Sicilian Bandit
67 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Sicilian Bandit , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
67 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Many of Alexandre Dumas' most beloved works are swashbuckling tales of justice and honor, such as The Three Musketeers and The Count of Monte Cristo. In the short novel The Sicilian Bandit, Dumas turns the tables and recounts the exploits of a brazen and brilliant crook, Pascal Bruno.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 décembre 2015
Nombre de lectures 0
EAN13 9781776594054
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0134€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

THE SICILIAN BANDIT
PASCAL BRUNO, FROM THE VOLUME "CAPTAIN PAUL"
* * *
ALEXANDRE DUMAS
JOSE MARIA DE PEREDA
 
*
The Sicilian Bandit Pascal Bruno, from the Volume "Captain Paul" First published in 1859 Epub ISBN 978-1-77659-405-4 Also available: PDF ISBN 978-1-77659-406-1 © 2014 The Floating Press and its licensors. All rights reserved. While every effort has been used to ensure the accuracy and reliability of the information contained in The Floating Press edition of this book, The Floating Press does not assume liability or responsibility for any errors or omissions in this book. The Floating Press does not accept responsibility for loss suffered as a result of reliance upon the accuracy or currency of information contained in this book. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Many suitcases look alike. Visit www.thefloatingpress.com
Contents
*
Chapter I - Introduction—Palermo Chapter II - Bruno and Ali Chapter III - The Fatal Bridal Chapter IV - The Prince and the Bandit Chapter IV - The Robber's Castle Chapter VI - A Bandit's Gratitude Chapter VII - A Brigand's Vengeance Chapter VIII - Treachery Chapter IX - The Siege Chapter X - The Chapelle Ardente Chapter XI - Death of the Bandit Chapter XII - Conclusion
Chapter I - Introduction—Palermo
*
It is with cities as with men—chance presides over their foundation;and the topographical situation of the first, and the social position ofthe latter, exercise a beneficial or an evil influence over their entireexistence.
There are noble cities which, in their selfish pride of place, haverefused to permit the erection even of a few humble cottages on themountain on which their foundations rested: their domination must beexclusive and supreme; consequently they have remained as poor as theyare proud.
There are villages so humble as to have taken refuge in the recessesof the valley—have built their farmsteads, mills, and cottages on themargin of a brook, and, protected by the hills that sheltered them fromheat and cold, have passed an almost unknown and tranquil life, likethat of men without ardour and without ambition—terrified by everysound, dazzled by every blaze of light, and whose whole happinessconsists in shade and silence.
There are, again, others that have commenced their existence as paltryhamlets on the sea-shore, and which, by degrees, have seen sailingvessels succeed the simple boat, and noble ships the tiny barque—whosemodest huts have given place to lordly palaces, while the gold of Potosiand the wealth of the Indies flow into their ample ports.
It is for these reasons that we give to cold, inanimate nature epithetsthat truly belong to man's nobility alone. Thus we say, Messina thenoble, Syracuse the faithful, Girgenti the magnificent, Trapani theinvincible, and Palermo the blessed.
If ever there was a city predestined to be blessed—that city isPalermo. Situated beneath a cloudless sky, on a luxuriously fertileplain, and sheltered by a belt of mountains, in the centre of apicturesquely beautiful country, its ample ports open to receive thegentle flow of the azure sea.
There is nothing more beautiful than the days at Palermo, except itbe the nights—those eastern nights, so clear and balmy, in which themurmur of the sea, the rustling of the breeze, and the busy hum of thetown seem like a universal concert of love, during which all createdthings, from the wave to the tree, from the tree to man himself, breathea mysterious sigh.
At times, however, the sea suddenly assumes a livid tint; the winddrops, the noise of the city is hushed; a few bloodied clouds travelrapidly from the south to the north; these clouds foretell the coming ofthe dread sirocco, that scorching blast, borne in the sands of Libya andcarried to Europe by the southerly gales: immediately everything animatedroops and becomes oppressed and suffering, and the whole island feelsas when Etna threatens. Animals and men alike seek shelter, and whenthey have found it, they crouch in fear, for the blast has taken awayall courage, paralysed the strength, and deadened every faculty; andthis lasts until a purer air from the Calabrian hills restores thestrength and appears to renew their existence, and on the morrow allagain is pleasure and mirth.
It was the evening of the month of September, 1803, when the sirocco hadlasted throughout the entire day; but at sunset the sky became clear,the sea resumed its azure tint, and a few blasts of cool air blew overthe Liparian Archipelago. This atmospheric change had such an influenceon all animated beings, that they gradually revived from their stateof torpor, and you might have imagined you were present at a secondcreation, the more so from the fact of Palermo being, as we have alreadysaid, a perfect garden of Eden.
Among all the daughters of Eve who, in the paradise they inhabit, makelove their principal occupation, there was one who will play a veryimportant part in the course of this history. That we may direct theattention of our readers to her, and to the place in which she dwelt,let them leave Palermo by the San-Georgio gate along with us, leavingthe castle of St Mark on the right, and, reaching the Mole, they willfollow the course of the sea-shore for some distance, and stop beforethe delightful villa of the Prince of Carini, the Viceroy of Sicilyunder Ferdinand the Fourth, who had just returned from Naples to take uphis abode in it.
On the first floor of this elegant villa, in a chamber tapestriedwith azure-blue silk, the ceiling of which was ornamented with frescopainting, a female, simply attired in a snow-white morning dress, wasreclining on a sofa, her arms hung listlessly, her head was thrown back,and her hair dishevelled; for an instant she might have been taken fora marble statue, but a gentle tremor ran through her frame, colourgradually came to her cheeks, her eyes began to open, the beautifulstatue became animated, sighed, stretched out its hand to a littlesilver bell placed on a table of peliminta marble, rang it lazily, and,as if fatigued with the effort she had made, fell back again on thesofa.
The silvery sound, however, had been heard, the door opened, and a youngand pretty waiting-maid, whose disordered toilet declared that she,as well as her mistress, had felt the influence of the African wind,appeared on the threshold.
"Is it you, Teresa?" said her mistress, languidly, and turning her head."It is enough to kill one: is the sirocco still blowing?"
"No, signora, it has quite passed over, and we begin to breathe again."
"Bring me some iced fruit, and let me have a little air."
Teresa obeyed these orders with as much promptitude as the remains ofher languor would allow; she placed the refreshments on the table, andopened the window that looked out on the sea.
"Look, madame la comtesse," she said, "we shall have a magnificent dayto-morrow; and the air is so clear that you can plainly see the islandof Alicari, although the day is drawing to a close."
"Yes, yes, the air is refreshing; give me your arm, Teresa; I will tryif I can drag myself as far as the window."
The attendant approached her mistress, who replaced on the table therefreshment her lips had scarcely touched, and, resting on Teresa'sshoulder, walked languidly towards the balcony.
"How this delightful breeze revives one," she observed, as she inhaledthe evening air; "bring me my chair, and open the other window thatlooks into the garden,—that will do. Has the prince returned fromMontreal?"
"Not yet, my lady," replied Teresa.
"So much the better; I would not have him see me in this wretched state,so pale and weak: I must look dreadfully."
"Madame la comtesse never looked more beautiful than at this moment, andI am certain that in the whole city we see from this window, there isnot a woman who would not be jealous of your ladyship."
"Do you include the Marchioness of Rudini and the Princess of Butera?"
"I except no one," replied the attendant.
"Ah, I see the prince has been bribing you to flatter me, Teresa."
"I assure you, madame, I only tell you what I think."
"Oh, what a delightful place Palermo is!" said the countess, taking adeep inspiration.
"Especially when one is two-and-twenty years of age, and rich andbeautiful," continued Teresa, smiling.
"You have but completed my thoughts, and on that account I wish to seeevery one about me cheerful and happy. When is your marriage to takeplace, Teresa?" Teresa made no answer. "Is not Sunday the day fixedupon?" continued the countess.
"Yes, signora," answered her attendant with a sigh.
"Why do you sigh? Have you not made up your mind?"
"Oh, yes, certainly."
"Have you any dislike to the marriage!"
"No; I believe Gaetano is a good lad, and that he will make me happy.Besides, this marriage will enable me to remain with madame la comtesse,and that is my most earnest wish."
"Then why did you sigh?"
"Pray pardon me, my lady, but I was thinking of our native country."
"Our native country!" echoed the countess.
"Yes; madame la comtesse may remember, while at Palermo, that she hadleft a foster sister at the village of which her father was the signor;and when she wrote for me to come to her, I was about to be married to ayoung man belonging to Bauso."
"Why did you not tell me of that? The prince, at my recommendation,would have taken him into his service."
"Oh, he would not become a servant," said Teresa; "he was too proud forthat."
"Indeed!" said the countess.
"Yes; he had before then refused the situation of shepherd to the Princeof Goto."
"He was a gentleman, then, this young man?"
"No, madame la comtesse; he was but a simple mountaineer," said Teresa,in a melancholy tone.
"What was his name?"
"Oh, I do not think that your ladyship would recollect it," said Teresa,eagerly.
"And do you then regret his loss?"
"I cannot tell; I only know that if I were to become his wife instead ofGaetano's, I should be obliged to work for my living; and that would bea laborious task

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents