Kama s Flowers
370 pages
English

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
370 pages
English
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Kama's Flowers documents the transformation of Hindi poetry during the crucial period of 1885-1925. As Hindi was becoming a national language and Indian nationalism was emerging, Hindi authors articulated a North Indian version of modernity by reenvisioning nature. While their writing has previously been seen as an imitation of European Romanticism, Valerie Ritter shows its unique and particular function in North India. Description of the natural world recalled traditional poetics, particularly erotic and devotional poetics, but was now used to address sociopolitical concerns, as authors created literature to advocate for a "national character" and to address a growing audience of female readers.

Examining Hindi classics, translations from English poetry, literary criticism, and little-known popular works, Ritter combines translations with fresh literary analysis to show the pivotal role of nature in how modernity was understood. Bringing a new body of literature to English-language readers, Kama's Flowers also reveals the origins of an influential visual culture that resonates today in Bollywood cinema.
Foreword
Acknowledgments
Transliteration Conventions and Abbreviations
Note on Translations
Abbreviations

1. Terms of Engagement: A Guide to the Assumptions of Hindi Poetics

2.Critical Nature

3. Nature in Translation

4. Realizing Classical Poetics

5.Independent Subjects: Modern Modes of Nature as a Literary Subject

6. Embodying the World

7. Women Problems: Poetics without Śṛṅgāra

8. A Critical Interlude: Rāmacandra Śukla and “Natural Scenes in Poetry (1923)

9. The Prospect of Chāyāvād, 1920–25

Concluding Remarks

Notes
Select Bibliography
Index

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 septembre 2011
Nombre de lectures 2
EAN13 9781438435671
Langue English
Poids de l'ouvrage 17 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,1648€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Kāma’s N A TUR EI NH I ND I POE T R YA NDCR I T IC IS M , 1 8 8 5  1 9 2 5  Jlowers Valerie Ritter
Kåma’s Flowers
SUNY series in Hindu Studies ————— Wendy Doniger, editor
Kåma’s Flowers Nature in Hindi Poetry and Criticism, 1885–1925
Valerie Ritter
Published by State University of New York Press, Albany
© 2011 State University of New York
All rights reserved
Printed in the United States of America
No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwisewithout the prior permission in writing of the publisher.
For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu
Production by Diane Ganeles Marketing by Anne M. Valentine
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Ritter, Valerie  Kåma's flowers : nature in Hindi poetry and criticism, 1885–1925 / Valerie Ritter.  p. cm. — (SUNY series in Hindu studies)  Includes bibliographical references and index.  ISBN 978-1-4384-3565-7 (hardcover : alk. paper)  1. Hindi poetry—19th century—History and criticism. 2. Hindi poetry—20th century—History and criticism. 3. Nature in literature. I. Title.
PK2040.4.R57 2011 891.4'3150936—dc22
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2010031949
dedicated to Gaynell Nevada Mixon Floyd and Betty Grace Newton Ritter
Contents
5
9
Chapter 4 Realizing Classical Poetics: Recasting Sanskritic Landscapes
6
1
Preface Acknowledgments Transliteration Conventions and Abbreviations Note on Translations Abbreviations
Chapter 8 A Critical Interlude: Råmacandra Íukla and “Natural Scenes in Poetry (1923)
143
117
Chapter 6 Embodying the World: A Macrocosm of Natural Objects
Chapter 7 Women Problems: Poetics without Í®∫gåra
Chapter 1 Terms of Engagement: A Guide to the Assumptions of Hindi Poetics
Chapter 2 Critical Nature: Defining Hindi Poetic Modernity
ix xix xxi xxiii xxv
1
3
3
Chapter 5 Independent Subjects: Modern Modes of Nature as a Literary Subject
195
161
Chapter 3 Nature in Translation: Goldsmith and Pope in Hindi
viii
Contents
Chapter 9 The Prospect of Chåyåvåd, 1920–25: Developing Perspectives on Natural Poetics
Concluding Remarks
Notes
Bibliography
Index
219
243
251
297
309
Preface
The title of this book refers to the God of Love, Kåma, the personification of the classical Sanskrit conception of desire and pleasure, one of the basic aims of human life (puruƒårtha). Kåma as a concept encompasses all things concerned with pleasure and refinement, including both enjoy-ment of the arts and erotics. It is of course the realm of life described in the famousKama SutraVåtsyåyana. As a personified god, Kåma of carries a bow and arrow with which he shoots victims of love and other pleasures; his arrows are said to be tipped with flowers. A story from theVåmana Purana tells us more, describing how Kåma tempted god Shiva to leave off his austere meditations for carnal desire:
When Íiva left the Pine Forest, Kåma tried to excite him once again, but Íiva saw him and looked at him with an angry glance, and burnt him to ashes as if he were a forest of dry wood. As his feet caught fire, Kåma dropped his bow, which broke into five parts, these turning into five trees and flowers, and, by the grace of Íiva, all his arrows turned into flowers 1 and Kåma himself died.
Thus, the god of love himself disappears, and his weapons sud-denly sprout into trees and flowers. This story about Kåma, Pleasure itself, parallels what happened in the Hindi poetry in this period: the definition of refined pleasure changed such that the erotics inherent in poetics transformed into nature poetry—resulting in poems about flowers instead of lovers. These flowers—as all of the stuff of the nature poetry that emerged in Hindi in the modern era—held powerful resonances with both older poetics and new concerns with freedom, political and social. The flowers which formerly adorned Kåma’s arrows, messengers delivering pleasure, desire, and lust, are now these arrows of desire themselves, reincarnated. The accoutrement has become the thing it had once ornamented, and love poetry becomes nature poetry, in the shift to
ix
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents