Jusqu à toucher les étoiles
170 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Jusqu'à toucher les étoiles , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
170 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

États-Unis, 1962.

Vadim rêve de pouvoir intégrer la NASA. Mais en ces temps de guerre froide, il n’est pas bien vu d’être un américain d’origine russe… Alors quand un homme frappe à sa porte pour lui offrir une réelle opportunité d’accéder au poste qu’il convoite, Vadim n’hésite pas longtemps.

URSS, 1962.

Tania rejoint la Cité des Étoiles avec le rêve d’être sélectionnée pour devenir la première femme à voyager dans l’espace. Les dix candidates dont elle fait partie sont soumises à un entraînement des plus rudes. Si la moindre faiblesse est décelée, elles peuvent dire adieu à leur rêve.

Le Gipsy Book est un livre de sagesse écrit par un vieux gitan, Nanosh Balatta. Il est passé de main en main, a voyagé dans le temps, changeant chaque fois la vie de ceux et celles qui le lisaient.


Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 20 juillet 2021
Nombre de lectures 0
EAN13 9782728930593
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0374€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Sommaire Prologue Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Épilogue Note de l’auteur Notes de bas de page Page de copyright
Points de repère Cover Title Page Copyright Page Footnotes Corps de texte
À Thibault et nos enfants.
« Si la branche veut fleurir, qu’elle honore ses racines. » Proverbe africain
PROLOGUE
Port de Sébastopol en Crimée, le 10 novembre 1920
La sirène du navire retentit, sinistre.
Accrochée au bastingage, Anastasia fouille du regard la foule massée sur le quai. Il y a tant de monde agglutiné là, dans ­l’attente d’un départ qu’elle ne distingue pas les silhouettes aimées.
Des hommes décrochent les épais cordages qui tombent dans l’eau avec un bruit sourd. Une secousse du navire fait gémir quelques femmes à côté d’Anastasia. La jeune fille tend le cou, hagarde. Elle se penche dangereusement au-dessus de la rambarde. Elle doit les voir. Elle veut les voir, juste avant de partir. Ses parents.
– Mademoiselle, s’il vous plaît, reculez-vous.
Un homme d’équipage s’est approché d’elle pour la faire s’éloigner du bord. Cette jeune fille tendue vers le port ­l’inquiète. Il a peur qu’elle se jette à l’eau. Anastasia ne ­l’entend pas et continue de scruter le quai.
– Mademoiselle… insiste le marin.
Et soudain, Anastasia les aperçoit. Son père et sa mère. Ils se tiennent tous les deux à l’extrémité du quai, les yeux rivés sur le navire qui s’écarte lentement. Le général Piotr Potemkovski est raide dans son uniforme à la veste blanche, homme de devoir jusqu’au bout des ongles, impeccable et imperturbable. À ses côtés, sa femme semble toute menue mais Anastasia sait que cette fragilité n’est qu’apparente. Sa mère, Alexandra Potemkovski, a une rare force de caractère. Elle est courageuse et déterminée, inflexible parfois.
« Je reste avec vous, mon cher, a-t-elle déclaré à son mari quand il leur a annoncé qu’ils devaient fuir le pays car tout était perdu. Anastasia prendra le bateau avec Véra et nous les rejoindrons plus tard. Il est hors de question que je parte avant vous. »
Le général n’avait même pas protesté. Il savait que rien ne ferait changer sa femme d’avis. Et puis, égoïstement, il était heureux de la garder à ses côtés. Amoureux de son épouse comme au premier jour, il répugnait à se séparer d’elle.
– Mademoiselle !
Cette fois-ci, le marin a empoigné le bras d’Anastasia pour la tirer en arrière.
– Laissez, Monsieur, je m’en occupe, lui dit alors une autre jeune fille blonde qui a surgi à côté de lui. Elle est mon amie. Anastasia… murmure-t-elle alors d’une voix douce.
Anastasia cligne des yeux. Une larme perle sur sa joue tandis que la silhouette de ses parents se dilue dans la lumière encore vive. Son père, au garde-à-vous, salue le navire qui s’éloigne. Et, tout à coup, la jeune fille le voit qui détache légèrement sa main de son front, la lève imperceptiblement puis la laisse retomber lourdement le long de son corps. Anastasia réprime un sanglot. Ce geste furtif est un geste d’adieu, elle le sait. Elle l’a toujours su, de toute façon. Dès l’instant où son père a dit qu’il resterait jusqu’à ce que tous ses hommes soient partis et en sécurité, la jeune fille a compris qu’il ne quitterait jamais la Russie. Laisser son pays aux mains des communistes de Lénine équivaudrait à une trahison pour lui. Il s’est toujours battu pour restaurer l’ancien régime et il se battra jusqu’au bout. Sur le sol russe et nulle part ailleurs. Dut-il en mourir.
– Anastasia, viens, lui répète doucement Véra. Il faut s’éloigner de la barrière et rejoindre notre cabine.
Anastasia se redresse et se tourne vers son amie. Ses yeux bleus brillent, humides, mais elle les frotte vigoureusement du bout de ses doigts, se racle la gorge et sourit. C’est ainsi que ses parents voudraient qu’elle se comporte. Avec la même force et la même résolution qu’eux.
– Tu as raison, dit-elle d’une voix légèrement éraillée. Allons nous installer.
Les deux jeunes filles prennent une valise dans chaque main et se frayent un passage entre les voyageurs et les bagages. Le navire n’a plus rien d’un bâtiment de guerre. Son pont ressemble davantage à une brocante ou à un magasin de curiosités. Chacun, dans sa fuite, a emporté ce qu’il avait de plus précieux et entassé le tout dans des valises sur le point ­d’exploser, des paniers, des sacs, des malles, des cartons à chapeaux et même des landaus. Une petite fille presse contre sa poitrine une grande poupée de porcelaine, une femme a emporté son samovar 1 , une autre son argenterie, un homme est assis sur sa selle de cheval qu’il caresse du plat de la main, un adolescent a bourré de livres les poches de son manteau. Les bagages sont énormes, pleins à craquer. Ils sont remplis de vêtements, de souvenirs, de photos, de vaisselle et de nourriture aussi. On sanglote, on gémit, on se lamente. Quelques-uns bavardent vivement, délibérant de l’avenir du pays. D’autres restent muets, le regard vide, le visage grave, abattus. Des enfants crient ou jouent déjà à se poursuivre. Une mère chante une berceuse à son nourrisson. Et au milieu de tout ce désordre et ce bruit, un prêtre en habit sacerdotal bénit les voyageurs pour que Dieu les protège.
Anastasia et Véra descendent vers la coursive où le père de la première leur a obtenu une cabine.
– Nous serons bien ici, déclare gravement Véra en découvrant la pièce exiguë où elles vont passer plusieurs jours.
D’un côté, deux couchettes superposées. De l’autre, une table minuscule et une penderie ouverte. Le strict nécessaire mais qui s’avère être un vrai luxe si l’on considère que la plupart des passagers devront voyager dans des espèces de dortoirs au confort plus que rudimentaire.
Anastasia s’assoit sur la couchette du bas et regarde son amie. Elle est heureuse que Véra l’accompagne. Avec elle, cet exil forcé aura un parfum d’aventure.
– Au moins, plaisante-t-elle, il n’y aura pas de place ici pour accueillir la comtesse Karasovna !
Véra rit. La comtesse est de ces femmes revêches qui ont oublié qu’elles ont été jeunes un jour et qui ne font preuve d’aucune fantaisie. Chez elle, tout est raide et ennuyeux, à commencer par sa longue robe de veuve qu’elle n’a pas quittée depuis plus de vingt ans que son mari le comte est mort d’une mauvaise chute de cheval.
– Je ne sais pas ce qui a pris à mes parents de nous confier à cet horrible chaperon ! s’exclame Anastasia qui a retrouvé sa gaîté naturelle. Nous ne sommes plus des enfants !
Les deux jeunes filles casent une partie des valises sous la couchette basse et s’emploient à défaire le reste de leurs bagages. Elles aussi ont dû choisir parmi toutes leurs affaires ce qu’elles voulaient emporter. Anastasia a pris quelques bijoux donnés par sa mère, la vieille bible de son grand-père, une broche ayant appartenu à sa grand-mère, son carnet de bal recouvert de cuir et d’un médaillon d’ivoire qu’elle n’a jamais pu utiliser, ainsi qu’un épais cahier dans lequel elle note les événements de chaque jour. Véra, d’origine plus modeste, n’a presque rien emporté de précieux en dehors d’une photo de ses parents aujourd’hui décédés. Ils étaient au service de la famille Potemkovski quand ils furent tués tous les deux dans un accident ferroviaire alors qu’ils prenaient le train pour la première fois. C’était il y a deux ans. Le général n’avait pas eu le cœur de laisser leur fille sans toit. Il l’avait recueillie chez lui et Véra était rapidement devenue l’amie d’Anastasia qui s’ennuyait ferme, seule enfant de la maison.
Véra regarde un moment la photo. Anastasia, qui est à côté d’elle, se penche et sourit.
– Nous avons bien changé, constate-t-elle.
Le cliché représente

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents