The Garden of the Prophet
28 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

The Garden of the Prophet , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
28 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

“The Garden Of The Prophet” is Khalil Gibran's 1933 sequel to “The Prophet”, published posthumously. Intended to be a companion to his masterpiece, it represents a lyrical celebration of life, nature and love. Gibran Khalil Gibran (1883 – 1931) was a Lebanese-American poet, writer, and artist best known as the author of “The Prophet” (1923), which is one of the best-selling books of all time. Gibran's work covers such themes as justice, religion, science, free will, love, happiness, the soul, the body, and death. He is widely considered to have been one of the most important figures in Arabic poetry and literature during the first half of the twentieth century. Other notable works by this author include: “Music” (1905), “Rebellious Spirits” (1908), and “Broken Wings” (1912). This volume is highly recommended for fans Gibran's seminal work and it would make for a worthy addition to any collection. Many vintage books such as this are becoming increasingly scarce and expensive. We are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with a specially-commissioned new biography of the author.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 08 janvier 2021
Nombre de lectures 2
EAN13 9781528769402
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0350€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

THE GARDEN OF THE PROPHET
By
KAHLIL GIBRAN
First published in 1918
This edition published by Read Books Ltd. Copyright 2019 Read Books Ltd. This book is copyright and may not be reproduced or copied in any way without the express permission of the publisher in writing
British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library
His power came from some great reservoir of spiritual life else it could not have been so universal and so potent, but the majesty and beauty of the language with which he clothed it were all his own.
- C LAUDE B RAGDON
Contents
Khalil Gibran
The Garden of the Prophet
K AHLIL G IBRAN
Gibran Khalil Gibran was born on 6th January, 1883, in the historical town of Bsharri, in northern Mount Lebanon, then a semi-autonomous part of the Ottoman Empire.
Due to his family s poverty, Gibran had no formal education in his early years except for the Maronite Catholic priests who would visit to teach him about the bible, as well as the Arabic and Syriac languages. His father, who was his mother s third husband, was not a financially successful man, and after racking up gambling debts, was forced to take a position as a local administrator. However, in 1891, he was imprisoned for embezzlement and his family s property was confiscated. This prompted Gibran s mother to leave his father and migrate to the United States with her children in 1895.
They settled in the second-largest Syrian-Lebanese-American community, in Boston s South End, where young Kahlil, enrolled at an art school in a nearby settlement house. He was taken under the wing of the avant-garde artist, photographer, and publisher Fred Holland Day, who encouraged Kahlil s creative flare.
In 1904 he held the first exhibition of his drawings at Day s studio. During the exhibition, he met a respected headmistress ten years his senior, named Mary Elizabeth Haskell, who went on to become his editor. The two of them were well-known to be great friends, but it later emerged that in private they were lovers. In fact, Gibran twice proposed to her but marriage was not possible in the face of her family s conservatism.
Gibran s early works of poetry were in Arabic, but after 1918 he decided to write mainly in English. It was in 1918 that the Alfred A. Knopf publishing company published The Madman , a slim volume of aphorisms and parables written in biblical cadence somewhere between poetry and prose. This style brought him great success with his 1923 work The Prophet . Although it received a cool reception when first published, its notoriety grew and it is now his most famous work, never having been out of print and translated into more than forty languages. In Lebanon, Gibran is still celebrated as a literary hero, which is not surprising as he is actually the third best-selling poet of all time, behind only Shakespeare and Lao-Tzu.
Gibran died at the age of 48 in 1931 from cirrhosis of the liver and tuberculosis. The following year Mary Haskell and her sister Mariana purchased the Mar Sarkis Monastery in Lebanon in which he was buried. This is now the Gibran Museum. Written next to Gibran s grave are the words a word I want to see written on my grave: I am alive like you, and I am standing beside you. Close your eyes and look around, you will see me in front of you.
ALMUSTAFA, the chosen and the beloved, who was a noon unto his own day, returned to the isle of his birth in the month of Tichreen, which is the month of remembrance.
And as his ship approached the harbour, he stood upon its prow, and his mariners were about him. And there was a homecoming in his heart.
And he spoke, and the sea was in his voice, and he said: Behold, the isle of our birth. Even here the earth heaved us, a song and a riddle; a song unto the sky, a riddle unto the earth; and what is there between earth and sky that shall carry the song and solve the riddle save our own passion?
The sea yields us once more to these shores. We are but another wave of her waves. She sends us forth to sound her speech, but how shall we do so unless we break the symmetry of our heart on rock and sand?
For this is the law of mariners and the sea: If you would freedom, you must needs turn to mist. The formless is for ever seeking form, even as the countless nebul would become suns and moons; and we who have sought much and return now to the isle, rigid moulds, we must become mist once more and learn of the beginning. And what is there that shall live and rise unto the heights except it be broken unto passion and freedom?
For ever shall we be in quest of the shores, that we may sing and be heard. But what of the wave that breaks where no ear shall hear? It is the unheard in us that nurses our deeper sorrow. Yet it is also the unheard which carves our soul to form and fashions our destiny.
Then one of his mariners came forth and said: Master, you have captained our longing for this harbour, and behold, we have come. Yet you speak of sorrow, and of hearts that shall be broken.
And he answered him and said: Did I not speak of freedom, and of the mist which is our greater freedom? Yet it is in pain I make pilgrimage to the isle where I was born, even like unto a ghost of one slain come to kneel before those who have slain him.
And another mariner spoke and said: Behold, the multitudes on the sea-wall. In their silence they have foretold even the day and the hour of your coming, and they have gathered from their fields and vineyards in their loving need, to await you.
And Almustafa looked afar upon the multitudes, and his heart was mindful of their yearning, and he was silent.
Then a cry came from the people, and it was a cry of remembrance and of entreaty.
And he looked upon his mariners and said: And what have I brought them? A hunter was I, in a distant land. With aim and might I have spent the golden arrows they gave me, but I have brought down no game. I followed not the arrows. Mayhap they are spreading now in the sun with the pinions of wounded eagles that would not fall to earth. And mayhap the arrowheads have fallen into the hands of those who had need of them for bread and wine.
I know not where they have spent their flight, but this I know: they have made their curve in the sky.
Even so, love s hand is still upon me, and you, my mariners, still sail my vision, and I shall not be dumb. I shall cry out when the hand of the seasons is upon my throat, and I shall sing my words when my lips are burned with flames.
And they were troubled in their hearts because he spoke these things. And one said: Master, teach us all, and mayhap because your blood flows in our veins, and our breath is of your fragrance, we shall understand.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents