Notice Purificateur d air Air-O-Swiss  AOS 7144 Ultrasonic
18 pages
Français

Notice Purificateur d'air Air-O-Swiss AOS 7144 Ultrasonic

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
18 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'AOS 7144 Ultrasonic' de marque 'Air-O-Swiss'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 182
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

LISEZ ET CONSERVEZTOUTES LES INSTRUCTIONS!
AO
S7144
Instructions d’utilisation
 
3
fr
LISEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!
frConsignes de sécurité importantes• Avant la mise en service, lisez attentivement et entière-ment les instructions, puis rangez soigneusement cesdernières pour tout besoin ultérieur.• AVERTISSEMENT – N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur et dans les conditions recommandées. Toute utilisationnon conforme est susceptible de mettre votre santé endanger.• Ne branchez l’appareil qu’au courant alternatif – latension doit correspondre à celle indiquée sur la plaquesignalétique de l’appareil. Les enfants n’ont pas conscience des risques liés àl’utilisation d’appareils électriques. Surveillez-les doncen permanence lorsqu’ils se trouvent à proximité duhumidificateur (image 1).• Ne mettez jamais l’appareil en service quand uncâble ou une prise est détérioré (2), ni après desdisfonctionnements ou après une chute (3) ou autredommage quelconque.• Les réparations d’appareils électriques ne doiventêtre exécutées que par des experts autorisés (4). Desréparations non-professionnelles peuvent causer desdangers considérables pour l’utilisateur.• Ne posez l’humidificateur que sur une surface sècheet plane (5).Ne posez pas l’appareil directement sur le plancher ni à côté du chauffage. Si la brume entre en contactavec le plancher avant l’évaporation, la surface duplancher peut être endommagée (6). Nous n’acceptonsaucune responsabilité pour les dommages en cas d’unemplacement inapproprié de l’appareil.• L’appareil doit être posé en hauteur (7), par ex. sur unetable, une commode, etc.• Placez l’appareil à un endroit tel qu’il ne soit pasfacilement heurté par quiconque (8).• Retirez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pasutilisé.
• L’humidificateur ne doit être mis en servicequ’entièrement assemblé.• La fiche doit TOUJOURS être débranchée de la priselors de chaque remplissage/vidage du réservoir d’eau,avant chaque nettoyage, avant chaque montage/démontage de pièces particulières et avant chaquedéplacement de l’appareil.• Ne mettez pas les mains dans la chambre de vapori-sation lorsque l’appareil fonctionne et émet de hautesfréquences.• Ne mettez pas le cordon d’alimentation sous lamoquette et ne le couvrez pas par des tapis. Placez lecordon de sorte que personne ne puisse trébucher.• Ne débranchez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon ou lorsque vos mains sont mouillées.• N’utilisez pas l’appareil en présence de gaz ou devapeurs inflammables.• N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas àproximité de l’eau, dans une salle de bain, dans unebuanderie, ni dans toute autre pièce humide.• Utilisez uniquement l’appareil en position verticale.• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dansles ouvertures de ventilation ou d’évacuation. Celapourrait engendrer des chocs électriques ou endom-mager l’appareil. Ne bloquez pas les sorties ni lesentrées d’air.• Ne versez pas d’eau dans la sortie de brume del’appareil!• La fiche de cet appareil est polarisée (une lame estplus large que l’autre). Afin de réduire les risques dechocs électriques, cette fiche est conçue de façon à nepouvoir être introduite dans une prise que d’une seulemanière. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans laprise, retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas dansla prise, contactez un électricien qualifié. N’essayezPAS de contourner ce dispositif de sécurité.
• Une mauvaise adaptation entre la fiche et la priseCA peut entraîner une surchauffe et une déformationde la fiche. Contactez un électricien qualifié pour leremplacement de toute prise lâche ou trop usée.• Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.• Ne plongez jamais le bac de fond dans de l’eau oud’autres liquides.• Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuerl’entretien.• Ne laissez pas les personnes qui n’ont pas prisconnaissance du mode d’emploi, les enfants et lespersonnes sous l’effet de médicaments, d’alcool oude drogues manipuler l’appareil, ou bien, uniquementsous votre surveillance.• L’utilisation d’additifs comme les huiles éthérées/les huiles essentielles, les parfums, l’eucalyptus, lesconditionneurs d’eau etc., peut endommager lesmatériaux du réservoir et par conséquent, l’appareilentier. Tout usage de ces additifs annulera la garantiedu fabricant.• Remarque : Ni les êtres humains ni les animaux nepeuvent entendre les vibrations haute fréquence.
1
2
3
6
7
8
9
en
fr
Avant-proposFélicitations, avec Ultrasonic AIR-O-SWISS 7144, vous avezchoisi le bon produit !frSavez-vous qu’un air desséché:• provoque le dessèchement des muqueuses, desgerçures aux lèvres et des irritations aux yeux?• favorise les infections et les maladies des voiesrespiratoires?• mène à un état de lassitude ou de fatigue permanentet à des pertes de concentration?• est néfaste pour les animaux domestiques et lesplantes d’intérieur?• favorise l’accumulation de poussière et le chargementdes textiles, tapis et revêtements de sol synthétiquesen électricité statique?• endommage les meubles et certains parquets en bois?• désaccorde certains instruments de musique?Renseignements générauxLe climat ambiant est agréable quand l’humidité relativede l’air se situe entre 40% et 60 %. Votre humidificateur contrôle automatiquement l’humidité désirée que vousavez prédéterminée. Quand l’air est trop sec, il démarreautomatiquement. Quand le degré d’humidité désiré estatteint, il s’arrête automatiquement.
6
Désemballage• Retirez l’humidificateur de la boîte avec soin (10).• Attention: Ne tirez pas l’appareil de la boîte par lapoignée du réservoir – le socle pourrait tomber et êtreendommagé (11).• Retirez le sac en plastique de l’humidificateur.• Observez les renseignements figurant sur la plaquesignalétique concernant l’alimentation principale.• Le panneau avant est doté d’une étiquette de protec-tion afin d’en protéger la surface. Veuillez la retireravant la première utilisation (12). Utilisez la boîte originale pour entreposer l’appareil sivous n’utilisez pas l’humidificateur toute l’année.
10
11
12
ation
7
24 h
Bouchon du réservoird’eau
Cartouche anticalcaire
Description de l’appareil
Tableau de contrôlePartie inférieure
Réservoir d’eau
Buse de brumisation(rotative)
13
Chambre d’évaporation
1
Sic erlvti S®Eckcapsed eben siluBreMbmsoesoIinarenanBr e.e  lezchte elbâcerraméd appaz l en reilaytnpaupl  es ruleallez és rvoerd riuael à ap artie inférieure te  opes zalb sut suos esim al srepaapl, onsiennop tns ttielia de fime  réglein rueed àjsidtcnonsio19 ( puxitosor n01à .) nEivtes aprè 15 minudifihmuue rcitailisNutas lez pammod-ne.)2( égcâe  lsit ese blsAuser-zovsuq euonctionnement.  sapnioc( éc .)9e  lblcâne t es leragmmdoent eualp ud ecafrus aoir ) (vr (6nche sedgienoCsnel s.é)a Léc siturtiodrtê rapp lien hauteue posé erae .xs  r7(,)p pme rueltnemecaltrvoe  ddimihue etruifacaP s:  ctemdireprèsent ud ar ntaid rue sou uurson chl uaff.éL hmuditié de la vapeur p eLeliemes ncivrMifr ese duvantser tiliimidluhetruifac detu ear devie ud uaela elcos au, assurez-vousd  eerpmalec rl. es eSie llt esnolp eégsnadel  sep eednirdtaetlevées émancrforebrosba tiod enir ou paue lder l uitilvana ted. La résser (14)aedep ub nu niaeu hs reannd24t iaclacit snad errtcaa  lane chou.) nihcgnzeP ole 50n. d(20  cm .)31siD cnatim eutas rejeob (tsd  eembuel suod tion de plantes,ecir dene téenrio  sap tios en nusiodiff de uche aobeul ecq  z àVe leilu  dl.so3( m)ip niom 1 se, à au e commodbael ,nuruu ent la Pz ce rleerésrioved p ua siule couvercle surl  eoslc.e nItsdas ontisea  lns « noitcssilpmeRdu rage rvoié-se1( 5 r »)6.te1  rilr el ruopmere  dhulerésirvoetru ,ilimidifac instrucsez  les« rioV .seévelé det enemacplem R enauohcactrl  a. Pre »lcaiticappraie lntaetnis tard sinon lanamr sec selsulpplt  sus pesfoerehd otcutêerio tgione ré car. Laiom 6 sèulp ua spl- em rpr aéeac fonctiomois, en s 2 à 3t uo sele  dtrvo ldeaueerud  éted n al  antucheartola cla ,nérénEg .  éeacpl- em rreêt arved eriaclaci
fr
Remplissage du réservoirDébranchez toujours l’appareil avant de retirerle réservoir d’eau. Ne touchez pas à l’eau dansle socle lorsque l’appareil est en marche.
Ne mettez pas l’humidificateur en marche si le réservoird’eau est vide! Lorsque l’eau atteint le niveau minimum,l’appareil arrête automatiquement la fonction de nébuli-sation et le témoin rouge s’allume.
• Retirez le réservoir d’eau du socle et dévissez le cou-vercle du réservoir d’eau (15).• Assurez-vous qu’aucun objet étranger ne se trouvedans le réservoir d’eau.• Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau propre etfroide du robinet (16) et fermez bien le bouchon du ré-servoir (17). Placez le réservoir d’eau puis le couverclesur le socle. L’eau peut maintenant s’écouler du réser-voir vers le socle.• Ne versez pas d’eau dans la buse de brumisation de l’appareil (18).• Insérez la fiche dans la prise de courant et mettezl’appareil sous tension en actionnant l’interrupteurmarche/arrêt (19). L’indicateur rouge du niveau d’eaupeut rester illuminé quelques secondes, pendant quele socle se remplit d’eau. L’indicateur vert se rallumeensuite.Utilisation d’additifsN’utilisez aucun additif d’eau (huiles éthérées/huiles es-sentielles, parfums, eucalyptus, conditionneurs d’eau etc.)!Même une petite quantité peut causer des fissures dansle matériau du réservoir. Le matériau n’a pas été conçupour l’usage de tels additifs. Une seule goutte suffit pourendommager le réservoir et, par conséquent, l’appareilaussi. L’utilisation de tels additifs annulera la garantie dufabricant.
8
1
16
17
18
19
frle mode auto ou aperliq iuttre aurteu  dveni daulievL.elnI )aciderieinut app. Endofiedm alm ei rchou tesapl, esus tnayurtuad rlpaapero tuer ,ible. Enbien vis-myselobrcé( na sue lur iiliqndt areuarid reov rése auGrâceau tse uaed étitnua qla, ntrepansmodes neCes ne tap sp reemtt
Operation 71
9
HGJM
LIKD FA BE CA) Allumer/ÉteindreEn appuyant sur la touche A, vous allumez ou éteignezl’appareil. Cette touche permet également de réinitialiserl’indicateur de nettoyage (lorsqu’on appuie dessus).B) Hygrostat (régler l’humidité)En appuyant sur la touche B, vous réglez l’humidité souhai-tée en %. La valeur recommandée est une humidité relativeentre 40 et 60%. La précision de mesure est de +/- 5%. Sil’humidité dépasse le réglage souhaité, l’appareil s’éteint.L’appareil ne s’éteint pas si l’indicateur est réglé sur le sym-bole de la flèche. Pendant la sélection, la valeur de consignes’affiche. L’affichage change automatiquement après quel-ques secondes sur la valeur actuelle.
C) TemporisateurLa touche C vous permet de définir la durée de foncti-onnement – réglable de 1 à 8 heures. Lesymbole G in-dique quelle durée est réglée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h).L’affichage change automatiquement après quelques se-condes sur la valeur actuelle.l la D) lRaé pgueisrsanpcuei sdsaénvacep odrea tbiorunmisation, En appuyant plusieurs fois sur la touche D, vous pouvezréguler la puissance de brumisation. L’affichage (SymboleH) indique lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vousavez choisi.E) Fonctionnement avec préchauffage (brume tiède)La touche E sert à activer (lesymbole Is’allume) ou désactiver le préchauffage. L’eau est ainsi préchauffée à176 °F (80 °C) avant d’entrer dans l’espace de nébuli-sation. L’eau dans le socle prend entre 10 à 15 minutesenviron à se réchauffer. La brume sort alors à une tem-pérature agréable de 104 °F (40 °C). Cela permet que latempérature de la pièce ne baisse pas et que la propretéde l’eau s’améliore considérablement.F) Auto / VeilleEn appuyant sur la touche F, il est possible d’activer lemode automatique et le mode veille. Une pression uniquesur la touche permet d’activer la fonction automatique(lesymbole Japparaît à l’écran), par laquelle l’humiditéoptimale de l’air est conservée en fonction de la tempéra-ture. La régulation se fait via la quantité émise et la valeurde consigne prescrite. Si la fonction Veille est activée (lesymbole K apparaît à l’écran), l’humidité de consigne estde 60% ; le réglage du temps se met automatiquementsur 6 heures ; le chauffage est activé. En outre, la quantitéémise est régulée en fonction de la différence entre la va-leur de consigne et la valeur réelle.
ntcaCe. fau i-broitad snmocednamon les rtoyé seltêern teedrvia ton fen, esinmase 2 sel setuot tementiqutomae aullmus aobels myilaie éspa nayuputpetr êrée itinasitno .Lcéar nction de lutiliessiarap.um llae is dreièsuuqA j  euqàc ur lnt suchea toysbmlo eae.uL  eemeurer L peut dli duaf  )L nauq drele ret ttme-saspmil uersea oir,servu rége dtnadnep énimullindcoses uelque qein deau.M) Indcitaue redn teotus jàque  ce qus elelcoios lp tan aécr«CLEvec l aNA,»ie lppra lSigeyaolmbsye appa M el à tîar
Nettoyage/entretien Débranchez toujours l’appareil avant de retirer leréservoir d’eau. Ne touchez pas à l’eau dans lefrsocle lorsque l’appareil est en marche.Adtet ednéttiéorni or artiisoqnu de ud pérloedcturito!cution et  
• Mettez l’appareil hors tension et débranchez la priseavant le nettoyage de l’appareil (20).• Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau et le socle.N’utilisez que de l’eau et aucun détergent (21).• N’utilisez le nettoyant et le détartrant AIR-O-SWISSEZCal personnalisé que pour l’élimination régulièredes dépôts de la membrane (22 et 23). Un échantil-lon d’EZCal est inclus avec votre humidificateur. Lesinstructions d’utilisation figurent sur l’emballage.N’utilisez qu’un seul paquet pour 1 litre (32 oz) d’eau.Ne modifiez pas ce rapport. NE FAITES PAS fonctionnerl’appareil lorsque vous utilisez EZCal. Ce faire pourraitendommager le produit et annule la garantie. Rincezcomplètement le socle à l’eau potable après avoirutilisé EZCal et vérifiez qu’aucun résidu d’EZCal n’ydemeure.
10
20
21
22
 140°F / 60°C
23
30 min
2
2
26
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents