50 RÈGLES ESSENTIELLES – PORTUGAIS ET BRÉSILIEN
128 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

50 RÈGLES ESSENTIELLES – PORTUGAIS ET BRÉSILIEN , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
128 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Outil pratique, cet ouvrage répertorie 50 règles indispensables à la connaissance du portugais et du brésilien.Pour chaque fiche, retrouvez :• l’essentiel à retenir afin d’éviter de nombreux écueils et parer aux erreurs les plus courantes ;• des exemples détaillés avec les principales difficultés ;• des exercices d’application corrigés pour un entraînement efficace.En annexe, des tableaux vous aideront à acquérir de solides notions en grammaire, conjugaison et vocabulaire.Clair et complet, il s’adresse aussi bien à des étudiants qu’à des adultes désireux d’entretenir leur pratique de la langue.

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2022
Nombre de lectures 9
EAN13 9782759048519
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0495€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

règles
essentielles 50
PORTUGAIS
ET
BRÉSILIEN
e2 édition
Roberta TACK
50 regles essentielles PORTUGAISD_2021.indd 1 vendredi10/12/21 10:38AVANT-PROPOS
Portugais ou brésilien ?
Quand on est professeur de portugais langue étrangère (PLE), on entend toujours :
« Je veux apprendre le brésilien » ou « Je veux apprendre le portugais ». Mais peut-on
parler du brésilien comme on parle du portugais, c’est-à-dire comme d’une langue à
part entière ? Existe-il une frontière entre les deux ? Y a-t-il une grammaire brésilienne ?
Le Brésil fut découvert et colonisé par les Portugais, qui y ont instauré leur propre langue.
Cela fait 500ans dur ant lesquels beaucoup de choses se sont passées. Comme toutes
les langues, le portugais au Brésil a évolué dans un creuset d’influences africaines,
amérindiennes et européennes. Le brésilien est effectivement devenu une variante du
portugais du Portugal, avec ses caractéristiques propres, mais il ne peut pas encore être
considéré comme une langue à part entière, du point de vue officiel, car il n’a pas une
grammaire dite « officielle », au sens normatif, c’est-à-dire reconnue par l’État brésilien.
Cependant, les usages linguistiques définis scientifiquement par des linguistes brésiliens
à partir de recherches réalisées depuis 30 voire 40 ans ont rendu possible l’édition de
plusieurs grammaires descriptives du portugais du Brésil. Il faut souligner qu’une norme
du portugais du Brésil existe pour marquer les différences des deux variantes.
L’une des plus importantes différences entre le portugais du Brésil et le portugais du
Portugal est plutôt d’ordre oral que d’ordre écrit. De là, découle le choix de la rédaction
en portugais du Portugal de ces 50 règles essentielles. Pour vous amener plus loin,
nous vous présenterons, aux endroits opportuns, les principales différences entre les
deux variantes. Par ailleurs, au Brésil il y a des variantes régionales, même si la variante
du sud-est, surtout de l’État de São Paulo, prend de plus en plus d’importance dans
l’ensemble du pays grâce aux moyens de communication. Un accord de l’ensemble des
pays lusophones sur la réforme de l’orthographe de la langue portugaise est en vigueur
depuis 2009. Son objectif est de rapprocher le langage oral de l’écrit pour faciliter
l’enseignement et l’apprentissage du portugais dans le monde. Il prévoit la suppression
de certains accents, c’est le cas du tréma sur güe/güi/qüe/qüi et des accents sur plusieurs
diphtongues (-éi, ideia, idée), la réintroduction des k, y et w dans l’alphabet portugais,
la suppression des consonnes muettes, comme dans erecção (érection) qui ne sont plus
prononcées ni au Portugal ni au Brésil
Nous avons choisi 50 règles essentielles en ordre progressif pour les apprenants du
portugais souhaitant consolider leurs bases linguistiques (niveau A1 à niveau B2). Ces
règles sont présentées sous forme de fiches, suivies d’exemples et d’exercices à appliquer.
À la fin de cet ouvrage, vous trouverez les corrigés des exercices ainsi que les tables de
conjugaison des principaux verbes et temps.
Tous les corrigés des exercices............................................... p 104
En annexe, tableaux de conjugaison ................................ p 113
50 regles essentielles PORTUGAISD_2021.indd 2 vendredi10/12/21 10:38SOMMAIRE
1. Les pronoms personnels sujets ................................................................................................................ 4
2. Le tutoiement et le vouvoiement ............................................................................................................. 6
3. Le présent de l’indicatif ................................................................................................................................ 8
4. Les articles définis ........ 10
5. Les articles indéfinis et le partitif ............................................................................................................ 12
6. Les pronoms démonstratifs ..................................................................................................................... 14
7. Les prépositions de temps : a, de et em ............................................................................................. 16
8. Les prépositions et les locutions prépositives de lieu .................................................................... 18
9. Les contractions a et em ......................................................................................................................... 20
10. Les prépositions de mouvement ........................................................................................................ 22
11. La préposition por .................................................................................................................................. 24
12.para ................................................................................................................................ 26
13. Les pronoms personnels compléments + prépositions ............................................................. 28
14. Les pronoms et adjectifs possessifs ................................................................................................... 30
15. Les prts d’objet direct ................................................................ 32
16. Les prompléments d’objet indirect ............................................................ 34
17. La contraction complément d’objet indirect + direct ................................................................. 36
18. La place des pronoms personnels compléments ......................................................................... 38
19. Les différences entre ser et estar ........................................................................................................ 40
20. Les verbes ficar et andar ....................................................................................................................... 42
21. Le pluriel des noms et des adjectifs 44
22. L’augmentatif ............................................................................................................................... .............. 46
23. Le diminutif .................. 48
24. L’obligation ................... 50
25. Les expressions de temps desde et há ............................................................................................. 52
26. Les comparatifs d’égalité, de supériorité et d’infériorité ............................................................ 54
27. Tão, tanto, tanto(s), tanta(s) .................................................................................................................. 56
28. Tout, tous, toute(s) ..... 58
29. Les superlatifs relatifs et absolus ......................................................................................................... 60
30. Les phrases affirmatives et négatives ................................................................................................ 62
31. Lases interrogatives et les pronoms interrogatifs 64
32. Le masculin et le féminin ....................................................................................................................... 66
33. Le verbe haver : emploi impersonnel 68
34. Les pronoms relatifs ................................................................................................................................. 70
35. La traduction de « on » ........................................................................................................................... 72
36. Le prétérit parfait simple ........................................................................................................................ 74
37. Le futur proche, la réalisation prolongée dans le présent et le passé récent ..................... 76
38. L’imparfait de l’indicatif .......................................................................................................................... 78
39. Le passé composé ..... 80
40. La voix active et la voix passive ........................................................................................................... 82
41. Les adverbes en -mente 84
42. Le futur simple ............ 86
43. L’impératif ..................... 88
44. Le présent du subjonctif 90
45. L’imparfait du subjonctif ........................................................................................................................ 92
46. Le futur du subjonctif .............................................................................................................................. 94
47. L’infinitif personnel simple et composé ............................................................................................ 96
48. L’infinitif impersonnel 98
49. Le conditionnel présent ....................................................................................................................... 100
50. Muito/pouco, muito(s), pouco(s) ........................................................................................................ 102
3
50 regles essentielles PORTUGAISD_2021.indd 3 vendredi10/12/21 10:38LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS
1
Règle
• L’emploi des pronoms personnels sujets n’est pas toujours nécessaire car la
terminaison verbale indique de quelle personne il s’agit :
- Trabalho em Lisboa. Je travaille à Lisbonne. La terminaison -o désigne je (eu) ;
- Bebemos cerveja. Nous buvons de la bière. La terminaison -emos désigne nous (nós).
• Ils sont cependant obligatoires dans le cas où :
- Il y a une ambiguïté sur le sujet quand la forme verbale ne peut pas le préciser ;
- Pour mettre en évidence le sujet ou bien pour souligner une opposition ;
- Pour insister sur le pronom, on le répète, mais il est placé avant le verbe ;
- « C’est moi », « c’est toi » sont traduits par le verbe ser (être) suivi des pronoms sujets
eu, tu, etc. Le ver

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents