//img.uscri.be/pth/24728c20073fdcf416bb19747278123077f02403
La lecture en ligne est gratuite
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
Télécharger Lire

Notice Projecteur Optoma EP706S

De
41 pages

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'EP706S' de marque 'Optoma'

Publié par :
Ajouté le : 28 mai 2011
Lecture(s) : 155
Signaler un abus

Regulation & safety notices
This appendix lists the general notices of your Projector.
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide rea-
sonable protection against harmful interference in a residential installation. This de-
vice generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this device does cause harmful to radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the device and receiver.
• Connect the device into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for
help.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
Caution
Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority, which is granted by the Federal Communications Commission,
to operate this computer.Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries
EMC Directive 89/336/EEC (including amendments)
Low Voltage Directive 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC)
R & TTE Directive 1999/EC (if product has RF function)Table des Matières
Table des Matières .......................................................................................
Notice d’utilisation ........................................................................................ 2
Consignes de Sécurité .........................................................................................2
Mise en garde .......................................................................................................3
Avertissement de Sécurité pour les Yeux .............................................................5
Introduction................................................................................................... 6
Caractéristiques du Produit ..................................................................................6
Vue d’ensemble du paquet ...................................................................................7
Vue d’ensemble sur le produit ..............................................................................8
Unité principale ..............................................................................................................8
Panneau de commandes ...............................................................................................9
Ports de connexion ......................................................................................................10
Télécommande Sans Fil ..............................................................................................11
Installation .................................................................................................. 2
Connexion du Projecteur ....................................................................................12
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................13
Mise sous tension du projecteur ..................................................................................13
Mise hors tension du projecteur ...................................................................................14
Témoin d’avertissement ...............................................................................................14
Réglage de l’image projetée ...............................................................................15
Réglage de la hauteur de l’image du projecteur ..........................................................15
Réglage du zoom/mise au point du projecteur ............................................................16
Réglage de la taille de l’image projetée .......................................................................16
Commandes utilisateur 7
Panneau de commandes et télécommande .......................................................17
Menus d’affchage à l’écran ................................................................................20
Comment fonctionner ...................................................................................................20
Arborescence du menu ................................................................................................21
Langue .........................................................................................................................22
Gestion I .......................................................................................................................23
Gestion II ..25
Image-I ......26
Image-II (Mode Ordinateur /Mode Vidéo ) ...................................................................28
Paramètres Couleurs 30
Annexes ..................................................................................................... 3
Dépannage .........................................................................................................31
Remplacement de la lampe ................................................................................35
Modes de compatibilité .......................................................................................36
Commandes RS232 ...........................................................................................37
Installation au plafond.........................................................................................38
Les bureaux d’Optoma dans le monde...............................................................39
FrançaisNotice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de fèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffsante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement
et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant
l’appareil.
AVERTISSEMENT: POURREDUIRELESRISQUESD’INCENDIEOU
D’ELECTROCUTION,NEPASEXPOSERCEPRODUITALAPLUIEOUA
L’HUMIDITE.DEHAUTESTENSIONSDANGEREUSESSONTPRESENTES
AL’INTERIEURDUMONITEUR.NEPASOUVRIRLEBOITIER.POUR
TOUTEREPARATION,VEUILLEZVOUSADRESSERUNIQUEMENTAUN
TECHNICIENQUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
CetappareilnumériquedeClasseBestconformeàtouteslesexigencesdesRèglements
CanadiensconcernantlesAppareilsProvoquantdesInterférences.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisezcesconsignesavantd’utiliserceprojecteur.
2. Conservezcesconsignespourdesréférencesultérieures.
3. Suiveztouteslesconsignes.
4. Effectuezl’installationenaccordaveclesinstructionsduconstructeur.
A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation
Pourassurerunfonctionnementfableduprojecteuretleprotégercontrela
surchauffe,installezleprojecteurdansunepositionetdansunemplacementqui
negênentpassaventilation.Parexemple,nepasplacerleprojecteursurunlit,un
divan,untapisoudessurfacessimilairesquipourraientobstruerlesouvertures
deventilation.Nepasl’installerdansunendroitfermételqu’unebibliothèqueou
unecommandepouvantempêcherlacirculationd’airàtraverslesouverturesde
ventilation.
B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité.Pourréduire
lesrisquesd’incendieoud’électrocution,nepasexposerleprojecteuràlapluieouà
l’humidité.
C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouchesdechauffage,lescuisinièresoud’autresappareils(ycomprislesamplifca -
teurs)produisantdelachaleur.
5. Nettoyezuniquementavecunchiffonsec.
6. Utilisezlespièces/accessoiresspécifésparleconstructeur.
7. Pourtoutdépannage,veuillezvousadresseràuntechnicienqualifé.Undépannage
estnécessairelorsqueleprojecteuraétéendommagéd’unefaçonquelconque,par
exemple:
▀ ■ Lecordond’alimentationoulafichesontendommagés.
▀ ■ Unliquideaétérenversésurl’appareiloudesobjetssonttombésdedans.
▀ ■ Leprojecteuraétéexposéàlapluieouàl’humidité,lorsqu’ilnefonctionnepas
correctementoulorsqu’ilesttombé.
Nepastenterderéparerceprojecteurparvousmême.Ouvrirouretirerlescou-
verclespourraitvousexposeràdestensionsdangereusesouauxd’autresdangers.
VeuillezcontacterOptomapourconnaîtrelecentredeserviceagrééprèsdechez
vous.
8. Nepaslaisserdesobjetsoudesliquidespénétrerdansleprojecteurcarilspour-
raiententrerencontactavecdespointsàhautvoltageetcourt-circuiterdespièces
entraînantdesélectrocutionsoudesincendies.
9. Référez-vousauboîtierduprojecteurpourlesmarquesconcernantlasécurité.
10. Leprojecteurnedoitpasêtrerégléouréparéparquiquecesoitàl’exceptiond’un
Français 2 personneldedépannagequalifé.Notice d’utilisation
Mise en garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et
les consignes de maintenance recommandés dans ce guide
d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement - Nepasregarderdansl’objectifdupro-
jecteurlorsquelalampeestallumée.La
clartédelalumièrerisquedevousabîmer
lesyeux.
Avertissement - Pourréduirelesrisquesd’incendieou
d’électrocution,nepasexposerlepro-
jecteuràlapluieouàl’humidité.
Avertissement - Veuilleznepasouvriretnepasdémonter
leproduitcarcelapourraitprovoquerune
électrocution.
Avertissement - Lorsquevouschangezlalampe,veuillez
laisserrefroidirl’unitéetsuivezlescon-
signesderemplacement.
Avertissement - Ceproduitdétecteraautomatiquementla
duréedeviedelalampe.Veuillezvousas-
surerdechangerlalampelorsqu’ilaffche
desmessagesd’avertissement(référez-
vousàlapage34).
Avertissement - Réinitialisezlafonction“Réinitialiser
Heuresdelalampe”depuislemenu“Ges-
tionII”aprèsavoirchangélemoduledela
lampe(référez-vousàlapage25).
Avertissement - Lorsquevouséteignezleprojecteur,
veuillezvousassurerqueleprojecteur
terminesoncyclederefroidissementavant
decouperl’alimentation.
Avertissement - Allumezd’abordleprojecteuretensuite
lessourcesdesignaux. - Nepasutiliserleprotège-objectiflorsquele
projecteurestencoursdefonctionnement.
Avertissement - Quandlalampeatteintlafndesadurée
devie,ellegrillera,éventuellementavecun
grandbruitdeclaquage.Sicelaseproduit,
leprojecteurneserallumerapastantquele
moduledelampen’estpasremplacé.Pour
remplacerlalampe,suivezlesprocédures
quifgurentdanslasection“Remplace -
mentdelalampe”.(reportez-vousàla
page35)
3 FrançaisNotice d’utilisation
A faire :
 Eteindreleproduitavanttoutnettoyage.
 Utiliserunchiffonhumidiféavecundétergentdouxpournet -
toyerleboîtierdel’affchage.
 Débrancherlafched’alimentationdelaprisedecourantsile
produitnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode.
A ne pas faire:
 Bloquerlesfentesetlesouverturessurl’unitéquiserventàla
ventilation.
 Utiliserdesnettoyants,desciresoudessolvantsabrasifspour
nettoyerl’unité.
 Utiliserdanslesconditionssuivantes:
-Dansdesenvironnementsextrêmementchauds,froidsou
humides.
- Dansdeszonessusceptiblesdecomporterunexcèsdepous-
sièreetdesaleté.
-Aproximitédetoutappareilgénérantunchampmagné -
tiquepuissant.
-Souslalumièredirectedusoleil.
Français Notice d’utilisation
Avertissement de Sécurité pour les Yeux

▀ ■ Evitezderegarderdirectementdanslesfaisceauxdupro-
jecteurconstamment.
▀ ■ Restezlemoinssouventpossibleenfacedufaisceau.Eloignez
desfaisceauxlepluspossible.
▀ ■ Unbâtonouunpointeurlaserestrecommandépour
l’utilisateurafnd’éviterdesetrouveraumilieudufaisceau.
▀ ■ Assurez-vousquevotreprojecteurestsituéendehorsde
lalignedevuedel’écranverslepublic;decettemanière,
lorsqu’unprésentateurregardelepublic,iln’apaségalement
àregarderlalampeduprojecteur.Lameilleurefaçondefaire
ceciestd’installerleprojecteurauplafondplutôtqu’ausolou
surunetable.
▀ ■ Lorsqueleprojecteurestutilisédansunesalledeclasse,sur-
veillezconvenablementlesélèveslorsqu’onleurdemandede
montrerquelquechosesurl’écran.
▀ ■ Afndeminimiserlaconsommationélectriquedelalampe,
utilisezlesrideauxpourdiminuerleniveaudelalumièrede
lapièce.
FrançaisIntroduction
Caractéristiques du Produit

®Ce produit est un projecteur DLP de 0,55” pouces à simple
puce SVGA. Les caractéristiques sont remarquables, avec
notamment :
 SVGAvéritable,pixelsadressables800x600
® TechnologieDLP SimplePuce
CompatibleaveclesformatsNTSC/NTSC4.43/PAL/
PAL-M/PAL-N/SECAMetHDTV(480i/p,576i/p,
720p,1080i)
 MultiplesFonctionsAutomatiques:DétectionAuto,
ImageAutoetEnregistrementAutodesRéglages
 Télécommandecomplète
 Menuàl’écranmultilinguesimpleàutiliser
Correctionavancéedutrapèzenumériqueetrecadrage
del’imagepleinécran
 Panneaudecommandesfaciled’utilisation
CompressionSXGA,XGAetredimmensionnement
VGA
 CompatibleavecMac
Français 6Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-
dessous. Vérifez que votre unité est complète. Contactez
immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.
Enraisondes
Projecteuravec Cordond’alimentation CâbleVGA1,8mdifférencesentre
protège-objectif 1,8mlesapplications
pourchaquepays,
certainesrégions
peuventavoir
desaccessoires
différents.
Télécommande 2xpilesAAA Caissedetransport
(pourEtats-Unis/ASIE
uniquement)
Documents:
GuideUtilisateur
CartedeDémarrageRapide
CartedeGarantie
GuidedeDépannageRapide
CarteWEEE(Europeuniquement)
7 FrançaisIntroduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
2
3
48
7
56
2
10 9
1. Panneaudecommandes 6. Piedélévateur
2. Basculeduzoom 7. Boutondel’élévateur
3. Bague devariationdela 8. RécepteursIR
focale 9. Portsdeconnexion
4. Prised’alimentation 10. Pieds pourréglagede
5. Objectifpourzoom l’inclinaison
Français