Gawayne and the Green Knight - A Fairy Tale
39 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Gawayne and the Green Knight - A Fairy Tale , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
39 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

The legendary tale of King Arthur and his Knights of the Round Table is one of the most famous folk tales in history, with Merlin the Wizard and the virtuous Sir Lancelot being known and loved by young and old alike to this day. Slightly less celebrated, however, is The Green Knight, who first appeared in the 14th-century Arthurian poem “Sir Gawain and the Green Knight”. One of Arthur's greatest champions, he is both a judge and tester of knights, and as such is looked upon by his peers as an amiable yet terrifying and mysterious personage. One of the best known Arthurian stories, it is a classic example of chivalric romance within which The Green Knight who goes on a quest that tests his prowess, virtue, and determination in the face of great danger. The poem is written in stanzas of alliterative verse which all end in a rhyming bob and wheel, and is attributed to the unidentified “Pearl Poet”. This volume represents a fantastic reproduction of an ancient tale rewritten for a modern audience that is not to be missed by lovers of the famous Arthurian legend and related mythos. Ragged Hand is republishing this classic Arthurian poem now in a brand new edition complete with an introduction by K. G. T. Webster. First published in 1903 and translated by Charlton Miner Lewis.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 29 juillet 2021
Nombre de lectures 1
EAN13 9781528792653
Langue English
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0000€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

GAWAYNE AND THE GREEN KNIGHT
A FAIRY TALE
By
CHARLTON MINER LEWIS
WITH AN INTRODUCTION BY K. G. T. WEBSTER

First published in 1903



Copyright © 2021 Ragged Hand
This edition is published by Ragged Hand, an imprint of Read & Co.
This book is copyright and may not be reproduced or copied in any way without the express permission of the publisher in writing.
British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library.
Read & Co. is part of Read Books Ltd. For more information visit www.readandcobooks.co.uk


TO G. R. L.


Contents
GAWAIN
INTRODUCTION
By K. G . T. Webster
PREFACE
CANTO I
THE GREEN KNIGHT
CANTO II
ELFINHART
CANTO III
GAWAYNE
CANTO IV
CONCLUSION




GAWAIN
Fr. Walwain ( Brut ), Gauvain , Gaugain ; Lat. Walganus , Walwanus ; Dutch, Walwein , Welsh, Gwalchmei
Son of King Loth of Orkney, and nephew to Arthur on his mother's side, the most famous hero of Arthurian romance, The first mention of his name is in a passage of William of Malmesbury, recording the discovery of his tomb in the province of Ros in Wales. He is there described as " Walwen qui fuit haud degener Arturis ex sorore nepos. " Here he is said to have reigned over Galloway; and there is certainly some connexion, the character of which is now not easy to determine, between the two. In the later Historia of Goeffrey of Monmouth, and its French translation by Wace, Gawain plays an important and "pseudo-historic" rô1e. On the receipt by Arthur of the insulting message of the Roman emperor, demanding tribute, it is he who is despatched as ambassador to the enemy's camp, where his arrogant and insulting behaviour brings about the outbreak of hostilities. On receipt of the tidings of Mordred's treachery, Gawain accompanies Arthur to England, and is slain in the battle which ensues on their landing. Wace, however, evidently knew more of Gawain than he has included in his translation.
The English Arthurian poems regard him as the type and model of chivalrous courtesy, "the fine father of nurture," and as Professor Maynadier has well remarked, "previous to the appearance of Malory's compilation it was Gawain rather than Arthur, who was the typical English hero." It is thus rather surprising to find that in the earliest preserved MSS. of Arthurian romance, i.e. in the poems of Chrétien de Troyes, Gawain, though generally placed first in the list of knights, is by no means the hero par excellence. The latter part of the Perceval is indeed devoted to the recital of his adventures at the Chastel Merveilleus , but of none of Chrétien's poems is he the protagonist. The anonymous author of the Chevalier à l'epée indeed makes this apparent neglect of Gawain a ground of reproach against Chrétien. At the same time the majority of the short episodic poems connected with the cycle have Gawain for their hero. In the earlier form of the prose romances, e.g. in the Merlin proper, Gawain is a dominant personality, his feats rivalling in importance those ascribed to Arthur, but in the later forms such as the Merlin continuations, the Tristan , and the final Lancelot compilation, his character and position have undergone a complete change, he is represented as cruel, cowardly and treacherous, and of indifferent moral character. Most unfortunately our English version of the romances, Malory's Morte Arthur , being derived from these later forms (though his treatment of Gawain is by no means uniformly consistent), this unfavourable aspect is that under which the hero has become known to the modern reader. Tennyson, who only knew the Arthurian story through the medium of Malory, has, by exaggeration, largely contributed to this misunderstanding. Morris, in The Defence of Guinevere , speaks of "gloomy Gawain"; perhaps the most absurdly misleading epithet which could possibly have been applied to the "gay, gratious, and gude" knight of early Englis h tradition.
The truth appears to be that Gawain, the Celtic and mythic origin of whose character was frankly admitted by the late M. Gaston Paris, belongs to the very earliest stage of Arthurian tradition, long antedating the crystallization of such tradition into literary form. He was certainly known in Italy at a very early date; Professor Rains has found the names of Arthur and Gawain in charters of the early 12th century, the bearers of those names being then grown to manhood; and Gawain is figured in the architrave of the north doorway of Modena cathedral, a 12th-century building. Recent discoveries have made it practically certain that there existed, prior to the extant romances, a collection of short episodic poems, devoted to the glorification of Arthur's famous nephew and his immediate kin (his brother Ghaeris, or Gareth, and his son Guinglain), the authorship of which was attributed to a Welshman, Bleheris; fragments of this collection have been preserved to us alike in the first continuation of Chrétien de Troyes Perceval , due to Wauchier de Densin, and in our vernacular Gawain poems. Among these "Bleheris" poems was one dealing with Gawain’s adventures at the Grail castle, where the Grail is represented as non-Christian, and presents features strongly reminiscent of the ancient Nature mysteries. There is good ground for believing that as Grail quester and winner, Gawain preceded alike Perceval and Galahad, and that the solution of the mysterious Grail problem is to be sought rather in the tales connected with the older hero than in those devoted to the glorification of the younger knights. The explanation of the very perplexing changes which the character of Gawain has undergone appears to lie in a misunderstanding of the original sources of that character. Whether or no Gawain was a sun-hero, and he certainly possessed some of the features—we are constantly told how his strength waxed with the waxing of the sun till noontide, and then gradually decreased; he owned a steed known by a definite name le Gringalet; and a light-giving sword, Escalibur (which, as a rule, is represented as belonging to Gawain, not to Arthur)—all traits of a sun-hero—he certainly has much in common with the primitive Irish hero Cuchullin. The famous head-cutting challenge, so admirably told in Syr Gawayne and the Grene Knighte , was originally connected with the Irish champion. Nor was the lady of Gawain's love a mortal maiden, but the queen of the other-world. In Irish tradition the other-world is often represented as an island, inhabited by women only; and it is this "Isle of Maidens" that Gawain visits in Diu Crone ; returning therefrom dowered with the gift of eternal youth. The Chastel Merveilleus adventure, related at length by Chrétien and Wolfram is undoubtedly such an "other-world" story. It seems probable that it was this connexion which won for Gawain the title of the "Maidens' Knight," a title for which no satisfactory explanation is ever given. When the source of the name was forgotten its meaning was not unnaturally misinterpreted, and gained for Gawain the reputation of a facile morality, which was exaggerated by the pious compilers of the later Grail romances into persistent and aggravated wrong-doing; at the same time it is to be noted that Gawain is never like Tristan and Lancelot, the hero of an illicit connexion maintained under circumstances-of falsehood and treachery. Gawain, however, belonged to the pre-Christian stage of Grail tradition, and it is not surprising that writers, bent on spiritual edification, found him somewhat of a stumbling-block. Chaucer, when he spoke of Gawain coming "again out of faerie," spoke better than he knew; the home of that very gallant and courteous knight is indeed Fairy-land, and the true Gawain-tradition is informed with fairy glamou r and grace.
An excerpt from 1911 Encyclopædia Britannic a , Volume 11


INTRODUCTION
By K. G. T. Webster
Gawain and the Green Knight is the finest representative of a great cycle of verse romances devoted wholly or principally to the adventures of Gawain. Of these there still survive in English a dozen or so; in French — the tongue in which romance most flourished — seven or eight more; and these, of course, are but a fraction of what must once ha ve existed.
No other knight of the Round Table occupies anything like so important a place as Gawain in the literature of the middle ages. He is the first mentioned of Arthur's knights, for about 1125, ten years before Geoffrey of Monmouth dazzled the world with his revelation of King Arthur, William of Malmesbury in his Chronicle of the Kings of England had told of the discovery of Gawain's tomb in Ross, Wales, and had described him as Arthur's nephew and wor thy second.
Where other knights quailed, Gawain was serene; where other champions were beaten, Gawain won; and where no resolution, strength, or skill could avail, Gawain succeeded by his kindness, his virtue, and his char ming speech.
An e xcerpt from Sir Gawain and the Green K night, 1917 Translated by William A llan Neilson


PREFACE
Arms and the man I sing,—not as of old
The Mantuan bard his mighty verse unrolled,
But in such humbler strains as may beseem
Light changes rung on a fantastic theme.
My tale is ancient, but the sense is new,—
Replete with monstrous fictions, yet half true;—
And, if you'll follow till the story's done,
I promise much instruction, and some fun.


CANTO I
THE GREEN KNIGHT
King Arthur and his court were blithe and gay
In high-towered Camelot, on Christmas day,
For all the Table Round were back again,
At peace with God and with their fellow-men.
Their shields hung idly on the pictured wall;
Their blood-stained banners decked the festal hall
Light footsteps, rustling

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents