La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisVous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
1989, a 23-year-old French woman, an English student with a burdensome family background, leaves for Northern Ireland. She's on her way to start her French assistant job.
She discovers this unknown part of Ireland, so underestimated and still plunged into civil war.
There, she settles down and blossoms; until she decides she actually wants to live there.
An unexpected event will bring her back to France in 1991, but the link with this country will carry on until the Brexit announcement in 2016, and well beyond.
An intimate journey to the core of Irish History, that reaches the depths of its wars, its men, its women, a journey at the very heart of the past.
“A page of history - and of my history - is turning and it throws me off.”
Sujets
Informations
Publié par | Nombre7 Editions |
Date de parution | 21 février 2022 |
Nombre de lectures | 0 |
EAN13 | 9782381539973 |
Langue | English |
Informations légales : prix de location à la page 0,0045€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
My Ulster haven
Any similarity to real life would be strictly coincidental .
La SAS 2C4L— NOMBRE7, ainsi que tous les prestataires de production participant à laréalisation de cet ouvrage ne sauraient être tenus pour responsables de quelquemanière que ce soit, du contenu en général, de la portée du contenu du texte,ni de la teneur de certains propos en particulier, contenus dans cet ouvrage nidans quelque ouvrage qu’ils produisent à la demande et pour le compte d’unauteur ou d’un éditeur tiers, qui en endosse la pleine et entièreresponsabilité.
Elsa Morienval
My Ulster haven
TRANSLATED FROM FRENCH
BY STEPHANIE WATTEAU
<![endif] -->
"And who would have thought it thirty years before ? Little Belfast could be such a beautiful city. Squatting flat in the oxter ofBelfast Lough, hazily level with the water, the city was ringed with mountains and nudged by the sea . When you looked up the length of most Belfast streets , there was some kind of mountain or hill staring back at you .”
Eureka street
Robert Mc Liam Wilson
13 November 2015
I'm picking up my daughter at the ice rink inFranconville. She tells me that a bomb exploded at theStade de France. I turn on the radio and listen . It brings me right back into the atmosphere of the Northern Irish "Troubles" twenty-seven years ago !
The attacks , the hatred , the violence. How could we picture this happening here , at home, in France? No, it can’t be .
Hence , I write .
Part I
Spring 1989
I live in Épinay-sur-Seine, at my parent’s house, situated inan eighteen -story building. I am 23 years old and currently finishing my first two-year University Degree (DEUG) inEnglish at Paris XIII Villetaneuse. I’m enrolled in a Bachelor of English,and in order to do a thesis for a Master's Degree , Ihave to stay in an English- speaking country to improve my language skills . I had made two different applications for a French language assistant position. The role would entail assisting French teachers in a secondary school or college , primarily for classes orfor small groups of pupils .The contract was around 12 hours per week .
I had taken an oral test for my first official application, this test regarded my ...