Songes du Mali , livre ebook

icon

116

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2016

Écrit par

Publié par

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

116

pages

icon

Français

icon

Ebook

2016

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

«?30 décembre 2010, au Mali. Je me faufile pieds nus dans les rues de Bamako après avoir troqué mes sandales en mangeant un riz-sauce. 31 décembre 2010, en Suisse. Entre deux petits-fours et un verre de champagne, on me demande si j'ai bien profité de mes « vacances » au Mali. Que répondre ? Comment expliquer à mon interlocuteur qu'il y a deux semaines, j'ai fui devant la faim d'un enfant ? Comment relier ces deux extrêmes ??» Quand Thomas Salamin part au Mali en 2010, c'est pour découvrir le désert et la solitude. C'est bien mal connaître l'Afrique de l'Ouest. Son voyage devient vite une formidable rencontre humaine qu'il partage dans ses Songes du Mali. Avec émotion et légèreté, il vous invite à découvrir un univers de couleurs et de contrastes saisissants au travers des textes et des photos de ce carnet. Vous n'y trouverez ni morale ni jugement, mais simplement un reflet de son périple et son besoin de le partager.

Voir icon arrow

Date de parution

28 juillet 2016

Nombre de lectures

13

EAN13

9782342150551

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

3 Mo

Thomas Salamin


Songes du Mali


Société des Écrivains



Cet ouvrage a été édité par la
Société des Écrivains,
175, boulevard Anatole France – 93200 Saint-Denis
Tél. : 01 84 74 10 20 – Fax : 01 41 684 594
www.societedesecrivains.com
info@societedesecrivains.com
Imprimé en France
Texte intégral
Tous droits réservés pour tous pays.
Dépôt légal.
© Société des Écrivains, 2016
Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation collective. Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants cause, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
Toutes les recherches ont été entreprises afin d’identifier les ayants droit. Les erreurs ou omissions éventuelles signalées à l’éditeur seront rectifiées lors des prochaines éditions.







Songes d’un amassakoul 1 que le Mali a su faire rire mais aussi pleurer.

1 Amassakoul : voyageur.





30 décembre 2010, au Mali. Je me faufile pieds nus dans les rues de Bamako après avoir troqué mes sandales en mangeant un riz-sauce .
31 décembre 2010, en Suisse. Entre deux petits-fours et un verre de champagne, on me demande si j’ai bien profité de mes « vacances » au Mali.
Que répondre ? Comment expliquer à mon interlocuteur qu’il y a deux semaines, j’ai fui devant la faim d’un enfant ? Comment relier ces deux extrêmes ?


Prologue





Raconte-leur…




De l’autre côté du miroir…


Le Mali,
vaste étendue au cœur de l’Afrique de l’Ouest,
terre d’un islam modéré et tolérant,
diapason où résonne la musique à chaque coin de rue,
bastion d’une démocratie stable mais de coutume corrompue,
terre de traditions et royaume de la pauvreté,
déclenche chez le voyageur qui le découvre une avalanche d’émotions.





Contraste





Le Mali ne peut laisser indifférent.
Le Mali me happe, me gifle et me bouscule.
Il me regarde droit dans les yeux,
m’émeut et m’abandonne au coin d’une rue,
une larme sur la joue…





Où suis-je ?





Alors vient un enfant qui me prend par la main et m’emmène dans une cour.
Là, hommes, femmes, enfants et anciens m’accueillent avec le sourire
et m’invitent pour les trois thés.





Suis-moi.




Un mois plus tard…


Le soir venu,
c’est au coin d’une lampe à huile,
dans une cour en banco 1 ,
que je rêve d’une Afrique traditionnelle.
Au-delà des murs, j’entends le village qui s’endort doucement.

1 Banco : mélange d’argile macéré avec de la paille.





Village du Pays Dogon.





Pendulaire.

Voir icon more
Alternate Text