Bebe’ Muke’
23 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
23 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Bebe Muke’ is one girl's humble beginnings to thwart the robes of oppression, take daring chances to break these yokes and eventually come to change the world. Bebe Muke’ is part 1 of an incredible adventure that explores the faces of survival, the stain of colonialism and the strength of the human spirit.
Embark on a journey across the sea where a forbidden love blossoms only to be cut short by societal constraints and the choke hold of traditions steeped in cultural pride and oppression. Follow Yindja and Josephine as they create a love in the child Bebe that sees them cursed, emprisoned and pushed to the edge of redemption as they espouse the dichotomy of human nature in good and evil, triumph and defeat. This is the generational story that transcends all cultures and all ages to speak to  the very nature of how human beings exist in a “civilised society” hell bent on normalizing the status quo, sexual abuse and generational trauma. Bebe Muke’ is one girl's humble beginnings to thwart the robes of oppression, take daring chances to break these yokes and eventually come to change the world. Bebe Muke’ is part 1 of an incredible adventure that explores the faces of survival, the stain of colonialism and the strength of the human spirit.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 23 août 2022
Nombre de lectures 0
EAN13 9781664274068
Langue English
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0200€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

BEBE’ MUKE’
 
Based on a true story
 
 
 
 
EDIAMBOLO LOKOTO & ALGERA BIZZLE-JONES
 
 
 
 

 
Copyright © 2022 Ediambolo Lokoto & Algera Bizzle-Jones.
 
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced by any means, graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording, taping or by any information storage retrieval system without the written permission of the author except in the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.
 
This is a work of fiction. All of the characters, names, incidents, organizations, and dialogue in this novel are either the products of the author’s imagination or are used fictitiously.
 
WestBow Press
A Division of Thomas Nelson & Zondervan
1663 Liberty Drive
Bloomington, IN 47403
www.westbowpress.com
844-714-3454
 
Because of the dynamic nature of the Internet, any web addresses or links contained in this book may have changed since publication and may no longer be valid. The views expressed in this work are solely those of the author and do not necessarily reflect the views of the publisher, and the publisher hereby disclaims any responsibility for them.
 
Any people depicted in stock imagery provided by Getty Images are models, and such images are being used for illustrative purposes only.
Certain stock imagery © Getty Images.
 
ISBN: 978-1-6642-7407-5 (sc)
ISBN: 978-1-6642-7406-8 (e)
 
Library of Congress Control Number: 2022913946
 
 
WestBow Press rev. date: 08/12/2022
 
FAD E IN:
1.EXT. CONGO SKYLINE - DAY
2.INT. DEMONJA HOUSE-LIVING ROOM-DAY
JOSEPHINE is a sixteen-year old girl belonging to the Demonja family. Her face carries the features of an average girl her age in central Africa. Josephine is very smart and extremely shy.
Josephine is sitting in a chair off to the back of the room with her face buried in her hands sobbing quietly while her brothers are centered in the middle of the room conversing. They are from youngest to oldest, PAPI, PATRICE, ANDRÉ, and YABAZIL.
Papi, Patrice and Andre’ range in ages from their thirties to forties.
YaBazil is in his sixties. He carries himself with an air of nobility and entitlement. His prideful nature is evident from the tone of his voice to his tendency to cast his gaze in a downward direction while tilting his head up when speaking. Some would say he speaks with his nose in the air.
PAPI
This is completely unacceptable!
PATRICE
He must be made to pay for the dishonor he has brought to our family.
PAPI
No! More than pay! What can be done for Josephine now? She is damaged, used! What kind of dowry can we expect now in her condition? No! A man can only give his life to resolve such a matter.
ANDRÉ
And what do we tell Papa Anuku? YaBazil is about to begin the marriage negotiations. It is expected to be a great dowry. Brothers, what can we do?
YABAZIL
It would be unwise to offer one of the younger sisters, the second will not reach age yet for another three years. To pledge her or one of the others would seem too desperate and ruin the chances of any good matches for them.
PATRICE
Well, we can forget that for now. When her condition becomes known, no one will offer even a lame goat for her hand. We’ll be lucky to find the least in the whole Wembonyama village to match her to, and that’s IF we’re lucky!
PAPI
(frustrated)
Ahhh! You see! A sister finally old enough to repay her family and what does she do? She robs us! Snatches the very food from our lips!
ANDRE’
And what village is this boy from again? Opombo? Wasn’t Josephine sent there to be kept pure for the time of marriage? What must they teach there at that school? And what does Aunt Donda have to say for herself? It was her charge to see the girl kept!
PAPI
Nothing of course. What can she say? She too has failed us.
ANDRE’
So, what now? Give thanks to God that he chose to take Papa in time to spare him from this misery. But now it is up to us to resolve this matter. YaBazil, what then shall we do?
YABAZIL
Brothers, it is our duty to restore our family’s honor, though not with death lest his family attempt revenge. After all, their schoolmates have seen the two of them together many times, and some might accuse our Josephine of throwing herself on this boy and his lower class. We must demand imprisonment. We must consult the chief of the Opombo village and demand the boys freedom for stealing one so young. Then no one can say his crime went unpunished; no one can say our Josephine is damaged. They will say, ‘Look at how the Demonja family took charge in this matter. Look how swiftly retribution came down.’ When this news spreads no one will ever again dare to inconvenience our family in this way, and our other sisters will be safe to secure noble marriages from one of our most worthy tribesmen.
ANDRE’
(turning to Josephine)
And what of Josephine?
YABAZIL
She will be kept here until her time is ripe. Mama Veronic’ will tend the baby and Josephine will continue her education here in our village. Perhaps with her diploma she will again rise in value to become a suitable wife. Brother’s, collect yourselves. For tomorrow morning we travel to Opombo’s chief to bring this matter to a close.
3. EXT. OPOMBO VILLAGE-DAY
4. INT. OFFICE OF THE CHIEF OF OPOMBO VILLAGE-AFTERNOON
The chief’s office is a small, uncluttered space with only a few pieces of furniture.
The Demonja family approaches the chief’s office.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents