Notice Projecteur NEC  LT75Z
40 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Notice Projecteur NEC LT75Z

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
40 pages
Français

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'LT75Z' de marque 'NEC'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 104
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Exrait

Projecteur micro portable
LT75Z
English
Manuel d'utilisation
Deutsch
Français
Italiano
Español
SvenskaINFORMATIONS IMPORTANTES
Précautions Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre
projecteur NEC LT75Z et gardez ce manuel à portée de main projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge
afin de pouvoir y recourir facilement. électrique. Lisez-les et respectez les conseils.
Le numéro de série de votre appareil se trouve en dessous du
LT75Z. Veuillez le noter ici:
ATTENTION
Pour couper complètement l’alimentation,
retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et
installée le plus près possible de l’appareil.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. LES PIÈCES IN-
TERNES NE SONT PAS RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION,
ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR
AGRÉE NEC.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le contact
avec certaines parties non isolées à l’intérieur
de l’appareil risque de causer une électrocution.
Il est donc dangereux de toucher quoi que ce
soit à l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur que d’importantes
informations sont fournies sur le fonctionnement
ou l’entretien de cet appareil. Ces informations
doivent être lues attentivement pour éviter tout
problème.
AVERTISSEMENT
AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. N’UTILISEZ PAS LA
PRISE AVEC TERRE DE L’APPAREIL AVEC UNE
RALLONGE OU UNE AUTRE PRISE, A MOINS QUE LES
TROIS BROCHES PUISSENT ÊTRE COMPLETEMENT
INSÉRÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER. A
L’INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À
HAUTE TENSION. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR DU PERSONNEL AGRÉE NEC.
DOC avis de conformation
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Réglement sur les informations concernant les
nuisances acoustiques GSGV:
Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A)
conformément à la norme ISO 3744 ou ISO 7779.
• IBM est une marque déposée par International Business Machines Corporation.
• Macintosh et PowerBook sont des marques déposée par Apple Computer, Inc.
•T outes les autres marques ou noms de sociétés cités sont des marques commerciales ou des marques déposée de leurs
déténteurs respectifs.
F-2Installation ATTENTION
1. Pour de meilleurs résultats‚ utilisez votre projecteur dans Ne pas couper l’alimentation électrique principale ou
une pièce sombre. débrancher le cordon électrique de la prise murale dans
2. Placez le projecteur sur une surface plane et à niveau, dans l’un quelconque des cas suivants. Dans le cas contraire
un endroit sec à l’abri de la poussière et de l’humidité. le projecteur risque d’être endommagé :
3. Ne placez pas votre projecteur en plein soleil‚ à côté • Immédiatement après avoir raccordé le cordon
d’appareils de chauffage ou d’appareils dégageant de la électrique à la prise murale (alors que le témoin
chaleur. d’alimentation POWER n’est pas encore allumé en
4. L’exposition en plein soleil‚ la fumée ou la vapeur peuvent orange).
endommager des composants internes. • Immédiatement après l’arrêt du ventilateur de
5. Manipulez votre projecteur avec précaution. Une chute ou refroidissement. (Le ventilateur de refroidissement
un choc peuvent endommager des composants internes. continue de fonctionner pendant 90 secondes après
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le projecteur. la mise à l’arrêt du projecteur à l’aide du bouton
7. Si vous voulez installer le projecteur au plafond: POWER.)
a. N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même.
b. Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié
pour garantir une installation réussie et réduire le risque
d’éventuelles blessures corporelles.
c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour sup-
porter le projecteur et l’installation doit être conforme aux
réglementations locales de construction.
d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples
informations.
Alimentation
1. Ce projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimen-
tation électrique de 100-120 ou 200-240 V 50/60 Hz.
Assurez-vous que votre alimentation correspond à ces
critères avant d’essayer d’utiliser votre projecteur.
2. Manipulez le câble d’alimentation avec précaution et évitez
de l’entortiller. Tout câble endommagé peut provoquer une
décharge électrique ou un incendie.
3. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant longtemps,
débranchez la prise de la source d’alimentation.
Nettoyage
1. Débranchez le projecteur avant de procéder au nettoyage.
2. Nettoyez régulièrement le coffret avec un chiffon humide. Si
celui-ci est très sale, utilisez un détergent doux. N’utilisez
jamais de détergents puissants, de l’alcool ou d’autres
solvants.
3. Utilisez un ventilateur ou un papier à objectif pour nettoyer
l’objectif et faîtes attention de ne pas rayer ou d’abîmer
l’objectif.
F-3Remplacement de la lampe
• Effectuez le remplacement de la lampe en fonction des in-
structions de la page F-34.
• Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque le message
“La lampe a atteint sa durée de vie maximum, prière de la
remplacer.” apparaît. Si vous continuer à l’utiliser au-delà
de sa durée de vie, celle-ci risque d’exploser et de répandre
des fragments de verre à l’intérieur du boîtier.
• Ne les touchez pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce
cas, contactez votre revendeur NEC afin de procéder au
remplacement de la lampe.
• Laisse au-moins 90 secondes d’intervalle après avoir éteint
le projecteur. Puis débranchez le câble d’alimentation
électrique et laissez refroidir l’appareil pendant environ 60
minutes avant de remplacer la lampe.
Précautions contre les risques
d’incendie et de décharge électrique
1. Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trous
d’aération ne sont pas obstrués afin d’éviter tout
échauffement à l’intérieur de votre projecteur. Laissez au-
moins 3 pouces (10 cm) d’espace entre le projecteur et le
mur.
2. Evitez de faire tomber dans le projecteur des objets étrangers
comme des trombones ou des morceaux de papier.
N’essayez pas de récupérer tout objet tombé à l’intérieur de
votre projecteur. N’insérez pas d’objets métalliques comme
du fil de fer ou un tournevis dans votre projecteur. Si quelque
chose est tombée à l’intérieur de votre projecteur,
débranchez-le immédiatement et faites retirer l’objet par une
personne qualifiée de la maintenance NEC.
3. Ne placez aucun liquide sur votre projecteur.
Avertissements
• Ne regardez pas à l’intérieur de l’objectif lorsque le projecteur
est en marche. Vous risquez de vous blesser gravement
aux yeux.
• Maintenez tout ce qui s’apparente à une loupe en dehors
du faisceau lumineux du projecteur. La lumière projetée par
l’objectif est très puissante, de sorte que tout objet en oppo-
sition pourrait dévier le faisceau provenant de l’objectif, ce
qui pourrait avoir des conséquences imprévues telles qu’un
incendie ou une lésion occulaire.
• Ne bouchez pas l’objectif avec son couvercle fourni lorsque
le projecteur est allumé. Faire cela pourrait faire fondre le
couvercle et peut-être brûler vos mains à cause de la châleur
émise par le faisceau lumineux.
F-4SOMMAIRE
Réglage ................................................................................. F-311. INTRODUCTION
Orientation ...................................................................... F-31Introduction au projecteur LT75Z ................................... F-6
Position cinéma .............................................................. F-31Comment mettre en marche ........................................... F-6
Papier peint .................................................................... F-31Que contient la boîte? .................................................... F-7
Sélection de la source .................................................... F-31Se familiariser avec votre projecteur LT75Z .................. F-8
Alignement Auto ............................................................. F-32Caractéristiques avant ............................................................. F-8
Démarrage Auto F-32Fixation du capuchon de l'objectif ............................................ F-8
Gestion d’énergie ........................................................... F-32Caractéristiques arrière/Dessous ............................................. F-9
Confirmation de l’extinction ............................................ F-32Caractéristiques dessus ......................................................... F-10
Sauvegarder Keystone ................................................... F-32Caractéristiques du panneau de terminaux ............................ F-11
Segment blanc ............................................................... F-32Caractéristiues de la télécommande ...................................... F-12
Vitesse de communications F-32Installation de la pile de la télécommande ....................... F-13
Sélection de source par défaut ....................................... F-32Zone d'utilisation ............................................................ F-13
Vitesse de transraission .................................................. F-32Précautions concernant la télécommande ...................... F-13
Verrouillage touches panneau ......................................... F-32
Durée d’utilisation lampe ................................................ F-322. INSTALLATION
Information .................................................................... F-33
Installation de votre projecteur .................................... F-14
Sélection d’un emplacement ........................................ F-14
4. ENTRETIENDistance de l'écran et de projection ............................ F-14
Remplacement de la lampe .......................................... F-34Tableau de distances .................................................... F-15
Reflexion de l’image ..................................................... F-15
5. DÉPISTAGE DES PANNESSchéma de câblage ...................................................... F-16
Connexion de votre PC ou ordinateur Macintosh ................... F-17 Messages de l’indicateur d’éstat et d’alimentation .... F-35
Connnexion de votre lecteur DVD .......................................... F-18 Problèmes courants & solutions .................................. F-35
Connecter votre magnétoscope ou lecteur de disque laser .... F-19
Au sujet de l’écran de démarrage F-20 6. CARACTÉRISTIQUES
Composants optiques/électriques/mécaniques ......... F-36
3. FONCTIONNEMENT Dimensions du coffret ................................................... F-37
Connexion du câble d'alimentation et mise sous tension du projecteur ...... F-21 Configuration des broches D-Sub ............................... F-38
Réglez le format de l'image et effectuez sa mise au point .. F-22 Liste des signaux d’entrée compatibles ...................... F-39
Réglage de l'image à l'aide du réglage automatique .. F-23 Codes de commande du PC ........................................ F-40
Agrandissement ou déplacement de l’image .............. F-24 Connexion des câbles .................................................. F-40
Utilisation des menus ................................................... F-24
Arborescence de menus ............................................... F-25
Éléments du menu ........................................................ F-26
Description et fonctions des menus ............................ F-27
Sélection de la source .................................................. F-27
RGB/Vidéo/S-Vidéo
Réglage de l'image ....................................................... F-27
Luminosité/Contraste/Couleur/Teinte/Piqué d’image
Volume ........................................................................... F-27
Options de l’image ........................................................ F-27
Keystone ............................................................................... F-27
Mode de la lampe .................................................................. F-28
Ratio d’aspect ....................................................................... F-28
Position / Horloge F-29
Résolution ............................................................................. F-29
Filtre Vidéo F-29
Réglages d’origine ................................................................. F-29
Gestion des couleurs .................................................... F-30
Correction gamma F-30
Balance des blancs ............................................................... F-30
Options du projecteur ................................................... F-30
Menu ..................................................................................... F-30
Mode Menu .................................................................... F-30
Menu avancé/Menu basique
Langue ........................................................................... F-30
Affichage de la Source .................................................... F-30
Affichage aucune entrée ................................................. F-30
Barre de volume ............................................................. F-30
Barre de keystone .......................................................... F-31
Menu d’affich. Heure ...................................................... F-31
F-51. INTRODUCTION
Introduction au projecteur LT75Z
1* N’essayez pas d’installer vous-même le projecteur auCette section vous permettra de vous familiariser avec votre
plafond.nouveau projecteur LT75Z (SVGA), elle fournit la liste du
Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiésmatériel accompagnant votre projecteur et décrit les
pour garantir une réalisation correcte et réduire le risque decaractéristiques et les commandes.
blessures corporelles. De plus, le plafond doit être
suffisamment solide pour supporter le projecteur etNous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de
l’installation doit se faire en conformité avec les
ce projecteur LT75Z réglementations locales. Veuillez consulter votre revendeur
Le projecteur LT75Z est un des meilleurs projecteurs pour de plus amples informations.
2actuellement disponibles sur le marché. Le LT75Z vous permet * Les images XGA (1024768), SXGA (12801024) et
de projeter des images précises jusqu’à 200 pouces (mesures UXGA (16001200) sont converties en une image claire et
prises en diagonale) via votre PC ou ordinateur Macintosh (de nette 800600 avec Advanced AccuBlend de NEC Tech-
bureau ou portable), votre magnétoscope, votre lecteur DVD, nologies.
votre appareil photo numérique, ou même un lecteur de disques
laser. Vous pouvez utiliser ce projecteur en le plaçant sur une
table ou un chariot pour projeter des images derrière un écran, Comment mettre en marche
ou vous pouvez le fixer définitivement au plafond. La
La manière la plus rapide pour installer votre appareil est detélécommande peut être utilisée sans câble.
prendre votre temps et de procéder correctement dès la
première fois. Prenez
Fonctions que vous apprécierez: quelques minutes pour revoir le manuel d’ utilisation. Cela sera
• Réglage et fonctionnement d'une grande simplicité. une économie de temps. Au début de chaque section du
• Une lampe NSH de 135 W à haute performance. manuel‚ vous trouverez une vision d’ensemble. Si la section
• La télécommande sans fil fournie avec l'appareil peut com- ne correspond pas, vous pouvez passer à la suivante.
mander le projecteur de devant ou derrière l'appareil.
• L'image peut être projectée à une distance de 0,8 à 5 m (30
à 200")(en diagonale).
• La correction Keystone vous permet de corriger la
déformation trapézoïdale de l'image pour la rendre
rectangulaire.
•V ous pouvez choisir entre les différents modes vidéo suivant
la source utilisée : "normal" pour une image typique, "naturel"
pour une reproduction couleur naturelle.
• L'image peut être projetée devant ou derrière l'écran et le
projecteur peut même être installé au plafond.
• La technologie avancée de mélange intelligent de pixel Ad-
vanced AccuBlend, une exclusivité de NEC Technologies -
Une méthode compression d'image extrêmement précise-
offre une image très nette de résolution UXGA (16001200)
2* .
2• Supporte la plupart des signaux VGA, S-VGA, XGA* ,
2 2SXGA* , UXGA* , Macintosh, signaux de composants
(YCbCr / YPbPr) ou autres signaux RGB dans une gamme
de fréquences horizontales de 15 à 100 kHz et une gamme
de fréquences verticales de 50 à 120 Hz. Comprend aussi
les signaux vidéo de normes NTSC, PAL, PAL60, PAL-N,
PAL-M, SECAM and NTSC4.43.
REMARQUE: Les normes des composants vidéo sont les suivantes:
NTSC: standard TV américain pour vidéo aux États-Unis et au
Canada.
PAL: standard TV utilisé en Europe de l’Ouest.
PAL-N: standard TV utilisé en Argentine, au Paraguay et Uruguay.
PAL-M: standard TV utilisé au Brésil.
PAL60: standard TV utilisé pour la lecture NTSC sur des TV au
format PAL.
SÉCAM: standard TV utlisé en France et en Europe de l’Est.
NTSC4.43: Norme TV utilsé dans les pays du Moyen-Orient.
•V ous pouvez contrôler votre projecteur avec un micro-
ordinateur en utilisant le port de commande du PC.
• La conception moderne du coffret est compacte, facile à
transporter et complète tout bureau, salle de réunion ou
auditorium.
F-6L
RD-372E
CANCEL
ENTER
MENU HELP
PICTURE FREEZE MUTE ASPECT
MAGNIFY OL M
V U E
AUTO ADJ.
RGB VIDEO S-VIDEO POWER
Quick
Connect
Guide
User's
Manual
Que contient la boîte?
Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque quelque chose‚ contactez votre vendeur. Garder la
boîte originale et l’emballage au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur LT75Z.
NEC LT75Z Projecteur
Télécommande
Capchon d’objectif
Piles
Sacoche de transport
souple
Cordelette et rivet
Câble d’alimentationGuide de connexion rapide
Câble de signal RGBManuel d’utilisation
F-7
E
N
T
E
R
U
N
SELECT
SOURCE
AUTO ADJUST
STATUS
ON
/
STAND BY
POWER
E
M
C
A
N
C
EL
Se familiariser avec votre projecteur LT75Z
Caractéristiques avant
Commandes
Ventilation (entrée)
Pied avant réglable
Bouton reglable de
Anneau de zoom
pied d’inclinaison
Anneau de l’objectif
Capteur de télécommandeObjectif
Capuchon d’objectif
Fixation du capuchon d'objectif au dessous du projecteur avec la cordelette et le rivet fournis.
1. Passer la cordelette par le trou sur le capuchon de l'objectif et faites y un noeud.
2. Utilisez le rivet pour fixer la cordelette au dessous du projecteur.
F-8
E
N
T
E
R
U
N
C
SELECT
SOURCE
AUTO ADJUST
STATUS
ON
/
STAND BY
POWER
E
M
C
A
N
C
EE
N
T
E
R
U
N
SELECT
SOURCE AUTO ADJUST
STATUS
ON/
STAND BY
POWER
PC CONTROL AUDIO VIDEO S-VIDEO RGB
AC IN
E
M
C
A
N
C
E
Caractéristiques arrière
Haut-pableur mono (1W)
Capteur de
télécommande
Ventilation (entrée)Connexions
Ventilation (sortie)
De l’air chaud est évacué par là
Entrée d’alimentation
Pied arrière
Fente pour systéme de sécurite
Entretoise (caoutchouc noir)Kensington MicroSaver
Dessous Entretoise (caoutchouc noir)
Pour régler finement la hauteur du
Pied arrière
pied arrière, retirez l’entretoise etFaire tourner pour régler finement la position horizontale.
faites tourner le pied arrière jusqu’à la
hauteur souhaitée.
Couvércle de la lampe
Ventilation (entrée)
Vis du couvercle de la lampe
Pied arrière
(non réglable)
REMARQUE: Le projecteur est équipé d’un capteur de température interne. Celui-ci contrôle la vitesse du ventilateur de refroidissement pour
maintenir une température constante à l’intérieur.
Lorsque la température interne augmente, le ventilateur intégré se met à fonctionner automatiquement en mode grande vitesse.
Un bruit de ventilation se fait entendre à ce moment là. Ce n’est pas un signe de dysfonctionnement.
F-9
LE
N
T
E
R
U
N
SELECT
SOURCE AUTO ADJUST
STATUS
ON/
STAND BY
POWER
C CONTROL AUDIO VIDEO S-VIDEO RGB
E
M
C
A
N
C
E
Caractéristiques dessus
2
1
4
5 9
83
6
7
1. Touche d'alimentation (ON / STAND BY) 5. Touche de réglage auto (AUTO ADJUST) (RGB
Utilsez cette touche pour mettre le projecteur sous et hors uniquement)
tension lorsqu'il est connecté au secteur en mode veille. Utilisez cette touche pour régler la position horizontale/verticale
et l'horloge pixel/phase d'image pour obtenir une imageREMARQUE: Pour éteindre le projecteur, maintenez cette touche
optimale. Certains signaux ne peuvent être affichésenfoncée pendant au moins 2 secondes.
correctement ou sont très lents à commuter entre sources.
2. Indicateur d'état (STATUS)
6. Touche d’entrée (ENTER)S'il reste constamment allumé en rouge, c'est un
Exécute votre sélection de menu et active les élémentsavertissement que la lampe de projection a dépassé les 1000
sélectionnés à partir du menu.heures (jusqu’à 1500 heure en mode Eco) d'utilisation.
Lorsque ce voyant s'allume, il est préférable de remplacer la
7. Touche d'annulation (CANCEL)lampe de projection dès que possible. (Voir page F-34.) De
Appuyez sur cette touche pour sortir de "Menus".plus, le message “La lampe a atteint sa durée de vie maxi-
mum, prière de la remplacer” apparaît continuellement
8. Touche de sélection (SELECT ▲▼ )jusqu'à ce que la lampe est remplacée.
▲▼:U tilisez ces touches pour sélectionner le menu deSi cette lumière rouge clignote rapidement, cela indique que
l'élément que vous souhaitez régler.le couvercle de la lampe n'est pas bien fixé ou que le
: Utilisez ces touches pour changer le niveau du menuprojecteur est en surchauffe.
d'un élément sélectionné.Voir les messages de l’indicateur d’état et d'alimentation page
F-35 pour plus de détails.
9. Touche menu (MENU)
Affiche le menu sur écran.3. Indicateur d'alimentation (POWER) ( )
Lorsque cet indicateur est vert, le projecteur est sous ten-
sion ; lorsqu'il est orange, le projecteur est en mode de veille.
4. Touche Source
Utilisez cette touche pour sélectionner une source vidéo telle
qu'un ordinateur, magnétoscope ou lecteur DVD.
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la source
d'entrée commute de la façon suivante :
RGB Video S-Video
Si aucun signal d'entrée n'est présent, l'entrée sera ignorée.
F-10
L