!Desconectados!
50 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
50 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Yaiza y Yoltic llevan vidas muy distintas pero los une la misma pasian por los videojuegos. Tras conocerse en un juego online, un evento tra!gico amenaza con separarlos: !los padres de Yaiza la castigan sin internet! Sin embargo, deciden cartearse y empiezan a descubrir qua es lo que hay ma!s alla! de los paA-xeles. Yoltic vive en Coapa, Ciudad de Maxico, en una casa enorme. Sus padres son los dueaos de una fa!brica de papel y a pesar de disfrutar de todos los lujos lleva una existencia recluida y solitaria. Es taA-mido y oculta un terror espantoso a salir a la calle y a hablar por telafono. Yaiza vive en Canarias, Espaaa, en un pequeao apartamento junto a su familia. Jugar a los videojuegos es la anica cosa que se le da bien y se siente una incomprendida. Le cuesta confiar en la gente y hay algo que todavaA-a no se atreve a contarle a Yoltic. Nuestros protagonistas obviara!n las diferencias geogra!ficas y lingaaA-sticas para superar sus miedos y forjar una relacian.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 17 janvier 2018
Nombre de lectures 0
EAN13 9781912317967
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0250€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

¡Desconectados!
Desirée Jimenez
Filo de la Llata
Coapa & Co.
United Kingdom
 
Coapa & Co. ™
Copyright © 2018 by Desirée Jiménez and Filo de la Llata
ISBN 978-1-912160-07-5
 
 
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, copied in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise transmitted without written permission. You must not circulate this book in any format.
 
The right of Desirée Jiménez and Filo de la Llata to be identified as authors of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
 
Coapa & Co.
71-75 Shelton Garden, Covent Garden
London
WC2H 9JQ
www.coapa.co
 
Publisher’s Note: This is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are a product of the author’s imagination. Locales and public names are sometimes used for atmospheric purposes. Any resemblance to actual people, living or dead, or to businesses, companies, events, institutions, or locales is completely coincidental.
 
 
 
NOTAS DE LOS AUTORES
La idea de este libro surgió como una excusa para exponer la riqueza del español de México (Ciudad de México) y de España (Canarias). A pesar de compartir el mismo idioma, las diferencias entre los dialectos pueden ser notables y, a su vez, divertidas. Estas diferencias, consideramos, convierten al español en una lengua sumamente interesante.
 
En este libro podrás explorar distintos términos pertenecientes a estas variedades a través de la historia de Yaiza y Yoltic, dos jóvenes de países distintos (España y México respectivamente) que a pesar de las enormes diferencias que existen entre ellos, incluidas las lingüísticas, conseguirán formar una relación y dejar finalmente de sentirse "Desconectados".
 
Al final de este libro encontrarás un glosario con definiciones de todos los vocablos. ¡Esperamos que disfrutes!
 

 
ÍNDICE
 
NOTAS DE LOS AUTORES
El castigo
¡Hola, soy Lord Yoltic!
Gatitos, cuervos y corazones        23
El juego de las preguntas
Atrapada en la campiña
La ira de Roquefort
El ataque del monstruo marino
Como el Tigre de Santa Julia
Yoltic traidor
Lord del corazón roto
Serenata
Reconectados
GLOSARIOS
Mexicano coapense
Español canario

●        CAPÍTULO 1        ●
El castigo
Querido Estimado Apreciado

¡Hola, Yoltic!

Esta es la primera carta que escribo en mi vida, así que no estoy muy segura de si lo estoy haciendo bien. Es un poco una cosa de abuelas lo de escribirse cartas, pero en parte mola porque queda como muy medieval. Estaría guay que el correo te lo entregara un cuervo o algo así en vez de una persona cualquiera, ¿a que sí?
 
Cuando me dijiste que tu nombre real era Yoltic pensé que estabas de broma, creía que ese era el de tu personaje en el videojuego (o sea, en Fantasy Heroes ), así que espero no estar haciendo el ridículo mandándole una carta a un tal Yoltic y que en realidad te llames José Carlos o algo de eso.
 
Bueno, supongo que mi nombre te parecerá fleje de raro también, pero te juro que en Canarias es supernormal llamarse Yaiza (nuestros dos nombres empiezan por Y, ¿te fijas? ¡Debe de ser el destino!). Por cierto, mi nombre significa arcoíris… creo. Viene de la lengua que hablaban los aborígenes de las islas. Si lo piensas así, supongo que es un nombre bastante chachi . ¿Y el tuyo de dónde viene?
 
No pude contarte por qué ya no me conecto más, pero por suerte apunté en una libreta tu dirección postal de cuando nos propusimos mandarnos una carta y no lo hicimos nunca. Así que pensé, ¿por qué no? Esta parecía la ocasión perfecta para de verdad empezar a cartearnos. Espero que esta carta te llegue sin problemas.
 
Bueno, te explico lo que pasó. Básicamente, mis padres me quitaron internet y me tienen prohibido conectarme hasta nuevo aviso. Me da un poco de vergüenza, pero el caso es que puede que suspendiera Matemáticas. ¿A ti te gustan? Yo creo que si a la gente le gustaran las matemáticas no habríamos inventado calculadoras y ordenadores , ¿no?, porque nos gustaría hacerlo a nosotros mismos… Así que algo de razón tendré si no me gustan. Además, la profesora es un poco toleta (digo toleta para no decir tonta del culo, porque suena como más amable). Yo creo que fue ella la que convenció a mis padres de que me paso demasiado tiempo en internet, pegada al “juego ese”, en vez de estudiar y “salir al parque como las niñas normales”. ¿Qué niñas normales de quince años conoce ella que salgan al parque? Vamos al cine o al centro comercial, tonta del culo, digo, toleta. A todo esto, espero que mi madre no me lea la carta antes de mandarla. Nunca jamás me olvidaré de que leyó mi diario cuando tenía doce años (así que si estás leyendo esto, mamá, ¡lo sé todo!
 
¡Arrepiéntete!). Mis padres pueden ser un poco controladores y decidieron echarle la culpa de todo a los videojuegos. Estos no tienen nada que ver con que deteste Matemáticas, pero bueno… Estoy bastante cabreada , pero no me queda otra. Hasta dejaron de pagar internet y ahora vivimos como los trogloditas.
 
Supongo que sí es un poco raro que una chica de mi edad siga jugando a los videojuegos, pero me la refanfinfla . Cuando éramos más pequeñas mis amigas también jugaban conmigo a la consola y todo eso, pero luego se hicieron “demasiado mayores” y piensan que es tonto. A la única que le puedo contar las cosas es a Sarita. Las demás se ríen de mí por jugar a los videojuegos. Como si estar todo el día posteando fotos en Instagram fuera mejor, pero en fin. Si no me hubieran quitado la paga también, intentaría ir al cíber a conectarme, aunque en mi ciudad, Las Palmas, ya casi no quedan cíbers (porque todo el mundo tiene un ordenador e INTERNET en su casa, digo yo).
 
Mi vida real es mucho más aburrida que la del juego. En el Fantasy soy Chaxiraxi, guerrera de la Luna, y tengo a mi fiel lobo guardián Iruene. Vivo aventuras, mato monstruos, exploro mundos maravillosos y, gracias a vender armas y saquear a los enemigos, tengo también mucho más dinero. Aquí soy solo Yaiza, una chica normal de quince años a la que sus padres han castigado sin internet (¡grrr!). Tengo dos hermanos. Mi hermana mayor, Raquel, se marchó de casa hace un par de años y vive con su novio, y luego está mi hermano pequeño, Ayoze (es otro nombre canario, mis padres son muy de la tierra), que tiene nueve años, así que, por desgracia, todavía le queda mucho para irse de casa. Mis padres son gente sencilla, un poco cabezones los dos (de carácter, digo, por suerte en mi familia todos tenemos la cabeza de un tamaño normal), pero no son mala gente, excepto cuando me castigan sin videojuegos.
 
Mi madre es ama de casa, aunque a veces le sale trabajo limpiando en un colegio, y mi padre es taxista. Es un trabajo un poco cansado, según él, aunque se pase el día sentado, pero siempre vuelve con historias extrañas sobre los pasajeros y tiene el brazo izquierdo mucho más moreno que el otro. Mi casa es un poco pequeña. Antes tenía que compartir el cuarto con mi hermana Raquel, pero ahora por fin puedo tenerlo para mí sola. Es una casa normal, con un baño, una cocina, poco más. Vivimos en el segundo, en un edificio de seis plantas, así que no pasa nada cuando se estropea el ascensor.
 
Ya sabes que soy de Las Palmas de Gran Canaria (aunque nosotros la llamamos solo Las Palmas porque lo otro es muy largo). Mi ciudad es bonita, tenemos varias playas (la más famosa es Las Canteras, y también es mi favorita), un montón de palmeras (supongo que por eso el nombre) y se ve el mar desde casi todas partes. Hasta desde mi casa se ve, pero eso es normal aquí.
 
También tenemos montañas y campo, aunque imagino que no es tan verde como otros lugares. A veces me resulta raro explicar donde vivo, porque cuando digo que soy de España casi todo el mundo se piensa que vivo en Madrid o en alguna parte de la Península (esta es para nosotros el trozo grande pegado al continente europeo, por decirlo de alguna manera), pero la verdad es que Canarias está un cachazo más lejos. Sitúa Marruecos, el desierto del Sáhara, pues ahí al lado. En las noticias españolas cuando dan el tiempo nos tienen que meter en una cajita y subirnos a la Península para que quepamos en el mapa, pero en realidad no es ahí donde estamos. De hecho, el Sáhara está tan cerca que cuando los saharauis barren nos llenan el aire de arena (a eso nosotros lo llamamos calima , no sé si tendrán algo parecido ustedes en México. Hay desiertos allí, ¿no?).
 
Quiero terminar la carta diciéndote que muchas gracias por ser mi amigo en el juego y por querer serlo también en la vida real. Me puedes preguntar lo que quieras. Me pareces un chico muy simpático (y muy maduro para tener un año menos que yo, je, je, je) y se sale que podamos seguir hablando, aunque me haya quedado sin internet. En el juego casi siempre hablábamos de armas, estadísticas, misiones y cosas así.
 
Estaría bien conocerse un poco más como personas normales. Podríamos hablar de otras cosas como, no sé, qué tal es allí, cómo es tu casa en México, cuál es tu color preferido, cuál es tu comida favorita… Yo qué sé, ese tipo de temas. Espero ansiosa tu respuesta. Ojalá la traiga un cuervo, ¿te imaginas? Molaría fleje.

Un beso Un abrazo

Un saludo,
Yaiza
●        CAPÍTULO 2        ●
¡Hola, soy Lord Yoltic!
Querido Estimado Apreciado

 
¡ Qué onda , Canarita!

No sabes el salto de alegría que pegué cuando Miguelín, el cartero de la colonia , trajo a mi puerta una carta que venía de España (el sobre con la espada Excálibur fue un detallazo), y ya ni las gracias le di porque me distraje al momento de leer tu nombre.
Antes que cualquier cosa:
         Mi color favorito es el verde.        Mi comida favorita son los chilaquiles de tortilla azul (¿los has probado?).      

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents