La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisVous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
Informations
Publié par | Everest Media LLC |
Date de parution | 24 mars 2022 |
Nombre de lectures | 0 |
EAN13 | 9781669363675 |
Langue | English |
Poids de l'ouvrage | 1 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,0150€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Insights on Juan Pujol Garcia & Nigel West's Operation Garbo
Contents Insights from Chapter 1 Insights from Chapter 2 Insights from Chapter 3 Insights from Chapter 4 Insights from Chapter 5 Insights from Chapter 6 Insights from Chapter 7 Insights from Chapter 8 Insights from Chapter 9 Insights from Chapter 10 Insights from Chapter 11
Insights from Chapter 1
#1
I was born in 1912 in Barcelona, Spain. I grew up near the railway line, and my mother always spoke Catalan at home, but never Castilian. We were first and foremost Spaniards, and we never felt the sting of separatism.
#2
My father, Juan Pujol, was a Catalan through and through. He had a difficult childhood, but he was able to set up his own little factory and become the most important dye-house in Barcelona. He was extremely honest and noble, and he instilled those qualities in me.
#3
My father was a loving and caring man, who was always there for me. He not only broke his own toys, but also those of his children. He would take us for long walks along the beach, and buy us cakes and sweets when we were in the hospital.
#4
My father was a liberal who believed in freedom. He never attended political gatherings or party meetings, and he abhorred oppression. He taught me to respect the individuality of human beings, their sorrows and their sufferings, be they rich or poor, good or evil, black or white.
#5
I have never borne any grudge against the German people, and I have always admired their industry and their love of tradition. They were deeply humiliated and left with no friends to comfort them in 1918, when an ambitious and cruel human being arose and cajoled them with his empty verbosity.
#6
I fought against injustice and iniquity with the only weapons I had available: my words.
Insights from Chapter 2
#1
I returned to Barcelona to attend a primary school less than half a block away from home, run by the De La Salle Brothers. The four of us also received private French lessons three days a week from a teacher from Marseilles.
#2
I wanted to read for an arts degree, but I ended up becoming a chicken farmer after my appendix burst and I was rushed into the hospital. I decided not to read for an arts degree after all, but to become a second lieutenant.
#3
I was drafted into the Seventh Regiment of Light Artillery, which had its barracks near Barcelona’s harbor. The captain who taught us was extremely harsh, so that I returned to barracks more than once with my buttocks on fire.
Insights from Chapter 3
#1
I have never belonged to any political party, and I have never given a penny to further the cause of any of them. I have never held a party membership card, and I have never felt strongly about any specific faction or group.
#2
There are many ways to fight absolute rulers: man to man, by clandestine methods, in dumb silence, and finally through retreat. But dying in battle does not bring down tyrannies. The efforts of those who give their lives to regain lost freedom is never enough.
#3
In 1936, I was managing a poultry farm in Barcelona, Spain. I was afraid to walk down the streets, as armed militia were shooting at anything that moved. Food soon became scarce, and people were forced to go out to augment their rapidly dwindling larders.
#4
I had always felt close to my girlfriend’s parents, so I decided to stay with them permanently. I had no desire to participate in the Civil War, but I was a deserter because I didn’t want to take sides.
#5