La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisVous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
Sujets
Informations
Publié par | Éditions AdA |
Date de parution | 29 juin 2018 |
Nombre de lectures | 52 |
EAN13 | 9782897863814 |
Langue | Français |
Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Copyright © 2013 Dora Mekouar
Titre original anglais : Tempting Bella
Copyright © 2018 Éditions AdA Inc. pour la traduction française
Cette publication est publiée avec l’accord de Alethea Spiridon Hopson
Tous droits réservés. Aucune partie de ce livre ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite de l’éditeur, sauf dans le cas d’une critique littéraire.
Éditeur : François Doucet
Traduction : Michel Saint-Germain
Révision linguistique : Nycolas Whiting
Correction d’épreuves : Nancy Coulombe et Féminin pluriel
Conception de la couverture : Catherine Belisle
Photo de la couverture : © Getty images
Mise en pages : Sébastien Michaud
ISBN papier 978-2-89786-379-1
ISBN PDF numérique 978-2-89786-380-7
ISBN ePub 978-2-89786-381-4
Première impression : 2018
Dépôt légal : 2018
Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Bibliothèque et Archives nationales du Canada
Éditions AdA Inc .
1385, boul. Lionel-Boulet
Varennes (Québec) J3X 1P7, Canada
Téléphone : 450 929-0296
Télécopieur : 450 929-0220
www.ada-inc.com
info@ada-inc.com
Diffusion
Canada :
Éditions AdA Inc.
France :
D.G. Diffusion
Z.I. des Bogues
31750 Escalquens — France
Téléphone : 05.61.00.09.99
Suisse :
Transat — 23.42.77.40
Belgique :
D.G. Diffusion — 05.61.00.09.99
Imprimé au Canada
Participation de la SODEC.
Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour nos activités d’édition.
Gouvernement du Québec — Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres — Gestion SODEC.
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada
Quincy, D. M. (Diana)
[Tempting Bella. Français]
La tentation de Bella / Diana Quincy ; traduction, Michel Saint-Germain.
(Les imprudences de la noblesse ; tome 2)
Traduction de : Tempting Bella.
ISBN 978-2-89786-379-1
I. Saint-Germain, Michel, 1951-, traducteur. II. Titre. III. Titre : Tempting Bella. Français.
PS3617.U55T4514 2018
813’.6
C2017-942392-4
À ma mère
Prologue
Oxfordshire, Angleterre
L a première fois que Sebastian Stanhope aperçut sa future femme, c’était quelques minutes avant qu’ils soient unis pour l’éternité.
Dans une brume d’incrédulité, il était rentré en hâte de l’université après avoir reçu la sommation urgente de son père. L’hébétude diminua légèrement au cours du long voyage en voiture jusqu’au foyer ancestral de la mariée. Assis devant lui, son père n’accordait qu’une faible attention à la présence de son fils. Son évident dédain remplissait l’espace clos.
Sebastian remplit ses poumons d’air, car son malaise empirait à mesure que la voiture à quatre chevaux le rapprochait de l’inconnue à laquelle il serait à jamais uni. Il aurait dû se sentir reconnaissant. Être le conjoint de la fille d’un duc était une bien meilleure association que celle à laquelle, simple roturier, il pouvait s’attendre. Et surtout, l’alliance allait sauver sa famille d’une ruine financière certaine.
Un gigantesque édifice baroque s’éleva, écrasant le paysage environnant. Sebastian sentit son estomac se dilater et une faible crampe surgir au fond de son ventre. Avec ses nombreuses cheminées, tours et dômes, cette structure massive et impérieuse était nettement destinée à inspirer un respect mêlé de crainte aux visiteurs à mesure qu’ils s’en rapprochaient.
La forteresse les surplombait lorsque la voiture s’arrêta brusquement dans l’allée circulaire. Les lourdes portes d’entrée s’ouvrirent toutes grandes. Sebastian descendit et pénétra entre les griffes d’un avenir trouble, remarquant à peine le majordome au visage d’airain qui les fit entrer. Redressant les épaules, il précéda son père dans la grande salle garnie de glaces. Ses bottes militaires noires produisaient un cliquetis rebelle contre le plancher de marbre, et le bruit se réverbérait bien haut dans les plafonds infinis avant de s’éloigner en tremblotant.
Sa main se posa sur sa cravate pour l’ajuster, même si elle avait été parfaitement mise en place le matin même. Il prenait toujours bien soin de sa toilette, car son apparence n’était pas extraordinaire. D’une taille quelconque, il n’avait pas l’élégance imposante de ses quatre frères. Il avait toujours été différent du reste de la famille. Son fort gabarit et ses traits sombres ne dégageaient pas le rayonnement lumineux de ses frères souples ou de leur père.
On les fit entrer dans une salle de réception massive qui sentait la cire d’abeille et le citron. Les surfaces de bois scintillaient, réfléchissant des éclats de lumière des grandes fenêtres cintrées à l’autre bout de la pièce. Des meubles solennels dans le style Empire français peuplaient l’espace, et des têtes de lions sculptées dans les tables d’appoint en acajou semblaient le narguer. Les muscles tendus, il balaya la pièce du regard et aperçut une fille assise sur une banquette, sous les fenêtres cintrées. Balançant ses jambes pendantes, elle les considéra avec une expression de vague curiosité.
Il regarda le majordome, répondant pour la première fois à la présence de cet homme corpulent.
— Lady Mirabella se joindra-t-elle à nous ?
Le majordome fit un signe de la tête en direction de la fille.
— Voici lady Mirabella. Monsieur le duc se joindra à vous, à présent.
Il sortit de la chambre en s’inclinant.
Un moment, il eut l’esprit vide. Le visage pâle, il se retourna vers son père et murmura :
— Vous n’êtes sûrement pas sérieux.
La future mariée, ayant apparemment déjà perdu tout intérêt envers eux, détourna son regard vers la scène bucolique derrière la fenêtre.
Cyrus Stanhope manquait de patience, surtout envers son troisième fils.
— C’est fait. Tu en tireras le meilleur parti. Un jour, tu me remercieras.
La nausée monta en lui, menaçant de lui faire perdre contenance.
— Cela ne peut pas être elle.
Son père lui lança un regard inflexible.
— Tu as 19 ans et tu es sans espoir sérieux. Le devoir t’oblige à exécuter ma volonté.
Sebastian revint à la fille. Elle était ordinaire et quelque peu potelée, avec de grands yeux foncés en amande et un nez grassouillet. La bouche en forme de coeur et pulpeuse de sa promise ressemblait à celle d’une poupée. Enfin, sa fine robe blanche était assortie à sa peau glaciale.
Il était tendu par l’anxiété. Elle ne méritait pas cela. La pauvre fille n’avait clairement aucune idée de ce qu’ils avaient tous planifié pour elle. Une voix grondante provenant du seuil de la pièce le fit sursauter, et ses pensées se détournèrent d’elle.
— Ah, vous voilà ! Je vois que vous avez rencontré votre future épouse.
Aubrey Wentworth, duc de Traherne, marcha pesamment vers eux. Cet homme de grande taille était presque svelte, si l’on oubliait son ventre proéminent, qui semblait être un fardeau trop lourd pour ses jambes d’oiseau. Sebastian n’avait jamais rencontré Traherne, mais l’homme avait la réputation de fréquenter les catins, les mastroquets et les salles de jeux. C’était sans doute pour cette dernière raison que Sebastian se retrouvait dans de beaux draps.
Le regard chassieux du duc le parcourut, et ses lâches bajoues pendaient comme des rideaux sous un visage rubicond.
— Vous êtes Sebastian.
Il fit rebondir un regard injecté de sang entre le père et le fils, semblant apprécier le contraste entre les deux, entre la lumière et l’obscurité.
— Ce garçon doit tenir son apparence de sa mère.
Les lèvres rigides de Cyrus se tordirent en un sourire sans joie.
— Il est peut-être temps que Sebastian rencontre sa fiancée. Après tout, il n’y a plus aucune raison d’attendre.
Les traits de Traherne devinrent plus lourds de sousentendus.
— Aucune raison. C’est avec plaisir que j’aurai Sebastian Stanhope comme fils par alliance.
Cyrus rougit sous son masque poli. L’oeil de Sebastian s’amenuisa lorsqu’il jeta un regard furtif entre les deux hommes plus âgés. Leur évidente déte
En entrant sur cette page, vous certifiez :
YouScribe ne pourra pas être tenu responsable en cas de non-respect des points précédemment énumérés. Bonne lecture !