Notice Téléphone Bang & Olufsen  BeoCom 3
40 pages
Français

Notice Téléphone Bang & Olufsen BeoCom 3

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
40 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'BeoCom 3' de marque 'Bang & Olufsen'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 191
Langue Français

Extrait

BeoCom 3Manuel
BeoCom 3Le BeoCom 3 vous permet de gérervos communications parl’intermédiaire de l’afficheur dutéléphone. L’afficheur vous indiquecomment utiliser le téléphone quandvous souhaitez effectuer un appel,répondre à un appel et régler letéléphone.Le BeoCom 3 est un téléphone ISDN.Avec ISDN, vous disposez de deuxlignes de téléphones dans la maison,ce qui vous permet, par ex., de parlerau téléphone tout en naviguant surInternet ou d’avoir deuxconversations simultanément.Vous pouvez affecter jusqu’à deuxnuméros de téléphone à chaqueligne dans votre BeoCom 3, quipermet également l’utilisation d’ungrand nombre de services ISDN.Le BeoCom 3 est également un bonoutil pour une entreprise à domicile.Il offre l’accès facile au Répertoireintégré et permet de tenir uneconversation, soit avec l’écouteur soiten mains libres, pour pouvoireffectuer d’autres tâches tout encommuniquant.
4ContenuBrancher le BeoCom 36Emplacement et environnement– caractéristiques techniques dutéléphone6Régler le téléphone – combinéprincipal ou secondaire ?6Brancher sur la prise téléphoniqueNDSI7Caractéristiques particulières duBeoCom 37Brancher et utiliser l’écouteur7Entretien et nettoyage du téléphone25Sélectionner le numéro et laconfiguration de la ligne 1 et de laligne 2Commencer à utiliser le BeoCom 38Clavier et afficheur– quelle est la signification de chaquetouche ?10Témoins lumineux– pourquoi les témoins lumineuxclignotent-ils ?10La touche Extra33Vue d’ensemble des menusUtilisation quotidienne – appeleret répondre à des appels11Communication – appeler et répondre– appeler, terminer et répondre à desappels – choisir entre les lignes detéléphone 1 et 211Appel mains libres ou appel avecécouteur– répondre et appeler sans décrocher lecombiné12Corriger le numéro lors de lacomposition12Régler l’intensité lors de laconversation12Désactiver le microphone13Voir le prix de la communication13COMBOX (MessageRéponse)13Enregistrement – lorsque le numéroest occupéRépertoire intégré (Phonebook)14Mémoriser le nom et le numéro dansle Répertoire après la conversation– saisir un nom14Etablir un nouveau nom et unnouveau numéro dans le Répertoire15Chercher parmi tous les noms duRépertoire et appeler15Chercher dans le Répertoire à partirde la lettre initiale15Voir l’état du Répertoire16Corriger un nom ou un numéro dansle Répertoire16Effacer un nom et un numéro dans leRépertoire16Copier un nom et un numéro dans leRépertoireFaire une pause dans un numéro17Appeler un numéro de téléphone suivid’un numéro de poste– la pause avant le numéro de poste estautomatiquement insérée17Mémoriser un numéro suivi d’unnuméro de poste dans le RépertoireAfficher numéro (Caller ID) –utilisation et composition18Utiliser Afficher numéro– voir le nom et le numéro de ceux quiont appelé, appeler à partir de la listeAfficher numéro18Effacer un nom et un numéro sur laliste Afficher numéro – effacer toutela liste
Rappel (Redial) – utilisation etcomposition19Utilisation de la liste Rappel– voir le nom et le numéro de ceux quevous avez appelés, appeler directement àpartir de la liste Rappel19Effacer un nom et un numéro sur laliste Rappel – effacer toute la liste26Désactiver Rappel élargi– le téléphone mémorise des appels àpartir d’autres téléphones dans la listeRappelDeux communicationssimultanées20Changer entre deux communications –Mise en attente et Signal d'appel– mettre une communication en attente –reprendre la communication21Connecter deux appels externes21Conférence à troisDéplacer une communication -Parquer22Déplacer une communication– déplacez votre communication vers unautre téléphone22Chercher une communicatioin à partird’un autre téléphone 28Identifier une communication en casde déplacement– lorsque vous déplacez une communi-cation vers un autre téléphone, unnuméro est attribué à la communicationDéviation 23Activer ou désactiver Déviation– sélectionner le type et le numéro dedéviation32Dévier des communications… aubureauRégler la sonnerie24Régler l’intensité, la mélodie et latemporisation – sélectionner la temporisation de lasonnerie – combien de temps doits’écouler avant que le BeoCom 3 sonne31Un exemple… plusieurs téléphones àla maisonRéglages – du téléphone ou dusystème de téléphones25Sélectionner le numéro et laconfiguration de la ligne 1 et de laligne 226Régler une intensité fixe– sélectionner l’intensité à laquelle toutesles communications doivent commencer26Désactiver Rappel élargi– le téléphone mémorise des appelsd’autres téléphones dans la liste Rappel26Désactiver le clignotement destémoins lumineux27Sélectionner la langueRéglages étendus28Identifier une communication en casde déplacement28Régler le contraste de l’afficheur29Régler le téléphone pour l’utilisationaprès un standard29Transfert d'appel29Lire le numéro de la version dansl’afficheur du téléphone30Remettre à zéro les réglages eteffacer le Répertoire– effacer le contenu du Répertoire etramener tous les réglages aux réglagesd’usineSystème avec plusieurstéléphones BeoCom 331Un exemple… plusieurs téléphones à la maison32Transférer des communications… aubureauVue d’ensemble des menus33Vue d’ensemble des possibilités dusystème de menus du téléphoneServices ISDN et BeoCom 334Quels sont les services ISDN que leBeoCom 3 permet d’utiliser…?Que faire si… 35Questions et réponsesPour votre information…36Pour le client37Conditions de garantie5
6Placez et branchez le téléphone survotre connexion ISDN selon lesindications suivantes.Si vous avez plusieurs téléphonesISDN, il faut les adapter à lafonction qu’ils remplissent – en tantqu’appareil principal ou secondaire.Vous ne pouvez brancher qu’unseul appareil principal sur chaqueconnexion ISDN. Les autres appa-reils sur la même connexion doiventêtre des appareils secondaires.L’appareil principal fonctionne encas de panne de courant et peutdonc être utilisé pour effectuer desappels d’urgence. Un appareilsecondaire ne fonctionne pas encas de panne de courant.Après avoir branché le BeoCom 3,vous devez attribuer des numérosde téléphone (numéros MSN) à laligne 1 et la ligne 2 et effectuer laconfiguration des lignes. Cela vouspermet de bénéficier pleinementdes possibilités du téléphone et devos services ISDN, voir page 25.Ne réglez pas l’heure du téléphone.L’heure et la date sont régléesautomatiquement la première foisque vous avez effectué un appelsortant et établi la communication.Le BeoCom 3 permet l’utilisationavec écouteur et vous pouvez àtout moment changer entre l’utili-sation du combiné, de l’écouteurou une conversation mains libres.L’écouteur est disponible en tantqu’accessoire.Brancher le BeoCom 3EmplacementNe pas installer le téléphone dans unenvironnement humide, poussiéreux oupollué et ne pas l’exposer au soleil ou àl’influence de liquides.Environnement – caractéristiquestechniques du téléphone–température ambiante : 0°à 45°C–humidité relative de l’air : 15% – 95%–Facteur d’équivalence d’équipement terminal : 4Vous pouvez placer le combiné sur le supportcomme cela vous convient. Le combiné peuttourner dans le support.Régler sur appareil principal ousecondaireLe téléphone est préréglé pour fonctionneren tant qu’appareil principal. Vous n’avezdonc besoin d’effectuer ce réglage que sile téléphone doit fonctionner en tantqu’appareil secondaire.>Mettre le commutateur sous le téléphone surOFFNOON pour appareil principal ou sur OFF pour appareil secondaire. Utilisez un objet pointu,par ex. un petit tournevis.>Remettre le cache.Noter qu’en cas de panne de courant, seull’appareil principal fonctionne. Les appareilssecondaires ne peuvent être utilisés lors d’unepanne de courant. Brancher sur la connexion ISDNLe téléphone doit être branché sur laconnexion ISDN afin de pouvoircommencer à l’utiliser.>Brancher la prise téléphonique sur laconnexion ISDN (le boîtier NT/NT1).> Brancher le boîtier NT/NT1 sur la prise decourant afin d’assurer le fonctionnementoptimal du téléphone.Voir page 25 pour la configuration des ligneset le choix du Numéro personnel pour la ligne1 et la ligne 2.NDSI(NT/NT1)OFFNO
Caractéristiques particulières du BeoCom 3…Le BeoCom 3 est destiné à l’utilisation sur leréseau ISDN public. Ce téléphone permetl’utilisation d’un grand nombre de servicesISDN dont certains nécessitent un abonnementparticulier auprès de l’opérateur téléphonique.On peut seulement s’attendre à ce que letéléphone fonctionne dans le pays pour lequelil est produit étant donné que les exigenceslégales d’agrément et les services ISDN peuventvarier d’un pays à l’autre. Le pays pour lequelvotre BeoCom 3 est produit est indiqué surl’emballage. Les lettres nationales distinctesfigurent au-dessus du code à barres inférieursur l’étiquette. N’hésitez surtout pas à contacter votrerevendeur pour de plus amples renseignementssi vous vous posez des questions surl’utilisation de votre BeoCom 3. Bang & Olufsen déclare par la présente que leBeoCom 3 est conforme aux exigencesfondamentales et aux autres dispositionspertinentes de la directive 1999/5/CE.Brancher et utiliser l’écouteurL’écouteur est disponible en tantqu’accessoire. Raccordez l’écouteur à laprise sur le côté du BeoCom 3.Effectuer un appel avec l’écouteurbranché…0 9Composer le numéro detéléphoneAppuyer pour effectuer unleppaAppuyer pour terminer laconversationPrière de contacter votre revendeur pour deplus amples renseignements sur l’écouteur.Entretien et nettoyage dutéléphoneNettoyer le BeoCom 3 avec un chiffondoux trempé dans une solution d’eaucontenant quelques gouttes de détergentdoux puis fermement essoré.CKO7
8Le BeoCom 3 offre de nombreusespossibilités en plus de remplir lafonction de téléphone normal.Voici une présentation de lasignification et de la fonction dechaque touche vous permettantd’avoir une vue d’ensemble rapidedes commandes. Vous y trouverezégalement des informations surles indications de l’afficheur et laraison pour laquelle les témoinslumineux sous l’afficheurclignotent. A la page 33 figure une vued’ensemble du système de menusdu téléphone.La page 34 montre une vued’ensemble des nombreux servicesISDN que le téléphone permetd’utiliser. En utilisant les deuxcanaux B, le BeoCom 3 estcapable d’effectuer quelquesservices sans passer par la centraleet permet ainsi d’exploiter cesservices sans abonnement auprèsde l’opérateur téléphonique.Lorsque les deux canaux B sontutilisés pour effectuer des services,il ne vous est pas possible enmême temps d’effectuer un appelà partir d’un autre téléphone oud’être relié à Internet.Commencer à utiliser le BeoCom 3147258036919 févrierLine 1Line 29 0Touches à chiffres pour la composition desnuméros de téléphone.Touches utilisées dans les numéros detéléphone et les services ISDN.Permet d’activer ou de désactiver le microet d’insérer une pause dans un numéro detéléphone.Permet d’activer ou de désactiver lafonction mains libres.Permet d’activer ou de désactiverl’écouteur.C02:90ExtraMoveOK
Témoins lumineuxLes témoins lumineux au-dessus de Line 1 etLine 2 s’allument lorsqu’une ligne est en coursd’utilisation et clignotent lorsqu’unecommunication est en attente ou bien pourindiquer l’état.Line 1 Line 2 Sélectionnez la ligne que vous voulez utiliser –ligne 1 ou 2.artxEPermet dans certaines situations de faireapparaître des fonctions supplémentaires dansl’afficheur. evoMPermet de déplacer la communication en coursvers un autre téléphone sur la même connexion.NDSIFaites tourner la roue pour chercher dans leRépertoire, pour un Rappel, pour Afficher lenuméro et pour le système de menus dutéléphone. Au cours d’une conversation, faitestourner la roue pour régler l’intensité. KOAppuyez sur OK pour valider et mémoriser les entrées. Appuyez sur OK pour confirmer lechoix affiché.Phonebook Permet d’accéder au Répertoire.Caller ID Permet d’accéder à la liste Afficher numéro.Redial Permet d’accéder à la liste Rappel. uneMPermet d’accéder au système de menus dutéléphone.CEfface la dernière entrée. Maintenez C enfoncée pour quitter le systèmede menus ou une fonction. Utilisez égalementC pour refuser un appel. 19 février                09:20L’afficheur indique l’état actuel du téléphone   1 nouvel appelpour la ligne choisie et vous guide à travers   1 nouveau messagel’utilisation.Les onglets dans l’afficheur indiquent la ligneLine 1Line 2ExtraMoveen cours d’utilisation et dans quelle mesure desfonctions supplémentaires sont possibles.L’afficheur indique les ’informations’ actuelleset l’état de la ligne choisie :–il y a des appels auxquels on n’a pas répondu–il y a de nouveaux messages sous COMBOX (MessageRéponse)–vous avez choisi ’Déviation de tous les appels’–vous avez enregistré un appel–vous avez désactivé la sonnerie9
01Les témoins lumineuxLes témoins lumineux au-dessus des touchesLine 1 et Line 2 sont les indicateurs d’état etd’informations du téléphone. Au cours d’uneconversation, le témoin lumineux au-dessus dela ligne utilisée est allumé et il clignotelorsqu’une communication est en attente. Lorsque le téléphone n’est pas utilisé, lestémoins lumineux clignotent…–lorsque le téléphone sonne–lorsqu’il y a des appels sans réponse avecnuméro affiché–lorsqu’il y a de nouveaux messages sousCOMBOX (MessageRéponse)–lorsque le téléphone dévie tous les appels–lorsqu’un appel a été enregistré–lorsque la sonnerie a été désactivéeVoir pourquoi les témoins lumineuxclignotent…Line 1Appuyez pour voir l’état de laLine 2ligne 1 ou de la ligne 2Faites tourner la roue pourindiquer l’une des raisons duclignotementOKAppuyez sur OK pourdavantage d’informationsVous pouvez désactiver le clignotement destémoins lumineux, voir page 26 pour de plusamples instructions.>> Commencer à utiliser le BeoCom 3La touche ExtraDans de nombreuses situations, vous avezaccès à des fonctions supplémentaires. Cela estindiqué par un onglet dans l’afficheur juste au-dessus de la touche Extra.Il existe, entre autres, des fonctionssupplémentaires pour le Répertoire, pourAfficher numéro et Rappel et lorsque vous avezdeux conversations en cours simultanément.Entrer le nom AÄBCDEFGHIJKLM.ExtraLine 1Line 2ExtraMoveLorsque par ex. vous êtes en train d’entrer unnom dans le Répertoire, la touche Extra vouspermet directement : >de le créer dans le Répertoire.>d’insérer les lettres nationales sous l’entréed’un nom – voir page 14. >de modifier le numéro ou de choisir de 'nepas mémoriser'.
Vous pouvez effectuer un appel endécrochant le combiné ou en utilisantla fonction mains libres ou l’écouteur.En cas de conversation mains libresou d’appel avec écouteur, vouspouvez tenir une conversation sansdécrocher le combiné.Si vous souhaitez pouvoir recevoir unnouvel appel au cours d’uneconversation, la fonction Signald’appel doit être activée, voir page 25.Au cours de la conversation, la rouevous permet de régler rapidementl’intensité. Si vous ne souhaitez pasque votre interlocuteur entende uneconversation que vous avez avec unepersonne dans le local, vous pouvezdésactiver le micro. Le service ISDN Information detaxation indique le prix de lacommunication au lieu de la duréede la communication.Le service ISDN COMBOX(MessageRéponse) est un répondeurintégré au réseau qui prend desmessages lorsque vous ne pouvezrépondre à un appel. Le BeoCom 3indique dans l’afficheur lorsque denouveaux messages ont étéenregistrés.Lorsqu’un numéro de téléphone estoccupé, vous pouvez enregistrerl’appel. Lorsque le numéro est ànouveau libre, le BeoCom 3 émet unsignal et vous demande si voussouhaitez effectuer l’appel ànouveau. Utilisation quotidienne – appeler et répondre à des11appelsCommunication – appeler etrépondreNormalement, le téléphone est prêt pourun appel sur la ligne 1. Si vous souhaitezappeler de la ligne 2, vous devez appuyersur la touche Line 2. Le numéro detéléphone (numéro personnel) de la ligneutilisée est indiqué en tant que numéroaffiché chez celui que vous appelez. Appeler…Line 2Sélectionner ligne 2 (option)en appuyant sur Line 2…0 9Composez le numéro detéléphoneDécrochez le combiné poureffectuer l’appelRemettez le combiné sur lesupport pour terminer laconversationRépondre à un appel…Décrochez le combiné pourrépondre à l’appeluoRefuser un appel...CAppuyez sur C puis sur OKOKpour refuser l’appelRemettre en place le combinésur le support pour terminer laconversationAu cours de la conversation, vous pouvezpasser du combiné à la fonction mains libresou à lécouteur en maintenant enfoncée outout en plaçant le combiné sur le support.Vous pouvez couper la communication enappuyant légèrement sur le support ducombiné. Vous obtenez immédiatement latonalité et pouvez effectuer un nouvel appel.Si vous refusez un appel, l’appelant entend latonalité occupé.Appel mains libres ou appel avec écouteurEffectuez un appel ou répondez à un appelsans décrocher le combiné afin d’avoir lesdeux mains libres tout en parlant.Effectuer un appel en mains libres…0 9Composez le numéro detéléphoneAppuyez pour effectuer l’appelAppuyez pour terminer laconversationRépondre à un appel en mains libres…Appuyez pour répondre àl’appelAppuyez pour terminer laconversationEffectuer un appel avec l’écouteur…0 9Composez le numéro detéléphoneAppuyez pour effectuer l’appelAppuyez pour terminer laconversationRépondre à un appel avec l’écouteur…Appuyez pour répondre àl’appelAppuyez pour terminer laconversationDécrochez le combiné si vous souhaitez dévierla communication vers le combiné ou appuyezsur pour passer à conversation mains libres.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents