Notice Système de voiture Audio Sony  MEX-BT2600
2 pages
Français

Notice Système de voiture Audio Sony MEX-BT2600

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
2 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'MEX-BT2600' de marque 'Sony'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 71
Langue Français

Extrait

3-278-367-11 (1)
3 STEP TO BLUETOOTH FUNCTION HANDSFREE TALKING
To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur
 Pairing
To receive a call
Entgegennehmen eines AnrufsFirst, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no
Recevoir un appellonger required afer the first time.
To end a callZunächst müssen Sie ein Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon usw.) und dieses Gerät füreinander
Beenden eines Anrufs or registrieren („Pairing“). Wenn Sie das Pairing einmal durchgeführt haben, brauchen Sie es Bluetooth™
Terminer un appel später nicht mehr zu wiederholen.
To reject a callCommencez par enregistrer (« apparier ») le périphérique Bluetooth (téléphone mobile, Audio SystemZurückweisen eines Anrufs ×2 secetc.) sur cet appareil. Le pairage n’est nécessaire que la première fois.
Refuser un appel
To redial Connection 1  t Wahlwiederholung Quick Guide for Bluetooth functionRecomposer
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device afer pairing is made,
2 ×3 secstart the connection. Kurzanleitung zur Bluetooth-Funktion
To transfer a callIn bestimmten Fällen ermöglicht das Pairing einen automatischen Verbindungsaufau.
Anrufweiterleitung Présentation rapide de la fonction Bluetooth ×2 secWenn Sie das Gerät nach dem Pairing verwenden wollen, stellen Sie einfach eine
Transférer un appel Verbindung her.
Le pairage permet parfois une connexion automatique. Pour utiliser le périphérique une
fois le pairage effectué, lancez la connexion. Tis “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget
how to use the Bluetooth function on this unit afer you have already read the
supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied MUSIC STREAMING
operating instructions and the Bluetooth device operating instructions. Handsfree Talking/Music Streaming
Lesen Sie als Erstes bitte unbedingt die mitgelieferte Bedienungsanleitung. You can talk handsfree and listen to music when the connection is made.
Diese Kurzreferenz ist lediglich als Gedächtnisstütze zur Nutzung der
Bluetooth-Funktion an diesem Gerät gedacht. Ausführliche Anweisungen zur Sobald die Verbindung besteht, können Sie Musik hören und mit der Freisprecheinrichtung
To do/Funktion/Pour Press/Taste/Appuyez sur Bedienung des Geräts finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung telefonieren.
und in der Bedienungsanleitung zum Bluetooth-Gerät.
Une fois la connexion établie, vous pouvez parler en mains libres et écouter de la musique. Listen
1  t Ce manuel de « Référence rapide » est un aide-mémoire à utiliser en cas Musikwiedergabe
d’oubli concernant l’utilisation de la fonction Bluetooth de cet appareil une Écouter
2 Start playback on the audio device. fois que vous avez lu le mode d’emploi fourni. Pour des informations détaillées
Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät. sur ces opérations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil
Démarrez la lecture sur le périphérique audio. ainsi qu’à celui du périphérique Bluetooth.
Play back/pause (AVRCP)*
Wiedergabe/Pause (AVRCP)*  (PAUSE)
Lire/effectuer une pause (AVRCP)*
Skip tracks (AVRCP)* Support site / Support-Website / Site d’assistance Überspringen von Titeln (AVRCP)* ./ >
Ignorer des plages (AVRCP)*
http://suppor t.son y-eur ope .com/ MEX-BT2600* The operation may differ depending on the audio device.
* Das Vorgehen hängt vom Audiogerät ab.
* Le fonctionnement peut varier selon le périphérique audio.
© 2008 Sony Corporation Printed in Thailand
SONY MEX-BT2600(GB,DE,FR) 3-278-367-11 (1) SONY MEX-BT2600(GB,DE,FR) 3-278-367-11 (1)BUTTONS AND ICONS PAIRING CONNECTION
Buttons and icons/Tasten und Symbole/Touches et icônes ON (Bluetooth signal on/Bluetooth-Signal ein/Signal Bluetooth activé) Unit operation/Funktion am Gerät/Fonctionnement de l’appareil
Bluetooth device operation/Funktion am Bluetooth-Gerät/
 × 3 sec t Fonctionnement du périphérique Bluetooth 1

,
 × 5 sec
Connect to this unit using a cellular phone.1 , Stellen Sie von einem Mobiltelefon aus eine Verbindung zu diesem Gerät her.
Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide d’un téléphone mobile.
1
SearchIcon status/Status des Symbols/Statut des icônes Suchen2
Recherche
Lit Bluetooth signal on
Leuchtet Bluetooth-Signal ein
Select “XPLOD”Allumé Signal Bluetooth activé
DR-BT30Q ,Wählen Sie Flashing Pairing standby mode XPLOD „XPLOD“.3Blinkt Bereitschafsmodus für das Pairing XXXXXXX
Clignotant Mode de veille de pairage Connect to this unit using an audio device.Sélectionnez
Stellen Sie von einem Audiogerät aus eine Verbindung zu diesem Gerät her.« XPLOD »
None Bluetooth signal off Procédez à la connexion à cet appareil à l’aide d’un périphérique audio.
Ausgeschaltet Bluetooth-Signal aus 1
Aucun Signal Bluetooth désactivé Passcode “0000”
Passwort „0000“4Lit Cellular phone connection successful
Code d’authentification « 0000 »Leuchtet Verbindung zum Mobiltelefon erfolgreich
Allumé Connexion avec le téléphone mobile établie avec succès Follow display directions
Not eGehen Sie nach den Anweisungen im Display vor.5Flashing Unit connecting to cellular phone You can connect from this unit to a Bluetooth device (refer to the operating instructions).Suivez les instructions affichéesBlinkt Gerät wird mit dem Mobiltelefon verbunden If you cannot connect fro the Bluetooth device, start pairing again.
Clignotant Appareil en cours de connexion au téléphone mobile Pairing successful/Pairing erfolgreich/Pairage Hin w eis
réussi Sie können von diesem Gerät aus eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen (siehe die Erläuterungen in der
None No connection Bedienungsanleitung).6Ausgeschaltet Keine Verbindung Wenn sich verät aus keine Verbindung zu dem Bluetooth-Gerät herstellen lässt, führen Sie das Pairing erneut durch.
Aucun Aucune connexion R ema rque
Vous pouvez vous connecter à un périphérique Bluetooth à partir de cet appareil (reportez-vous au mode d’emploi).Lit Audio device connection successful Si vous ne parvenez pas à établir la connexion au périphérique Bluetooth à partir de cet appareil, recommencez le pairage.
Leuchtet Verbindung zum Audiogerät erfolgreich
Allumé Connexion établie avec le périphérique audio
Flashing Unit connecting to audio device
Blinkt Gerät wird mit dem Audiogerät verbunden
Clignotant Appareil en cours de connexion au périphérique audio
None No connection
Ausgeschaltet Keine Verbindung
Aucun Aucune connexion
SONY MEX-BT2600(GB,DE,FR) 3-278-367-11 (1) SONY MEX-BT2600(GB,DE,FR) 3-278-367-11 (1)

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents