SY RIEUSEMENT
74 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

SY RIEUSEMENT , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
74 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

« Mais où est passée la tendresse ? Les baisers doux et les caresses ? Tout n'est donc devenu que détresse ? Mais où sont passés les strass ? Est-ce que le temps, tout efface ? De toi, j'ai perdu la trace. Mais où sont passées les paillettes ? ».



Rimes et vers libres entremêlés distillent les émotions au cœur de la flamme poétique d’Ann Sy dont la plume riche et lucide transcende les mots.



Le cœur vagabond, l’humeur mélancolique, la poétesse invite le lecteur à la suivre dans son univers, tantôt passionné tantôt tourmenté, voyage à fleur de peau, frissons et cris d’une introspection, envolée aux confins de l’existence.



Un goût de larmes, d’amertume et de colère, Sy rieusement harangue les âmes, voguant sur l’océan de l’universalité.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 11 avril 2022
Nombre de lectures 6
EAN13 9782414577439
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0045€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Couverture
Copyright













Cet ouvrage a été composé par Edilivre
Immeuble Le Cargo, 157 boulevard Mac Donald – 75019 Paris
Tél. : 01 41 62 14 40 – Fax : 01 41 62 14 50
Mail : client@edilivre.com
www.edilivre.com

Tous droits de reproduction, d’adaptation et de traduction,
intégrale ou partielle réservés pour tous pays.

ISBN numérique : 978-2-414-57744-6

© Edilivre, 2022
Exergue
Je crois qu’on ne peut mieux vivre qu’en cherchant à devenir meilleur, ni plus agréablement qu’en ayant la pleine conscience de son amélioration.
Socrate
All inclusive
L’écriture inclusive, ici, je vais évoquer.
Cette création est d’une réelle stupidité.
Violent est sans soute pour vous, mon avis énoncé.
Ma colère, je ne parviens pas à dissimuler.
Sous couvert, des mots, de féminiser
On favorise, hélas, les clivages.
Ce mode requiert un apprentissage,
La lecture devient bien trop compliquée.
Défendre à outrance
Le féminin,
Rends, de toute évidence,
Réellement crétins.
Naissance d’une langue épicène,
Des tirets, des points dont l’introdution
A chaque fin de phrase,
Nous transforment en Champollion.
Nombreuses difficultés, ils égrènent.
Nous ne sommes plus en phase.
Nombre de sujets d’une extrême gravité,
Ils auraient dû traiter en absolue priorité.
La famine, les guerres, la maladie, la pauvreté.
Nul besoin, notre langue, ainsi de massacrer,
Tant de ponctuation de rajouter,
Ni les consonnes et voyelles de martyriser,
Que personne ne parvient à décrypter.
Avez-vous tenté, à haute voix, de lire ?
La musicalité de l’œuvre vous faîtes mourir.
L’utilisation de tous ces caractères saugrenus,
Le sens des mots, immanquablement, vous perdez de vue.
L’esprit de l’auteur est annihilé
Par le déchiffrage de ses textes codés.
L’ensemble devient cacophonique,
Le résultat est catastrophique,
Egalement pour les dyslexiques.
Nos très chers savants,
Ont oublié les non-voyants,
Et aussi, les malvoyants.
Incompréhensible pour eux,
Tout comme pour leur ordinateur,
Qui, dans la traduction, se perd.
Frustrés deviennent tous les lecteurs,
Ils perdent totalement les pédales,
Egarés au milieu de ces dédales.
L’amour des lettres se meut
En une véritable exploration
Au pays de l’incompréhension.
L’excès de féminisation,
Hélas, nous mène
Sur des sentiers de perdition,
Et, en plus, sème,
Dans le cerveau des lecteurs,
Pourtant volontaires
Une indéniable confusion.
Effet des vents contraires.
Ainsi, ils cèdent à l’abandon.
Les écrits demeurent en suspension.
Triste est donc la conclusion.
Donc, le tout, saupoudrons
Avec modération.
Notre patrimoine, respectons.
Les femmes, grâce à l’union
Leurs droits, toujours, défendront.
Nos mots ont besoin de mixité,
D’origines diverses et variées,
Ils représentent un parfait trait d’union
Entre toutes les civilisations.
Nul besoin de déformation,
Car notre langue est perfection.
Alliance
Notre communauté se fracture,
Et, va droit dans le mur.
Les liens sociaux se délitent
Au sein de notre société
Qui ne vise que l’élite.
Tout est source de rivalité.
Cette pandémie
...

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents