Commentary on Hebrews (Commentary on the New Testament Book #15)
61 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Commentary on Hebrews (Commentary on the New Testament Book #15) , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
61 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Delve Deeper into God's WordIn this verse-by-verse commentary, Robert Gundry offers a fresh, literal translation and a reliable exposition of Scripture for today's readers.The author of Hebrews seeks to establish Christ's preeminence and his replacement of the Mosaic law. This author wishes to turn his audience back to faith in Christ and toward a life of purity.Pastors, Sunday school teachers, small group leaders, and laypeople will welcome Gundry's nontechnical explanations and clarifications. And Bible students at all levels will appreciate his sparkling interpretations.This selection is from Gundry's Commentary on the New Testament.

Informations

Publié par
Date de parution 01 novembre 2011
Nombre de lectures 0
EAN13 9781441237729
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0115€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Commentary on Hebrews
Robert H. Gundry
© 2010 by Robert H. Gundry
Published by Baker Academic
a division of Baker Publishing Group
P.O. Box 6287, Grand Rapids, MI 49516-6287
www.bakeracademic.com
Ebook edition created 2011
Previously appeared in Robert H. Gundry, Commentary on the New Testament (Baker Academic, 2010).
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means for example, electronic, photocopy, recording without the prior written permission of the publisher. The only exception is brief quotations in printed reviews.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data for Commentary on the New Testament is on file at the Library of Congress, Washington, DC.
ISBN 978-1-4412-3772-9
Contents
Cover
Title Page
Copyright Page
Acknowledgments
Introduction
Hebrews
THE SUPERIORITY OF GOD’S SON TO THE OLD TESTAMENT PROPHETS AND TO ANGELS, WITH A WARNING AGAINST APOSTASY Hebrews 1:1–2:18
THE SUPERIORITY OF JESUS TO MOSES, WITH A WARNING AGAINST APOSTASY Hebrews 3:1–4:13
THE SUPERIORITY OF JESUS AS HIGH PRIEST TO AARON AND HIS DESCENDANTS AS HIGH PRIESTS, WITH WARNINGS NOT TO APOSTATIZE Hebrews 4:14–10:39
JESUS’ HUMAN SYMPATHY AND DIVINE APPOINTMENT TO HIGH PRIESTHOOD Hebrews 4:14–5:14
AN EXHORTATION TO MATURITY, WITH A WARNING AGAINST APOSTASY Hebrews 6:1–20
AN EXPLANATION OF THE ALIGNMENT OF JESUS AS HIGH PRIEST WITH MELCHIZEDEK Hebrews 7:1–10
THE INFERIORITY OF THE LEVITICAL PRIESTHOOD Hebrews 7:11–28
THE HEAVENLY REALITIES OF JESUS’ HIGH PRIESTHOOD Hebrews 8:1–10:18
A WARNING AGAINST APOSTASY Hebrews 10:19–39
ENCOURAGEMENT FROM OLD TESTAMENT HEROES OF FAITH Hebrews 11:1–40
ENCOURAGEMENT FROM THE EXAMPLE OF JESUS Hebrews 12:1–3
ENCOURAGEMENT TO ACCEPT THE DISCIPLINE OF PERSECUTION Hebrews 12:4–13
A WARNING AGAINST APOSTASY WITH THE EXAMPLE OF ESAU Hebrews 12:14–29
PRACTICAL EXHORTATIONS Hebrews 13:1–19
CONCLUSION Hebrews 13:20–25
Notes
Back Cover
Acknowledgments
My sincere thanks to Shirley Decker-Lucke, Editorial Director at Hendrickson Publishers, for accepting this exposition of the New Testament for publication; to Mark House, Phil Frank, and others for their work there on the publication; and to the Baker Academic team for their work on this reprint. My brother Stan Gundry, whose contributions to Christian publishing are deservedly well-known, encouraged me to write the exposition. Connie Gundry Tappy copyedited the manuscript. Her copyediting included not only the correction of errors and the refinement of style, but also a host of interpretive improvements and scriptural cross-references arising out of her comprehensive knowledge of the Bible. To her, my daughter as well as my copyeditor, I affectionately dedicate this volume.
Robert H. Gundry Westmont College Santa Barbara, California
Introduction
Dear reader,
Here you have part of a commentary on the whole New Testament, published by Baker Academic both in hardback and as an ebook. The electronic version has been broken into segments for your convenience and affordability, though if you like what you find here you may want to consider the whole at a proportionately lower cost. Whether in whole or in part, the e-version puts my comments at your fingertips on your easily portable Kindle, iPad, smartphone, or similar device.
I’ve written this commentary especially for busy people like you lay people with jobs and families that take up a lot of time, Bible study leaders, pastors, and all who take the New Testament seriously that is, people who time-wise and perhaps money-wise can’t afford the luxury of numerous heavyweight, technical commentaries on the individual books making up the section of the Bible we call the New Testament. So technical questions are avoided almost entirely, and the commentary concentrates on what will prove useful for understanding the scriptural text as a basis for your personal life as a Christian, for discussion with others, and for teaching and preaching.
Group discussion, teaching, and preaching all involve speaking aloud, of course, and when the New Testament was written, even private reading was done aloud. Moreover, most authors dictated their material to a writing secretary, and books were ordinarily read aloud to an audience. In this commentary, then, I’ve avoided almost all abbreviations (which don’t come through as such in oral speech) and have freely used contractions that characterize speaking (“we’ll,” “you’re,” “they’ve,” and so on). To indicate emphasis in oral speech, italics also occur fairly often.
