Notice Traceur Navman  Tracker 5600

Notice Traceur Navman Tracker 5600

-

Documents
42 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Notice utilisateur, mode d'emploi du modèle 'Tracker 5600' de marque 'Navman'

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 1 265
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page  €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème

C

TRACKER 5600

HARTPLOTTERS

Installation and

Operation Manual

Français...........2

Nederlands.....41

Deutsch..........79

NAVMAN

Sommaire

1 Introduction.....................................................................................................5
1-1 Nettoyage et entretien..................................................................................................5
1-2 Cartouches C-MAP..................................................................................................5
1-3 Démontage et remontage du boîtier.............................................................................6
2 Fonctionnement général................................................................................7
2-1 Mise en marche et arrêt / Mise en marche automatique...............................................8
2-2 Ecrans principaux........................................................................................................8
2-3 Réglage du rétro-éclairage...........................................................................................9
2-4 Fonction MOB (Man OverBoard : Homme à la mer).....................................................9
2-5 Alarmes.......................................................................................................................9
2-6 Mode simulation..........................................................................................................9
2-7 Navigation..................................................................................................................10
3 Ecran Carte.....................................................................................................11
3-1 Présentation de lécran Cart.e....................................................................................11
3-1-1 Modes dafifchage.............................................................................................11
3-1-2 Latitude et longitude..........................................................................................12
3-1-3 Echelle..............................................................................................................12
3-1-4 Compas............................................................................................................12
3-1-5 Symboles..........................................................................................................12
3-1-6 Informations cartographiques............................................................................12
3-1-7 Recherche des services à proximité..................................................................12
3-1-8 En-têtes Données et Compas............................................................................13
3-2 Calculs de distance et de cap....................................................................................13
3-3 Fonction Goto............................................................................................................13
3-4 Projection de route.....................................................................................................14
3-5 Historique trace.........................................................................................................14
4 Ecran Essence..............................................................................................15
5 Ecran Données..............................................................................................15
6 Ecran Highway..............................................................................................16
7 Ecran Satellite................................................................................................16
7-1 Présentation de lécran Satellite.................................................................................17
8 Ecran Marées.................................................................................................18
9 Waypoints......................................................................................................19
9-1 Ecran Waypoints.......................................................................................................19
9-2 Fonctions Waypoints.................................................................................................19
9-2-1 Créer un waypoint.............................................................................................19
9-2-2 Déplacer un waypoint........................................................................................20
9-2-3 Modifier un waypoint..........................................................................................20
9-2-4 Afficher un waypoint sur la carte........................................................................20
9-2-5 Effacer un waypoint...........................................................................................20
9-2-6 Effacer tous les waypoints.................................................................................20
9-2-7 Modifier les caractéristiques dun waypoin.t.......................................................20
9-2-8 Trier les waypoints.............................................................................................20

2

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

10 Routes..........................................................................................................21
10-1 Ecran Routes..........................................................................................................21
10-2 Fonctions Routes....................................................................................................21
10-2-1 Créer une route...............................................................................................21
10-2-2 Modifier une route...........................................................................................22
10-2-3 Afficher une route sur la carte..........................................................................22
10-2-4 Effacer une route.............................................................................................22
10-2-5 Effacer toutes les routes..................................................................................22
10-3 Suivi duner oute......................................................................................................23
10-3-1 Activer une route.............................................................................................23
10-3-2 Eviter un waypoint actif....................................................................................23
10-3-3 Désactiver une route.......................................................................................23
11 Ecran Cartouche Utilisateur.......................................................................23
12 Ecran Infos Techniques..............................................................................25
13 Menu Paramétrage......................................................................................25
13-1 Paramétrage Système.............................................................................................25
13-2 Paramétrage Carte..................................................................................................27
13-3 Paramétrage GPS...................................................................................................28
13-4 Paramétrage Essence.............................................................................................29
13-5 Paramétrage Trace..................................................................................................30
13-6 Paramétrage Loch...................................................................................................30
13-7 Paramétrage Alarmes..............................................................................................30
13-8 Paramétrage Unités.................................................................................................31
13-9 Paramétrage Transfert données..............................................................................31
13-10 Paramétrage Heure...............................................................................................31
13-11 Paramétrage Simulation.........................................................................................31
14 Systèmes composés de plusieurs instruments.......................................32
15 Installation...................................................................................................32
15-1 Eléments livrés avec votre TRACKER.....................................................................32
15-2 Options et accessoires............................................................................................33
15-3 Montage et branchements électriques.....................................................................33
Appendice A - Caractéristiques techniques..................................................36
Appendice B - En cas de problème................................................................38
Appendice C - Lexique et données de navigation........................................39
Appendice D - Comment nous contacter......................................................119

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

3

4

Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que lappareil soit installé et utilisé de telle sorte quil ne cause
pas daccidents, de blessures ou de dommages matériels. Lutilisateur est seul responsable du respect
des règles de sécurité en matière de navigation.
Système de positionnement global (GPS) :
Le système de positionnement global ou GPS (Global
Positioning System) est géré par le gouvernement américain. Ce dernier est par conséquent seul
responsable du fonctionnement et de la précision du système GPS et de la maintenance de ses satellites.
Les modifications apportées au système peuvent affecter la précision et les performances des récepteurs
GPS (dont le TRACKER). Le TRACKER NAVMAN est un instrument de navigation fiable et précis sil est
correctement utilisé. Cest pourquoi nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de
vous familiariser avec lensemble des fonctions du TRACKER à laide du simulateur intégré avant dutiliser
lappareil en conditions réelles.
Cartographie électronique : la cartographie électronique utilisée par le TRACKER est une aide à la
navigation et ne peut en aucun cas se substituer aux cartes marines officielles. Seuls les cartes
officielles et les avis aux marins contiennent les informations nécessaires au respect des règles
de sécurité en matière de navigation.
Veillez à toujours comparer les données fournies par votre
TRACKER avec dautres sources de positionnement (contrôles visuels, mesures de la profondeur,
relèvements radar et compas). En cas décart entre les données, recherchez lorigine de lerreur avant de
poursuivre votre route.
Fonctions Essence : la fonction Economie (distance parcourue par unité d´essence consommée)
peut varier de façon importante selon la charge du bateau et les conditions de navigation.
Grâce
à la gestion électronique de votre consommation dessence, le TRACKER peut estimer le volume de
carburant restant dans le réservoir. Toutefois, il est nécessaire de vérifier cette valeur, en contrôlant
visuellement ou de toute autre manière la quantité dessence restant réellement dans le réservoir. Ce
contrôle permet ainsi de remédier aux éventuelles erreurs dutilisation des fonctions Essence (telles
quoublier de remettre à zéro la quantité dessence consommée après avoir fait le plein ou faire tourner
le moteur sans activer les fonctions Essence) ou à toute autre opération susceptible de fausser la gestion
électronique de votre consommation. Veillez à toujours prévoir à bord un volume dessence suffisant à
votre voyage ainsi quune réserve de secours.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS DUNE UTILISATION DU
PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT
DE LA LOI.
Langue de référence :
cette notice a été traduite de langlais. En cas de litige concernant l´interprétation
de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Cette notice présente le TRACKER à la date dimpression. Navman NZ Limited se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis.
Copyright © 2002 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande, tous droits réservés. NAVMAN est une marque
déposée de Navman NZ Limited.

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

1 Introduction
Les traceurs de cartes TRACKER
Les traceurs de cartes TRACKER sont des appareils
de navigation compacts et résistants, intégrant toutes
les fonctions de navigation. Dune grande simplicité
d´utilisation, ils exécutent à votre place les opérations
de navigation les plus complexes.
Le traceur de cartes TRACKER 5600 est équipé dun
grand écran couleur haute résolution et fonctionne
avec une antenne GPS externe.
Le TRACKER possède une cartographie mondiale
intégrée, que vous pouvez utiliser pour planifier votre
route ou consulter à titre dinformation. Pour obtenir
des informations plus détaillées sur une région
donnée, il vous faudra acquérir la cartouche
C-MAP correspondante.
Le TRACKER utilise les signaux satellites GPS pour
calculer la position et la vitesse du bateau.
Avec le TRACKER, vous pouvez soit naviguer en
direction d´un point précis, soit suivre une route donnée.

1-1 Nettoyage et entretien
Boîtier
Nettoyer avec précaution le boîtier du TRACKER, en
particulier lécran. Utiliser une éponge ou une peau
de chamois propre, légèrement imprégnée de
détergent doux dilué. Ne jamais utiliser de chiffon sec
afin déviter que des cristaux de sel rayent lécran. Ne
pas utiliser de produits abrasifs, de solvants,
dessence ou tout autre nettoyant chimique.
Replacer le capot de protection sur lécran lorsque
le TRACKER est éteint.

1-2 Cartouches C-MAP

Vous pouvez utiliser deux sortes de cartouches avec
votre TRACKER :
Les cartouches cartographie C-MAP :
chaque cartouche contient la cartographie
détaillée dune région donnée. Lorsque vous
insérez une cartouche dans le lecteur, les
informations de la cartouche saffichent
automatiquement sur la carte mondiale intégrée
du TRACKER.

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

A lapproche dun waypoint, le TRACKER affiche toutes
les informations de navigation nécessaires.
Le TRACKER peut envoyer des données au pilote
automatique du bateau et afficher les informations de
profondeur dun sondeur. Equipé d´un kit essence
optionnel, le TRACKER vous permet de gérer
électroniquement votre consommation dessence.
Enregistrées sur une cartouche utilisateur, les données
de navigation du TRACKER peuvent être facilement
transférées sur un autre traceur de cartes NAVMAN.
Le TRACKER fait partie de la gamme des instruments
de navigation NAVMAN, qui regroupe les instruments
de mesure de la vitesse, de la profondeur, du vent
ainsi que les répétiteurs. Ces appareils peuvent être
connectés entre eux pour créer à bord un système de
données intégrées (voir section 14).
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire
attentivement cette notice avant le montage et
lutilisation de votre appareil. Les termes techniques
sont définis dans lappendice C.

Cartouches C-MAP
Manipuler les cartouches C-MAP avec précaution.
Les ranger dans leur boîtier une fois utilisées.
Nettoyer les cartouches à l´aide d´un chiffon humide
ou imprégé d´un détergent doux.
Veiller à toujours laisser le réceptacle inséré dans le
TRACKER afin déviter toute infiltration dhumidité dans
le lecteur.

Les cartouches utilisateurs C-MAP :
ces
cartouches vous permettent de stocker vos
données de navigation et de les transférer sur un
autre TRACKER (voir section 11).
Remarque :
les anciennes cartouches
utilisateurs 5 volts ne sont pas compatibles avec
le TRACKER 5600.
Vous pouvez insérer ou retirer une cartouche même
si le TRACKER est éteint.

5

Insérer une nouvelle cartouche
Contacts or sur face arrière
2134

Cartouche

réceptacle
Retirer le réceptacle duOter la cartouche duInsérer la nouvelleReplacer le réceptacle dans
TRACKER.réceptacle. La ranger danscartouche dans lele TRACKER.
son boîtier.réceptacle en veillant à ce
que les contacts or, situés
sur la face arrière de la
cartouche, soient côté
opposé au réceptacle (voir
ci-dessus). Conserver le
boîtier de la cartouche.
Important : veiller à toujours laisser le réceptacle inséré dans le TRACKER
afin d´éviter toute infiltration dhumidité dans le lecteur.

1-3 Démontage et remontage du boîtier
Pour des raisons de sécurité ou pour protéger votre
Remontage du boîtier
appareil des intempéries, vous pouvez aisément1Oter les protections des connecteurs.
démonter et remonter le boîtier du TRACKER siBrancher les connecteurs noirs dans les
celui-ci est monté sur étrier.prises à larrière du boîtier de la manière
Démontage du boîtier
suivante :
1Maintenir la touche enfoncée jusquà ce queVeiller à ce que la couleur de lextrémité du
lécran du TRACKER séteigne.connecteur corresponde à la couleur de
2Replacer le capot de protection sur le boîtier.lécrou de la prise.
3Desserrer la molette située sur létrier tout enInsérer le connecteur dans la prise.
maintenant le boîtier d´une main, puis retirerBloquer le connecteur en vissant lécrou
lappareil de létrier avec précaution.dun quart de tour dans le sens des
4Débrancher les câbles connectés à larrière duaiguilles dune montre.
boîtier.Le TRACKER ne sera pas endommagé en cas
Pour les câbles munis dun connecteur noir,derreur de branchement.
desserrer lécrou de la prise dun quart de tour2Pour les câbles munis dun connecteur or :
dans le sens inverse des aiguilles duneInsérer le connecteur dans la prise
montre, puis retirer la fiche.correspondante, à larrière du boîtier.
Pour les câbles muni dun connecteur or,Visser lécrou dans le sens des aiguilles
dévisser lécrou de la prise dans le sensdune montre, sans trop serrer.
inverse des aiguilles dune montre, puis retirer3Installer le boîtier sur létrier après avoir
la fiche.replacé la rondelle en caoutchouc entre létrier
et le boîtier.
5cRoenpnlaeccteer ulress. protections sur les extrémités des4Régler la position de lécran pour une lisibilité
6Ranger le boîtier dans un endroit sec, à labrioptimale avant de resserrer la molette de
des chocs et de la poussière (sac delétrier. Oter le capot de protection.
protection NAVMAN, par exemple).

6

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

2 Fonctionnement général

Présentation des touches
Touche ESC
: pour retourner au menu ou à lécran
précédent. Les changements effectués ne sont pas
enregistrés.
Touche DISP
: pour afficher le menu des écrans
principaux du TRACKER. Pour activer un écran, le
sélectionner à partir du menu (voir section 2-2).
Touches curseur
, , , : pour déplacer le
curseur ou la barre de sélection sur lécran.
Touche MENU
: pour afficher le menu des fonctions de
lécran activé. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche
pour afficher le menu Paramétrage (voir section 13).
Touche ENT
: pour activer une fonction ou valider un
changement.
Touche
: pour activer le zoom avant et afficher ainsi
une zone cartographique moins large et plus détaillée.
Touche
: pour activer le zoom arrière et afficher ainsi
une zone cartographique plus large et moins détaillée.
Touche
: pour créer instantanément un waypoint à partir
de la position actuelle du bateau (voir section 9-2-1).
Touche
: pour activer la fonction MOB (Man OverBoard
- Homme à la mer, voir section 2-4).
Touche
: pour allumer et éteindre le TRACKER (voir
section 2-1) et pour régler le rétro-éclairage de lécran
(voir section 2-3).

Fonctionnement des touches
Dans cette notice :
Modifier un nombre ou un mot
Appuyer
sur une touche signifie exercer unePour modifier un nombre ou un mot à lécran :
pression sur une touche pendant moins dune1Appuyer sur la touche ou pour
seconde.sélectionner le chiffre ou la lettre à modifier.
Maintenir
une touche enfoncée signifieAppuyer sur la touche ou pour modifier
exercer une pression continue sur la touche.le chiffre ou la lettre.
Le buzzer interne émet un bip sonore à chaque fois2Répéter cette opération pour modifier un autre
que vous activez une touche (pour désactiver le bip,chiffre ou une autre lettre.
voir section 13-1).
Sélectionner une fonction à partir d´un menu
3Appuyer sur la touche
ENT
pour valider les
Le TRACKER est piloté par menus. Pourchangements effectués.
sélectionner une fonction à partir d´un menu :
1Appuyer sur la touche ou pour
sélectionner la fonction de votre choix.
2Appuyer sur la touche
ENT
ou pour valider
votre choix.

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

7

oPelleunam noitcnitxE.)3 noitces riov( narcél à ehciffas etraC narcéL4.CSE ehcuot al rus reyuppa tioS.)1-7 noitces riov(SPG noitisop enud noitisiuqcal te SPGruetpecér ud noitasilaitinil erdnetta tioS: zevuop suoV .ehciffas etilletaS narcéL3.TNE ehcuot al rusreyuppa siup tnemessitrevad egassem el eriL.)3-2 noitces riov( narcé'led egarialcé-ortér el relgér ,eriassecén iS2.tnemessitrevad egassemnu ehciffa te eronos pib nu temé lierappalsiup ,tnemevèirb ehciffas lieuccad narcé nU1: émulla REKCART el siof enUnoitasilaitinI.lierappal remulla ruop ehcuot al rus reyuppAelleunam ehcram ne esiM.tnemelleunam REKCART el erdnieté in remullain zevuop en suov ,sac ec snaD .etuor ne esim tseuaetab ud noitatnemilal euq sèd tnemeuqitamotuaemullas li ,)3-51 noitces riov( euqitamotuaehcram ne esim enu ruop élbâc tse REKCART el iSeuqitamotua ehcram ne esiMeuqitamotua ehcram ne esiM / têrra te ehcram ne esiM 1-2noitasilitud te egatnom ed ecitoN 0065 REKCARTNAMVAN83 noitceS)noitagivan( etraC.xiAppuyer sur la touche
DISP
pour
afficher le menu Ecrans.
Pour sélectionner un écran :
iAppuyer sur la touche ou
pour sélectionner lécran de votre
choix.
iiAppuyer sur la touche
ENT
pour
activer lécran sélectionné.

oPour retourner à
lécran Carte,
appuyer sur la
touche
ESC
.

hInfos techniques

cSection 12

ertoved narcél rennoitcelés siup snarcE unem el rehciffaruop PSID ehcuot al rus reyuppa ,xuapicnirp snarcéseuqinhcetsofnIruetasilituehcuotraCsetuoRstniopyaWseéraMetilletaSyawhgiHseénnoDecnessEetraCsnarcE uneM: rioVxuapicnirp snarcE01 noitceSsetuoR11 noitceSruetasilitu ehcuotraC5 noitceS)seuqirémun seénnod( seénnoD6 noitceS)leutriv noitagivan ed rioluoc( yawhgiH7 noitceS)SPG seénnod( etilletaS8 noitceS)seéram sed ebruoc( seéraM9 noitceSstniopyaW4 noitceS )noitammosnoc al ed noitseg( ecnessExuapicnirp snarcE 2-2sertua xua redécca ruoP .noitagivan al ed srol ésilitunarcé lapicnirp ,etraC narcél evitca lierappal siuP.SPG noitisop enud noitisiuqcal àuqsuj ehciffasetilletaS narcél ,émulla REKCART el siof enU.engietésnarcél euq ec àuqsuj eécnofne ehcuot alrinetniam ,REKCART el tnemelleunam erdnieté ru
2-3 Réglage du rétro-éclairage
1Appuyer brièvement sur la touche pour3Appuyer sur la touche
ENT
pour valider votre
afficher les fonctions de réglage de laffichage.choix.
2Vous pouvez régler le rétro-éclairage de
lécran et des touches selon seize niveaux
dintensité.
Pour modifier le niveau de rétro-éclairage
actuel, appuyer sur la touche (moins
intense) ou (plus intense).

2-4 Fonction MOB (Man OverBoard : Homme à la mer)
La fonction MOB permet denregistrer instantanémentSélectionner :
la position du bateau afin de pouvoir y retourner
Non
: le TRACKER affiche alors
directement. Pour activer la fonction MOB :immédiatement les informations nécessaires
1Appuyer sur la touche .pour retourner au waypoint MOB.
Le TRACKER émet quatre bips et enregistre la
Oui
: un message vous demande si vous
position actuelle du bateau sous forme dundésirez retourner au waypoint MOB.
waypoint appelé MOB.Sélectionner :
2Lécran Carte saffiche, centré sur le waypoint
Oui
: pour retourner immédiatement au
MOB.waypoint MOB.
Le zoom est automatiquement activé pour une
Attention : ceci peut entraîner un
navigation plus précise. Si le zoom nest pas
brusque et dangereux changement
assez puissant, le TRACKER passe en mode
de direction.
traceur (écran blanc hachuré, sans
Non

: pour vous laisser le temps de
informations cartographiques : voir sectiondésactiver le pilote automatique ; utiliser
13-2 pour plus de détails).alors la fonction Goto pour retourner au
3Si la sortie pilote automatique est désactivéewaypoint MOB (voir section 3-3).
(voir section 13-9), le TRACKER affiche
Désactiver la fonction MOB ou créer un nouveau
immédiatement les informations de navigation
waypoint MOB
nécessaires pour retourner au waypoint MOB.1Appuyer à nouveau sur la touche .
Si la sortie pilote automatique est activée, un2Sélectionner loption de votre choix.
message vous demande si le bateau navigue
Info
: une fois la fonction MOB désactivée, le
actuellement en mode pilote automatique.waypoint MOB reste affiché sur la carte. Pour le
supprimer, veuillez vous reporter à la section 9-2-5.

2-5 Alarmes
Lorsque le TRACKER détecte une condition
dalarme, il affiche un message d´avertissement et
active le buzzer interne ainsi que les éventuels feux
et buzzers externes.
Appuyer sur la touche
ESC
pour mettre lalarme en
veille. Lalarme se redéclenchera si la valeur seuil
de lalarme est à nouveau franchie.
2-6 Mode simulation
Le mode simulation permet à lutilisateur de se
familiariser avec lensemble des fonctions du
TRACKER, même hors de leau. En mode simulation,
le TRACKER nutilise pas les données provenant du
récepteur GPS ou des autres capteurs mais affiche
des données simulées.

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation

Le TRACKER possède cinq alarmes paramétrables :
lalarme de rayon darrivée, de mouillage, XTE (écart
de route), de danger et de niveau essence bas (voir
section 13-7).
Le TRACKER est également équipé dune alarme
de position se déclenchant automatiquement en cas
de perte de la position GPS ou DGPS.

Pour vérifier si le TRACKER est en mode simulation,
appuyer sur la touche
DISP
puis sélectionner
Satellite
.
Si le mode simulation est activé, le mot Simulation
saffiche en haut à gauche de lécran. Pour activer ou
désactiver le mode simulation, voir section 13-11.
Important : ne jamais activer le mode
simulation lorsque vous naviguez.

9

2-7 Navigation
Le TRACKER vous permet soit de vous rendre
directement à un point, soit de suivre une route.
Avant de commencer à naviguer, vous pouvez créer
des waypoints aux endroits de votre choix (voir
section 9-2-1).
Conseil :
enregistrer votre point de départ sous
forme d´un waypoint pour y revenir plus facilement.
Fonction Goto : se rendre
directement à un point
La fonction Goto vous permet de rejoindre
directement un waypoint ou tout autre point de votre
choix :
1Sur lécran Carte, positionner le curseur sur votre
point de destination (voir section 3-1-1).
2Activer la fonction Goto à partir de lécran
Carte (voir section 3-3) puis commencer à
naviguer en direction du point de destination.
Les données de navigation nécessaires pour
atteindre le point de destination sont affichées
sur les écrans Carte, Données et Highway. Les
informations suivantes s´affichent sur la carte :
La position du bateau .
Le point de destination, entouré d´un
cercle.
La route du bateau vers le point de
destination.
Deux lignes CDI, parallèles à la route du
bateau (voir appendice C).
Si le pilote automatique est activé, le
TRACKER lui enverra les données de
navigation nécessaires pour diriger le bateau
vers le point de destination.
Si l´alarme XTE (écart de route) est activée, le
buzzer se déclenchera dès que le bateau
séloignera de la route dune distance
supérieure à la valeur de lalarme (pour régler
lalarme XTE, voir section 13-7).
Si lalarme de rayon darrivée est activée, le
buzzer se déclenchera dès que le bateau
entrera dans le rayon darrivée du point de
destination, vous informant que vous avez
atteint votre destination (pour régler lalarme
de rayon darrivée, voir section 13-7).
Pour désactiver la fonction Goto, veuillez vous
reporter à la section 3-3.

34

01

Suivre une route
Une route est composée dune suite de waypoints
que le bateau peut suivre (voir section 10).
1Pour créer des waypoints avant de créer une
route, activer lécran Waypoints (voir section
9-2-1).
2Pour créer une route, activer lécran Carte ou
lécran Routes (voir section 10-2-1).
3Pour activer une route, se reporter à la section
10-3-1.
Les données de navigation nécessaires pour
atteindre le waypoint actif sont affichées sur
les écrans Carte, Données et Highway. Les
informations suivantes saffichent sur la carte :
La position du bateau .
Le waypoint actif, entouré dun cercle.
Le segment de route actuellement suivi par
le bateau.
Deux lignes CDI, parallèles à la route du
bateau (voir appendice C).
Si le pilote automatique est activé, le
TRACKER lui enverra les données de
navigation nécessaires pour diriger le bateau
vers le point de destination.
Si lalarme XTE (écart de route) est activée, le
buzzer se déclenchera dès que le bateau
séloignera de la route dune distance supérieure
à la valeur de lalarme (voir section 13-7).
Si lalarme de rayon darrivée est activée, le
buzzer se déclenchera dès que le bateau
entrera dans le rayon d´arrivée du waypoint
actif (pour régler lalarme de rayon darrivée,
se reporter à la section 13-7).
Le TRACKER cesse de diriger le bateau vers
le waypoint actif et active le prochain segment
de route :
aLorsque le bateau entre dans le rayon
darrivée du waypoint actif (voir section 13-7).
bOu lorsque le bateau atteint le waypoint actif.
cOu bien lorsque vous changez de waypoint
de destination (voir section 10-3-2).
Désactiver la route lorsque vous avez atteint
votre destination finale ou lorsque vous
souhaitez ne plus suivre la route (voir section
10-3-3).

45

NAVMAN
TRACKER 5600
Notice de montage et dutilisation