuez le remplacement de la lampe en fonction des in-
structions de la page F-33.
• Assurez-vous de bien remplacer la lampe lorsque le voyant
d’usure s’allume. Si vous continuez d’utiliser la lampe après
1000 heures d’utilisation, l’ampoule peut se briser et des
brisures de verre peuvent être éparpillées dans le
compartiment de la lampe.Ne les touchez pas car elles
peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez votre
revendeur NEC afin de procéder au remplacement de la
lampe.
• Attendez au minimum UNE minute aprés avoir éteint la
lampe avant de la rallumer.
Une haute tension est immédiatement appliquée à la lampe
quand celle-ci est mise sous tension.
Par conséquent, éteindre, puis tout de suite rallumer peut
réduire la durée de vie de votre lampe et endommager votre
projecteur.
F–3Précautions contre les risques d’incendie et de
décharge électrique
1. Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trous
d’aération ne sont pas obstrués afin d’éviter tout
échauffement à l’intérieur de votre projecteur. Laissez au-
moins 3 pouces (10 cm) d’espace entre le projecteur et le
mur.
2. Evitez de faire tomber dans le projecteur des objets étrangers
comme des trombones ou des morceaux de papier.
N’essayez pas de récupérer tout objet tombé à l’intérieur
de votre projecteur. N’insérez pas d’objets métalliques
comme du fil de fer ou un tournevis dans votre projecteur.
Si quelque chose est tombée à l’intérieur de v,
débranchez-le immédiatement et faites retirer l’objet par une
personne qualifiée de la maintenance NEC.
3. Ne placez aucun liquide sur votre projecteur.
Avertissements
• Ne regardez pas à l’intérieur de l’objectif lorsque le projecteur
est en marche. Vous risquez de vous blesser gravement
aux yeux.
• Maintenez tout ce qui s’apparente à une loupe en dehors
du faisceau lumineux du projecteur. La lumière projetée par
l’objectif est très puissante, de sorte que tout objet en oppo-
sition pourrait dévier le faisceau provenant de l’objectif, ce
qui pourrait avoir des conséquences imprévues telles qu’un
incendie ou une lésion occulaire.
• Ne bouchez pas l’objectif avec son couvercle fourni lorsque
le projecteur est allumé. Faire cela pourrait faire fondre le
couvercle et peut-être brûler vos mains à cause de la châleur
émise par le faisceau lumineux.
• Ne tenez pas de pièces de l’objectif. Faire cela pourrait
entraîner un risque de blessure.
Pour une utilisation optionnelle complète des
commandes à distance avec le pointeur laser
• Ne regardez pas à l’intérieur de la flèche laser lorsque
celle-ci est en marche et ne dirigez pas le rayon laser
sur une autre personne. Vous risquez de provoquer une
blessure grave.
F–4SOMMAIRE
Orientation ............................................................. F-231. INTRODUCTION
Papier peint ........................................................... F-23Introduction au projecteur MultiSync LT84/LT140 ....... F-6
Sélection du signal ................................................ F-23Comment mettre en marche ........................................ F-6
Démarrage Auto .................................................... F-23Se familiariser avec votre projecteur MultiSync LT84/LT140 ... F-7
Gestion d’énergie .................................................. F-23Caractéristiques avant ............................................. F-7
Confirmation de l’extinction Activé/Désactivé ........ F-23Caractéristiques arrière ........................................... F-7
Configuration de la souris ...................................... F-23Caractéristiques dessous F-7
Sauvegarder Keystone .......................................... F-23Caractéristiques dessus .......................................... F-8
Segment blanc....................................................... F-23Caractéristiques du panneau de terminaux ............. F-9
Remise à zéro du compteur horaire de la lampe .... F-23Caractéristiques de la télécommande ................... F-10
Options de la visionneuse de carte PC ................. F-24
2. INSTALLATION
Options de capture ................................................ F-24
Installation de votre projecteur .................................. F-12
Sélection d’un emplacement ..................................... F-12 Outils ......................................................................... F-24
Utiliser une table ou un chariot F-12 Capture .................................................................. F-24
Tableau de distances ................................................. F-13 Fichiers de la carte PC .......................................... F-25
Installation au plafond................................................ F-14 Tableau noir ........................................................... F-25
Reflexion de l’image .................................................. F-14
Schéma de câblage ................................................... F-15 Aide ........................................................................... F-25
3. FONCTIONNEMENT Table des matières ................................................ F-25
Commandes générales ............................................. F-17 Information sur la source ....................................... F-25
Utilisation des menus F-17 Information sur le projecteur .................................. F-25
Utiliser une souris USB.............................................. F-17
Arborescence de menus............................................ F-18 Utiliser la fonction Visionneuse de carte PC ................... F-26
Eléments du menu..................................................... F-19 Caractéristiques..................................................... F-26
Descriptions et fonctions des menus ......................... F-20 Insertion et éjection d’une carte CompactFlash™ ... F-26
Sélection de la source ............................................... F-20 Installer le logiciel de la visionneuse de carte PC ... F-27
RGB ....................................................................... F-20 Démarrer le logiciel de la visionneuse de carte
Vidéo/S-Vidéo ........................................................ F-20 PC sur votre PC ................................................... F-27
Visionneuse de carte PC ....................................... F-20 Utilisation de la fonction de visionneuse de carte
Ajustements ............................................................... F-20 PC à partir du projecteur (lecture) ....................... F-28
Images ................................................................... F-20 Capturer des images affichées sur le projecteur ... F-30
Volume F-20 Visionner des images numériques ........................ F-31
Image ..................................................................... F-20 Désinstaller le logiciel de la visionneuse de carte PC ... F-31
Alignement auto ................................................. F-21 Terminologie .......................................................... F-32
Position .............................................................. F-21
Réglage pixel ..................................................... F-21 4. ENTRETIEN
Résolution.......................................................... F-21 Remplacement de la lampe ....................................... F-33
Température des couleurs ..................................... F-21 Installation des piles de la télécommande ................. F-34
Keystone................................................................ F-21 Portée de fonctionnement ......................................... F-34
Réglages d’origine ................................................. F-21
Options de l’image F-21
5. DÉPISTAGE DES PANNES
Mode image ........................................................... F-21
Messages des voyants d’état .................................... F-35Aspect Ratio ...................................................... F-21
Problèmes courants & solutions ................................ F-35Mode vidéo ............................................................ F-22
Lors de l’utilisation de la fonction visionneuseGamma .............................................................. F-22
de carte PC................................................................ F-36Réduction des parasites .................................... F-22
Matrice couleur .................................................. F-22
6. CARACTÉRISTIQUES
Options du projecteur ................................................ F-22 Composants Optiques/Électriques/Mécaniques ........ F-37
Menu ...................................................................... F-22 Dimensions du coffret ................................................ F-38
Langue ................................................................... F-22 Configuration des broches D-Sub ............................. F-40
Affichage de la source ........................................... F-22 Tableau de réglages .................................................. F-41
Pointeur pour le projecteur .................................... F-22 Codes de commande du PC ..................................... F-42
Réglage ..................................................................... F-23 Connexion des câbles ............................................... F-43
CompactFlash est une marque déposée de San Disk Corporation.
F–51. INTRODUCTION
Introduction au projecteur MultiSync LT84/
• La télécommande peut être utilisée sans câble, et vous pouvezLT140
même l’utiliser pour vous servir de la souris de votre PC ou
Cette section vous permettra de vous familiariser avec votre nouveau Macintosh sans être relié de l’autre bout de la pièce grâce au
projecteur MultiSync LT84 (SVGA) / LT140 (XGA), elle fournit la récepteur de souris à distance incorporé.
liste du matériel accompagnant votre projecteur et décrit les • Vous pouvez contrôler votre projecteur avec un micro-ordinateur
caractéristiques et les commandes. en utilisant le port de commande du PC.
• La conception moderne du coffret est compacte, facile à trans-
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce projecteur porter et complète tout bureau, salle de réunion ou auditorium.
MultiSync LT84/ LT140 • 8 sortes de pointeurs sont disponibles pour vos présentations.
Le projecteur MultiSync LT84/LT140 est un des meilleurs projecteurs 4• La borne USB permet l’utilisation d’une souris USB* .
actuellement disponibles sur le marché. Le MultiSync LT84/LT140 vous
permet de projeter des images précises jusqu’à 300 pouces (mesures prises *1 N’essayez pas d’installer vous-même le projecteur au plafond.
en diagonale) via votre PC ou ordinateur Macintosh (de bureau ou portable), Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour
votre magnétoscope, votre lecteur DVD, votre appareil photo numérique, ou garantir une réalisation correcte et réduire le risque de blessures
même un lecteur de disques laser, ou grâce à une visionneuse de carte PC. corporelles. De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour
Vous pouvez utiliser ce projecteur en le plaçant sur une table ou un chariot supporter le projecteur et l’installation doit se faire en conformité
pour projeter des images derrière un écran, ou vous pouvez le fixer avec les réglementations locales. Veuillez consulter votre
définitivement au plafond. La télécommande peut être utilisée sans câble. revendeur pour de plus amples informations.
*2 Une image XGA (1024 x 768) est convertie en une image claire et
Fonctions que vous apprécierez: nette 800 x 600 avec AccuBlend de NEC Technologies sur le LT84.
• Réglage et fonctionnement d’une grande simplicité. *3 Une image XGA (1280 x 1024) est convertie en une image claire et
• Le souffle d’air chaud venant des fentes de ventilation ne dérange pas nette 1024 x 768 avec Technologies sur le LT140.
les spectateurs pendant la présentation puisque les fentes de ventilation *4 La borne USB est conforme aux spécifications d’ USB1.0 et
sont placées sur le devant et le bas de l’appareil. n’accèpte que la souris USB.
• Une lampe à halogénure métallique de 120 watts de haute qualité .
• Une télécommande infrarouge qui peut être rangée dans le projecteur. Comment mettre en marche
• La commande de zoom manuelle permet de régler l’image pour qu’elle
La manière la plus rapide pour installer votre appareil est de prendre
soit comprise entre 25 et 300 pouces (mesures prises en diagonale).
votre temps et de procéder correctement dès la première fois. Prenez
• La correction Keystone vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale
quelques minutes pour revoir le manuel d’ utilisation et parcourir le
pour que l’image soit carrée.
CDROM. Cela sera une économie de temps. Au début de chaque sec-• Vous pouvez choisir entre les différents modes vidéo suivant votre source:
tion du manuel‚ vous trouverez une vision d’ensemble. Si la section ne
“normal” pour une image habituelle, “naturel” pour un rendu avec des
correspond pas, vous pouvez passer à la suivante.
couleurs véritables.
• La visionneuse de carte PC intégrée vous permet de commencer une
présentation même si un micro-ordinateur n’est pas disponible sur place.
• “Capture” vous permet de capturer l’image actuelle projetée.
• Une image peut être projetée sur l’avant ou l’arrière d’un écran et le
projecteur peut même être installé au plafond.
• La technologie de mélange intelligent de pixels AccuBlend(MD), une
exclusivité de NEC Technologies, basée sur une méthode de compres-
sion d’image extrêmement précise, procure une image claire et nette de
3résolution SXGA (1280 x 1024)* . Vous pouvez choisir n’importe quel
point de l’image avec le pointeur et élargir la zone sélectionnée.
2• Supporte la plupart des signaux VGA, S-VGA, XGA* , SXGA (avec
3AccuBlend)* , Macintosh, signaux de composants (YCbCr / YPbPr)
ou autres signaux RGB dans une gamme de fréquences horizontales de
15 à 85 kHz et une gamme de fréquences verticales de 50 à 85 Hz. Cela
comprend les signaux vidéo aux normes NTSC, PAL, PAL60, SECAM
et NTSC4.43.
REMARQUE: Les normes des composants vidéo sont les suivantes:
NTSC: standard TV américain pour vidéo aux États-Unis et au Canada.
PAL: standard TV utilisé en Europe de l’Ouest.
PAL60: standard TV utilisé pour la lecture NTSC sur des TV au format PAL.
SÉCAM: standard TV utlisé en France et en Europe de l’Est.
NTSC4.43: Norme TV utilsé dans les pays du Moyen-Orient.
F–6E
N
T
E
R
U
N
SOURCE
AUTO ADJUST
SELECT
STATUS
ON
/
OFF
POWER
E
M
C
A
N
C
E
L
Se familiariser avec votre projecteur LT84/LT140
Haut-pableur mono (1W)
Caractéristiques avant
Commandes Anneau de zoom
Anneau de l’objectif
Panneau des terminaux
Objectif et couverle
de l’objectif
Bouton à simple touche
Capteur de télécommande
Couvercle de la lampePied avant réglable
Fente d’insertion de la carte de
télécommande
Caractéristiques arrière La carte de télécommande peut être
rangée dans le coffret. Pour insérer ou
retirer la carte de télécommande, veuillez
suivre les procédures:
Poussez pour insérer
Bouton à simple touche
Capteur de télécommande
arriére
Appuyez vers le bas pour relâcher
Pied avant réglable
Entrée d’alimentation CA
Connectez la fiche à trois broches du
câble d’alimentation fourni ici.
Pied escamotable arrière
Caractéristiques dessous
Vis du couvercle de la lampe
Couvércle de la lampe
Sortie de ventilation
F–7
E
N
T
E
R
U
N
SOURCE AUTO ADJUST
SELECT
STATUS
ON/OFF
POWER
E
M
C
A
N
C
E
LE
N
T
E
R
U
N
Caractéristiques dessus
1 2
SOURCE AUTO ADJUST
3
4
SELECT
65
97
STATUS
ON/OFF
POWER
8
1 Touche de source (SOURCE)
Utilisez cette touche pour sélectionner une source vidéo telle que 7 Témoins d’état (STATUS)
micro-ordinateur, magnétoscope, lecteur DVD ou visionneuse de Quand cela s’allume tout te temps en rouge, cela avertit que la lampe de
carte PC (carte CompactFlash installée). projection a dépassé les 1000 heures d’utilisation. Lorsque ce voyant
s’allume, il est préférable de remplacer la lampe de projection dès que
2 Touche de réglage auto (AUTO ADJUST) possible. (Voir page F-33)
Utilisez cette touche pour régler la position horizontale/verticale De plus le message “LAMP USAGE XX HOURS” apparaît en perma-
et l’horloge pixel/piqué d’image pour une image optimale. Certains nence lorsque le l’écran de menu n’est pas affiché. Si cette lumière rouge
signaux peuvent ne pas être affichés correctement ou mettre du clignote rapidement, cela indique que le couvercle de la lampe n’est pas
temps pour basculer de l’un à l’autre. bien fixé ou que le projecteur est en surchauffe.Voir les messages lumineux
d’état à la page F-35 pour de plus amples détails.
3 Touche de menu (MENU)
Affiche le menu principal pour l’utilisation. 8 Témoin d’alimentation (POWER)
Lorsque ce témoin est vert, le projecteur est allumé; lorsque le
4 Sélectionnez les touches ( § ') / (+) (–) (SELECT) témoin est de couleur ambre, l’appareil est en mode d’attente.
: Utilisez ces touches pour sélectionner le menu de l’élément
que vous voulez régler. 9 Interrupteur d’alimentation (ON/OFF)
§ ': Utilisez ces touches pour changer le niveau du menu d’un Utilisez cette touche pour allumer et atteindre l’alimentation lorsque
élément sélectionné. le courant est branché et que l’appareil est en mode d’attente.
Une pression sur la touche ' effectue la sélection. Lorsqu’aucun menu
n’apparaît, ces touches fonctionnent comme commande du volume. REMARQUE: Pour éteindre le projecteur, maintenez enfoncé cette
Lorsque le pointeur est affiché, ces touches § ' déplacent le pointeur. touche pendant au-moins 2 secondes.
5 Touche de validation (ENTER)
Exécute votre sélection dans le menu et active les éléments
sélectionnés à partir du menu.
6 Touche d’annulation (CANCEL)
Appuyez sur cette touche pour sortir de “Menus”. Appuyez sur
cete touche pour revenir aux réglages antérieurs lorsque vous êtes
dans un menu de réglage ou d’installation.
F–8
stst
E
M
C
A
N
C
E
L
st
stCaractéristiques du panneau de terminaux
2143
Fente pour système de sécurité
Kensington MicroSaver
PC CARD
ACCESSUSB
RGB INPUT S-VIDEO VIDEO AUDIOPC CONTROL MOUSE OUT
( )L MONO R
56 7 8910 11
Ce panneau est situé sur le côté gauche et c’est sur lui que vous 7 Entrée RGB / Entrée composant Entrée connecteur (Mini
connectez vos câbles. D-Sub à 15 broches)
Connectez votre PC ou tout autre équipement RGB tel un ordinateur
1 Borne USB (souris) IBM ou compatible. Utilisez le câble multiple fourni pour être
Branchez une souris compatible USB disponible dans le commerce. connecté à un PC ou connectez ici un Macintosh ou un ordinateur
Vous pouvez faire fonctionner les menus ou la visionneuse de carte compatible en utilisant le câble de signal et l’adaptateur de broches
PC avec la souris USB grâce à cette borne. qui est fourni. Cela sert également de connecteur d’entrée de
Remarquez que cette borne n’est pas utilisée avec un ordinateur et composant, ce qui vous permet de brancher une sortie de composant
que plusieurs types de souris USB peuvent ne pas être compatibles vidéo d’un équipement à composant tel qu’un lecteur DVD.
avec le projecteur.
8 Entrée S-Vidéo (Mini DIN à 4 broches)
2 Témoin d’accès à la carte PC C’est à cet emplacement que vous branchez une entrée S-vidéo
S’allume pendant l’accès à une carte mémoire CompactFlash. depuis une source extérieure telle qu’un magnétoscope.
REMARQUE: S-Vidéo offre une couleur plus vive et une résolution
3 Touche d’éjection plus élevée qu’un format vidéo d’un composant traditionnel.
Appuyez pour éjecter une carte mémoire CompactFlash.
9 Entrée S- Vidéo (RCA)
4 Fente d’accès à la carte PC
Branchez un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur de disque
Insérez ici une carte mémoire CompactFlash.
laser ou un appareil photo numérique pour projeter la vidéo.
5 Port de commande du PC (Mini DIN à 8 broches)
10 Canal gauche/Entrée audio en mono par une prise Jack
Utilisez ce port pour connecter votre micro-ordinateur afin de com-
(RCA)
mander le projecteur. Cela vous permet d’utiliser votre micro-
C’est l’entrée du canal audio gauche pour le son stéréo venant d’un
ordinateur et un protocole série de communication afin de com-
équipement vidéo ou d’un système audio. Cela sert aussi d’entrée
mander le projecteur. Si vous écrivez votre propre programme, les
audio en monaural. (Vidéo et S-vidéo uniquement)
codes habituels de commande par PC se trouvent à la page F-42.
Un capuchon est installé sur le port à l’usine. Retirez le capuchon
Entrée du canal audio droit par prise Jack (RCA)
pour utiliser le port.
C’est l’entrée du canal audio droit pour le son stéréo. (Vidéo et S-
vidéo uniquement)
6 Port de sortie de la souris (mini DIN à 8 broches)
REMARQUE: Bien que des prises Jack d’entrée audio soitNon disponible lorsque la carte de télécommande fournie est
fournies, le projecteur ne produira que du son en mono. Celautilisée.Utilisez ce port pour faire fonctionner les fonctions de votre
provient des capacités limitées du haut-parleur du projecteur.souris de micro-ordinateur à partir d’une télécommande universelle
NEC optionnelle. Lorsque votre micro-ordinateur est connecté ici
avec la télécommande universelle NEC optionnelle (LT40RT), les 11 Encoche de sécurité incorporée ( )
capteurs de télécommande sur le coffret du projecteur vont recevoir ®Cette encoche de sécurité abrite le système de sécurité MicroSaver .
les commandes de votre souris. ®MicroSaver est une marque déposée de Kensington Microware Inc. Le
logo est également protégé et appartient à Kensington Microware Inc.
F–9
ON/OFF
ER
C
A
N
C
E
LE
N
T
E
R
M
n
O
2
-
L
i
C
Caractéristiques de la télécommande
17
11
16
Télécommande universelle
LT40RT (optionnelle)
POWER
OFF ON
12
PJCOMPUTER PROJECTOR
13
SOURCE AUTO ADJ.
1 SA
2
Carte de télécommande
LASER 14MENU3
infrarouge (fournie)
18
AUTOSOURCE
ADJ. - +
4
CANCEL
5
R-CLICK6 SELECT
8 HELP POINTER PIC-MUTE
?
REMARQUE: Pour cette carte de 9
télécommande fournie, retirez la
MAGNIFY
bande isolante avant l’utilisation. +
Voir page F-34 pour l’installation PIC.
POINTER MUTEde la batterie. -
MAGNIFY 7
HELP 10
RD-361E
Prise Jack de télécommande
Non disponible sur le LT84/LT140
§ ': Utilisez ces touches pour changer le niveau du menu deTélécommande à infrarouge
l’élément sélectionné.
Une pression sur la touche ' exécute la sélection. Lorsqu’aucun1 Touche de la source (SOURCE)
menu n’apparaît, ces touches fonctionnent comme commandeAppuyez sur cette touche pour sélectionner une source vidéo.
du volume.
Lorsque le pointeur est affiché, ces touches § ' déplacent le2 Touche d’alignement automatique (AUTO ADJUST)
pointeur. Ce bouton de la souris n’est disponible que sur uneUtilisez cette touche pour aligner la position-H/V et Horloge/Phase
télécommande universelle.du pixel pour une image optimale. Certains signaux peuvent ne
REMARQUE: Le port de sortie de la souris n’est pas disponiblepas être affichés correctement, ou mettre du temps pour basculer
sur la carte de télécommande parce que les codes de la souris nede l’un à l’autre.
sont pas émis.
3 Touche Menu (MENU)
5 Touche Annuler/Clic Droit (CANCEL)Affiche le menu principal pour le fonctionnement.
Appuyez sur cette touche pour quitter “Menus”. Appuyez sur cette
touche pour retourner les ajustements à la dernière condition pen-4 Sélection ( § ') / § ' / (+) (–) Touches de la souris
dant que vous êtes dans le menu d‘ajustement ou de réglage. La: Utilisez ces touches pour sélectionner le menu de l’élément
touche Clic Droit est disponible uniquement sur une télécommandeque vous voulez régler.
universelle.
F–10
ststst
E
L
L
3
V
CR2025
C
O
U
A
L
N
N
E
T
C
M
E
S
L
J
A
P
A
N
H
st