You’ll mostly have to make your own practical and devotional applications of the scriptural text. But such applications shouldn’t disregard or violate the meanings intended by the Scripture’s divinely inspired authors and should draw on the richness of those meanings. So I’ve interpreted them in detail. Bold print indicates the text being interpreted. Translations of the original Greek are my own. Because of the interpretations’ close attention to detail, my translations usually, though not always, gravitate to the literal and sometimes produce run-on sentences and other nonstandard, convoluted, and even highly unnatural English. Square brackets enclose intervening clarifications, however, plus words in English that don’t correspond to words in the Greek text but do need supplying to make good sense. (As a language, Greek has a much greater tendency than English does to omit words meant to be supplied mentally.) Seemingly odd word-choices in a translation get justified in the following comments. It needs to be said as well that the very awkwardness of a literal translation often highlights features of the scriptural text obscured, eclipsed, or even contradicted by loose translations and paraphrases.
Literal translation also produces some politically incorrect English. Though “brothers” often includes sisters, for example, “sisters” doesn’t include brothers. Similarly, masculine pronouns may include females as well as males, but not vice versa. These pronouns, “brothers,” and other masculine expressions that on occasion are gender-inclusive correspond to the original, however, and help give a linguistic feel for the male-dominated culture in which the New Testament originated and which its language reflects. Preachers, Bible study leaders, and others should make whatever adjustments they think necessary for contemporary audiences but should not garble the text’s intended meaning.
Out of respect for your abilities so far as English is concerned, I’ve not dumbed down the vocabulary used in translations and interpretations. Like the translations, interpretations are my own. Rather than reading straight through, many of you may consult the interpretation of an individual passage now and then. So I’ve had to engage in a certain amount of repetition. To offset the repetition and keep the material in bounds, I rarely discuss others’ interpretations. But I’ve not neglected to canvass them in my research.
On the theological front, the commentary is unabashedly evangelical, so that my prayers accompany this volume in support of all you who strive for faithfulness to the New Testament as the word of God.
Robert Gundry
Hebrews
Hebrews was written anonymously, and neither its contents and style nor early church tradition enables us to guess with confidence who may have written it. The address and greeting that usually introduce an ancient letter are missing from Hebrews, but it closes like an ancient letter (13:18–25). Apart from the traditional title, “To the Hebrews,” several factors favor an original audience consisting at least for the most part of Jewish Christians: (1) warnings not to apostatize as an early generation of Jews did; (2) a presupposition of the recipients’ knowledge of Jewish ritual; and (3) constant appeal to the Old Testament. Whatever his own identity, the author portrays Jesus Christ distinctively as a high priest who, having offered none other than himself as a completely sufficient sacrifice for sins, now ministers in the heavenly sanctuary. The purpose of this portrayal, which emphasizes his superiority to every aspect and hero of Old Testament religion, is to ensure that the letter’s recipients stick true to their Christian faith.
THE SUPERIORITY OF GOD’S SON TO THE OLD TESTAMENT PROPHETS AND TO ANGELS, WITH A WARNING AGAINST APOSTASY Hebrews 1:1–2:18
1:1–4 : After speaking in the prophets long ago to the [fore] fathers in many parts [= bit by bit] and in many ways, 2 God has spoken to us at the last [that is,] during these days in a son, whom he positioned as the heir of all things, through whom also he made the ages, 3 who being the radiance of [God’s] glory and the exact imprint of his [God’s] essence and carrying all things by the word of his power, on accomplishing the cleansing of sins, sat down at the right [hand] of the Greatness in the heights 4 because of having become much superior to the angels inasmuch as he has inherited a more illustrious name in comparison with them. “The [fore]fathers” means the ancestors of the Jewish Christians addressed in this letter. “Long ago” refers to Old Testament times, when God spoke to their ancestors. “In the prophets” has to do with God’s using the prophets as his spokespersons (compare the use of “prophet” for Aaron as Moses’ spokesman [Exodus 7:1 with 4:14–16; 16:9]). “In many parts [= bit by bit] and in many ways” points up the intermittence and variety of God’s messages spoken through the prophets. There’s little difference in meaning between these phrases, but the author uses the two of them to highlight a qualitative contrast with the singularity of God’s having spoken in a son. For a son can convey his father’s speech more definitively than an unrelated spokesperson can. Adding to the qualitative contrast are both a contrast in addressees between “to us” and “to the [fore]fathers,” so that G

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents