Berkshire Manual of Style
151 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Berkshire Manual of Style , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
151 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

The Berkshire Manual of Style for International Publishing, Berkshire's main style manual, is a unique repository of guidelines, rules, and exceptions to rules; meditations and asides on writing and word use; behind-the-scenes anecdotes; and publishing lore. Berkshire offers sage advice for authors, editors, and reviewers alike - for anyone, really, who cares about how we all use the written word to convey information, perceptions, values, and visions, and to communicate with one another.As a US publisher geared to providing readers with global coverage on a range of topics as varied as sports and sustainability - and having taken on the whole wide world time and time again - Berkshire is ready to share the experience and expertise that inform the manuals and guidelines the company circulates to its international editors, contributors, and staff.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2011
Nombre de lectures 0
EAN13 9781614729945
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,1377€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

BERKSHIRE MANUAL of STYLE for INTERNATIONAL PUBLISHING
宝库山国际出版文体手册

F IRST E DITION , 2012
BERKSHIRE PUBLISHING
G REAT B ARRINGTON
T ABLE OF C ONTENTS
Part 1: Copyeditor’s Manual
1.1 Overview
1.1.1 Getting to Know Us
1.1.2 What We Expect from Copyeditors
1.2 Ten Almightinesses
1.2.1 Less Is More
1.2.2 Active versus Passive Voice—and a Word about Tone
1.2.3 Authorial Voice and First-Person Pronouns
1.2.4 Gender-Neutral Language, Pronouns, and a Word about God
1.2.5 Editing International Authors
1.2.6 The Serial Comma, Oxford University Press, and Twitter
1.2.7 P-A-U-S-E: Marvin Mudrick on Punctuation
1.2.8 However, Exceptions to the Rules, and Pet Peeves
1.2.9 Keeping Our Publications Global and Timely
1.2.10 Plagiarism and Originality
1.3 Getting Started
1.3.1 Content Essentials
1.3.2 “No-Nos”
1.3.4 Basic Copyediting Responsibilities
1.4 Detailed Guidelines
1.4.1 Style and Reference Authorities
1.4.2 Handling the Reviewing Editor’s Comments
1.4.3 Queries
1.4.4 Fact Checking
1.4.5 Organization of Article
1.4.6 Tables and Figures
1.4.7 Footnotes/Endnotes
1.4.8 Identifying Experts in Text
1.4.9 In-Text Quotations / Citations
1.4.10 Contributor’s Name/Affiliation
1.4.11 Cross-Reference Line (See also)
1.5 Special Rules for Biographical Entries
1.6 Special Rules for Geographical Entries
1.7 Special Rules for China-Related Projects
1.7.1 A Word about Spoken Chinese
1.7.2 Word Radicals, Characters, and Transliterations
1.7.3 Formatting Chinese Characters and Transliterations
1.8 Further Reading (Bibliography)
1.8.1 General Guidelines
1.8.2 Further Reading Examples
1.9 CMS 16 Keyed to Berkshire Style
1.9.1 Word Usage Particulars (CMS Chapter 5)
1.9.2 Punctuation (CMS Chapter 6)
1.9.3 Distinctive Treatment of Words and Compounds (CMS Chapter 7)
1.9.4 Names and Terms (CMS Chapter 8)
1.9.5 Numbers (CMS Chapter 9)
1.10 Berkshire Publishing Article Template
Part 2: Author and Reviewer Guidelines
2.1 Author Guidelines
2.1.1 Points to Consider
2.1.2 Article Submission, Editor Review, and Copyediting
2.1.3 Organizing Your Article
2.1.4 Plagiarism and Citing Sources
2.1.5 Article Supplements
2.1.6 Dates, Money, and Measurements
2.1.7 Gender-Neutral Language
2.1.8 Scientific and Common Names
2.1.9 Headers and Footers
2.1.10 Reference Fields
2.1.11 Further Reading Section Guidelines
2.1.12 Authors and Co-authors Bylines, Affiliations, and Bios
2.2 For Authors Whose First Language Is Not English
2.2.1 What Western Publishers Expect
2.2.2 Submitting to Journals
2.2.3 Five Basic Requirements for Berkshire Encyclopedias
2.2.4 Other Components and Considerations
2.2.5 Plagiarism, Originality, and Citing the Work of Others
2.2.6 Political Sensitivity
2.2.7 Citation Requirements and Warnings
2.2.8 Source Requirements
2.2.9 Additional Help
2.3 Reviewer Guidelines
2.3.1 Overview
2.3.2 Commenting in the Text
2.4 Ten Questions Berkshire Most Frequently Receives from Authors
2.4.1 Deadlines
2.4.2 Print or Online
2.4.3 Redistribution of Articles
2.4.4 Target Audience
2.4.5 Submission Options
2.4.6 Reviewing Process
2.4.7 Revisions
2.4.8 Editing Support
2.4.9 Visual Aids and Supplements
2.4.10 Scholarly Indexes
Part 3: Berkshire Publishing Group In-House Style Guidelines
3.1 Overview
3.2 Business Correspondence: Email and Snail Mail
3.2.1 Berkshire’s Name / Berkshire’s Titles
3.2.2 Salutations and Complimentary Closings
3.2.3 “Greeting Sentences” and Personal Messages
3.3 Composing Text
3.3.1 Less Is More: Make the Message Clear
3.3.2 Active versus Passive Voice, and a Word about Tone
3.3.3 From Marvin Mudrick: Everything You Ever Wanted to Know about Punctuation
3.3.4 The Serial Comma, Oxford University Press, and Twitter
3.3.5 Compound Words and Hyphenation
3.3.6 Hyphens, En Dashes, and Em Dashes
3.3.7 Numbers, Percentages, and Money
3.3.8 Latin Abbreviations
3.4 Try a Copyediting Exercise
3.5 Grammar, Syntax, and Usage, plus a Few Pet Peeves
3.5.1 Contractions
3.5.2 Words Worth Distinguishing
3.5.3 Prepositions and Pronouns: Usages to Allow and Avoid
3.5.4 Agreement, Agreement, Agreement
3.5.5 Berkshire’s Pet Peeves
Part 4: Berkshire Publishing Group General Authority List
4.1 Dynasties, Empires, Eras, and Kingdoms
4.1.1 China
4.1.2 Japan
4.1.3 Korea
4.1.4 Central and West Asia
4.1.5 India and South Asia
4.1.6 Vietnam
4.2 Tone Marks / Diacritics
4.3 Alphabetical Listing of Preferred Spellings and Formats
Part 5: Internationalizing a Publication
5.1 Internationalizing Personal Names
5.1.1 Seeking Expert Help
5.1.2 Author and Editor Names in a Database
5.2 Formats for Dates: ISO and W3C
5.3 Practical Concerns
5.3.1 Publishing the Work of International Authors
5.3.2 Peer Reviews
5.3.3 Page Layout and Margins
5.3.4 Paper versus Online Publishing
Preface
Knowledge Propagation
A Global Point of Reference
Our Approach
A View of the Mountain
Acknowledgments
About the Editors
Index
P ART 1: C OPYEDITOR’S M ANUAL
1.1 Overview
1.1.1 Getting to Know Us
1.1.2 What We Expect from Copyeditors
1.2 Ten Almightinesses
1.2.1 Less Is More
1.2.2 Active versus Passive Voice—and a Word about Tone
1.2.3 Authorial Voice and First-Person Pronouns
First Person Pronouns
Author “Self-Referencing”
1.2.4 Gender-Neutral Language, Pronouns, and a Word about God
1.2.5 Editing International Authors
Authors Whose First Language Is Not English
British English versus American English
1.2.6 The Serial Comma, Oxford University Press, and Twitter
1.2.7 P-A-U-S-E: Marvin Mudrick on Punctuation
1.2.8 However, Exceptions to the Rules, and Pet Peeves
1.2.9 Keeping Our Publications Global and Timely
1.2.10 Plagiarism and Originality
What if Authors “Borrow” from Their Own Texts?
Spot-Checking or Confirming Quoted Material
1.3 Getting Started
1.3.1 Content Essentials
1.3.2 “No-Nos”
1.3.4 Basic Copyediting Responsibilities
1.4 Detailed Guidelines
1.4.1 Style and Reference Authorities
1.4.2 Handling the Reviewing Editor’s Comments
1.4.3 Queries
When
How
Standard Queries to Add to Every Article
1.4.4 Fact Checking
1.4.5 Organization of Article
Templates
Article Abstracts.
Opening and Closing
Paragraph Length
Headings and Subheadings
1.4.6 Tables and Figures
Formatting Tables
Table Title Examples
In-Text Table References
Source Line for Tables
1.4.7 Footnotes/Endnotes
1.4.8 Identifying Experts in Text
1.4.9 In-Text Quotations / Citations
1.4.10 Contributor’s Name/Affiliation
Jr., Sr., III, and the Like
Academic Degrees and Religious or Other Affiliations
Affiliation Line in an Article
Author Affiliations: How to List Co-authors
1.4.11 Cross-Reference Line (See also)
1.5 Special Rules for Biographical Entries
1.6 Special Rules for Geographical Entries
1.7 Special Rules for China-Related Projects
1.7.1 A Word about Spoken Chinese
1.7.2 Word Radicals, Characters, and Transliterations
1.7.3 Formatting Chinese Characters and Transliterations
1.8 Further Reading (Bibliography)
1.8.1 General Guidelines
Number of References
Publishers’ Locations
Accepted Abbreviations for Further Reading Section
Full Names and Alphabetization of Names and Titles
1.8.2 Further Reading Examples
1.9 CMS 16 Keyed to Berkshire Style
1.9.1 Word Usage Particulars (CMS Chapter 5)
1.9.2 Punctuation (CMS Chapter 6)
Commas
Colons
Dashes
Punctuation with Italics
Slashes
Punctuation of Lists
Ellipses
Quotations Marks and Apostrophes
Scare Quotes
Parentheses
1.9.3 Distinctive Treatment of Words and Compounds (CMS Chapter 7)
Foreign Words and Uncommon Terms
Compound Words
So-Called
Words as Words
Diacritics and Special Characters
1.9.4 Names and Terms (CMS Chapter 8)
Titles (and Titles Used in Apposition)
Directionals and Place Names
Nonstandard Spelling
1.9.5 Numbers (CMS Chapter 9)
Spell Out
Write as Numerals
Negative Numbers
Money
Dates, in General
Time of Day
Designating Eras
Life Dates in Text
Numbers and Numerals—More Proofreading Pet Peeves
Measurements
1.10 Berkshire Publishing Article Template

1.1 Overview
We’ve designed this Copyediting Manual (which is now part of our Berkshire Manual of Style for International Publishing ) with both “old hands” and new hires in mind. By removing excess baggage, we’ve made it easier to navigate, more enjoyable (sometimes even funny) to read, and much more streamlined than our previous version.
We’ve always considered our copyediting manual a supplement to our authority of choice, the Chicago Manual of Style . But as Chicago changed its rules from edition to edition, we found ourselves adding more and more CMS material (occasionally whole sections and lengthy lists). We wrongly thought it would be convenient if we packed in as much information from CMS as we could, ostensibly saving you from always having to consult the basic source. We wound up with a behemoth on our hands: it included too many lists, too much repetition, and was becoming impossible to keep up to date. And in no way, of course, did it substitute for the comprehensive Chicago manual. (We particularly value the connection to the University of Chicago, as our most important advisor and editor has been, from the time of Berkshire’s founding, the University of Chicago historian William H. McNeill. In 2011, he describes a CMS editor knew as “a New Englander through and through, who had been born knowing how to spell.”) We therefore ask that you make CMS 16 part of your professional library if it already isn’t. You can purchase the hard copy at about half its list price from Amazon and used booksellers, or you can subscribe yearly online (with bonus access to the fifteenth edition).
Our manual does, of course, tell you if we disagree with CMS an

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents