Ethnologie et littérature
354 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Ethnologie et littérature , livre ebook

354 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

L'ethnologie et la littérature diffèrent autant par leurs méthodes que par leurs visées. La première, par les moyens de l'enquête, tend à produire un savoir d'ordre scientifique. La seconde crée des textes autonomes qui n'obéissent pas à d'autre loi que celle de leur propre production. Pourtant l'une et l'autre ne manquent pas de s'observer, de s'emprunter des informations, d'échanger des procédures. Dans la culture actuelle, chacune de ces disciplines est pour l'autre source d'information, et parfois modèle. Particulièrement dans le domaine euro-asiatique.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2006
Nombre de lectures 24
EAN13 9782336284262
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,1250€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
© L’Harmattan, 2005
9782747597746
EAN : 9782747597746
Sommaire
Page de Copyright COLLECTION EURASIE - Cahiers de la Société des Études Euro-Asiatiques Page de titre SOCIÉTÉ DES ÉTUDES EURO-ASIATIQUES REGARDS CROISÉS SUR UNE RENCONTRE I. De l’enquête à l’écriture
LA VOCATION DE L’ETHNOGRAPHE : LEIRIS, LÉVI-STRAUSS L’APPROCHE « EMPATHIQUE » DES NATIONS D’ASIE - (CHINE, JAPON, TIBET, INDE) DANS LES RELATIONS JÉSUITES DES XVI e —XVII e SIÈCLES « LES YEUX TOURNÉS VERS SA PROPRE SILHOUETTE » RELIRE LE JOURNAL AU SENS STRICT DU TERME DE BRONISŁAW MALINOWSKI MÉMOIRES ET MÉMOIRES ETHNOLOGIQUES DANS LES TROUBLES DU XX e SIÈCLE LE MYTHE DE L’INDOCHINE ET LE CORPUS DES « TROIS LITTÉRATURES » DE L’ETHNOLOGIE A LA LITTÉRATURE D’ART : QUESTION POSÉE AU MUSÉE
II. Cultures traditionnelles et littérature
DE GIRAUD DE CAMBRIE A J.B.YEATS, LES ÉCRIVAINS ET L’ETHNOGRAPHIE DE L’IRLANDE LA POÉSIE DANS LE TRÉGOR : APPROCHE ETHNOLOGIQUE DE QUELQUES PRATIQUES POÉTIQUES DE L’ÉCRITURE DE LA MÉTAMORPHOSE À LA MÉTAMORPHOSE DE L’ÉCRITURE : - LA LYCANTHROPIE DANS L’ŒUVRE DE CLAUDE SEIGNOLLE LAFCADIO HEARN, JOURNALISTE OU ETHNOLOGUE DU JAPON DE L’ÈRE MEIJI ? ETHNOLOGIE ET RESSOURCEMENT POÉTIQUE DE V. SEGALEN À K. WHITE
III. Ethnographies imaginaires
L’ETHNOLOGIE IMAGINAIRE DE JONATHAN SWIFT : LES VOYAGES DE GULLIVER DU RICOCHET ETHNOGRAPHIQUE : L’ ICOSAMÉRON DE CASANOVA, UN ORIENT EN SOUS-SOL HENRI MICHAUX, L’ETHNOGRAPHIE COURT-CIRCUITÉE
IV. Un parcours exemplaire : La Galigo, du mythe à la scène
LA GALIGO, UN MONUMENT LITTÉRAIRE LONGTEMPS MÉCONNU ENFIN RÉVÉLÉ AU MONDE : DU MYTHE IDENTITAIRE BUCIS À LA PRODUCTION SCÉNIQUE INTERNATIONALE
Bibliographie
COLLECTION EURASIE
Cahiers de la Société des Études Euro-Asiatiques Nourritures, sociétés, religions. Commensalités (1990) Le buffle dans le labyrinthe
1. Vecteurs du sacré en Asie du Sud et du Sud-Est (1992) Le buffle dans le labyrinthe
2. Confluences euro-asiatiques (1992) La main (1993) Le sacré en Eurasie (1995) Maisons d’Eurasie.
Architecture, symbolisme et signification sociale (1996) Serpents et dragons en Eurasie (1997) Le cheval en Eurasie
Pratiques quotidiennes et déploiements mythologiques (1999) Fonctions de la couleur en Eurasie (2000) Ruptures ou mutations au tournant du XXI e siècle.
Changements de géographie mentale ? (2001) La Forge et le Forgeron.
1. Pratiques et croyances (2002) La Forge et le Forgeron.
2. Le merveilleux métallurgique (2003) Sentir. Pour une anthropologie des odeurs (2004)
Comité de Rédaction Christiane MANDROU, Viviana PÂQUES, Rédacteur en Chef, Rita H. RÉGNIER, Daniel ROSE, Yves VADÉ, Paul VERDIER
Comité de Lecture Jane COBBI , Bernard DUPAIGNE, Jeanine FRIBOURG, Charles MALAMOUD, Christian PELRAS, Xavier de PLANHOL, Yvonne de SIKE, Fanny de SIVERS, Solange THIERRY
Secrétariat de Rédaction Muriel HUTTER
RÉDACTION : Musée de l’Homme, Palais de Chaillot, 17 place du Trocadéro, 75116 Paris VENTE AU NUMÉRO : L’Harmattan, 5-7 rue de l’Ecole Polytechnique, 75005 Paris Librairie du Musée de l’Homme, Palais de Chaillot
La Rédaction laisse aux auteurs la responsabilité des opinions exprimées.
Ethnologie et littérature

Hugues Didier
SOCIÉTÉ DES ÉTUDES EURO-ASIATIQUES
La Société des Etudes Euro-Asiatiques, Association loi de 1901, a été fondée en 1977, rejoignant au Musée de l’Homme ses aînées, les Sociétés des Américanistes, des Africanistes et des Océanistes. Son but est de promouvoir et de favoriser toutes les activités qui relèvent des études sur l’Europe et l’Asie dans le domaine des sciences de l’Homme.
Soucieuse d’interdisciplinarité, la Société regroupe ethnologues, géographes, historiens, spécialistes des sciences religieuses et des littératures, etc. auxquels elle offre un lieu propice à la confrontation de leurs approches respectives d’une aire dont l“immense étendue — l’Europe, le monde méditerranéen, l’Asie entière — et la grande diversité n’excluent ni l’existence de remarquables continuités ni celle de spécificités qui la caractérisent dans son ensemble.
Président Fondateur : †Paul Lévy Présidents d’honneur : Xavier de Planhol Philippe Seringe Conseil d’Administration : Teresa Battesti, Claudine Brelet, Jane Cobbi, Bernard Dupaigne, Danielle Elisseeff, Antonio Guerreiro, Muriel Hutter, Annick Le Guérer, Christine Lorre, Christian Malet, Viviana Pâques, Bernard Peirani, Christian Pelras, Rita H. Régnier, Yvonne de Sike, Yves Vadé Bureau : Président : Yves Vadé Vice-Présidents  : Bernard Dupaigne Viviana Pâques Secrétaire générale chargée de la Trésorerie : Rita H. Régnier Secrétaires généraux adjoints : Antonio Guerreiro Muriel Hutter Archiviste : Christian Pelras
REGARDS CROISÉS SUR UNE RENCONTRE
Ce volume de la collection Eurasie est issu d’une rencontre organisée conjointement, en novembre 2004 au Musée de l’Homme, par le Centre de recherches sur les Modernités littéraires de l’Université de Bordeaux III et par la Société des Etudes euro-asiatiques. Sans prétendre traiter l’ensemble des problèmes que posent les rapports entre l’ethnologie et la littérature, il s’agissait, à partir d’exemples précis, de jalonner un champ de recherches d’une vaste étendue qui ne fait que commencer, depuis quelques années, à être l’objet de réflexions suivies.
L’ethnologie et la littérature diffèrent autant par leurs méthodes que par leurs visées. La première, par les moyens de l’enquête, tend à produire un savoir d’ordre scientifique. La seconde crée des textes autonomes qui n’obéissent pas à d’autre loi qu’à celle de leur propre production. Pourtant l’une et l’autre, sans toujours l’avouer, ne manquent pas de s’observer, de s’emprunter des informations, d’échanger des procédures. D’immenses domaines leur sont communs : mythes, contes, épopées...Chacune de ces disciplines est, pour l’autre, source d’information, et parfois modèle. Ce qui n’empêche pas, entre les spécialistes des deux bords, de fréquentes incompréhensions, voire une certaine méfiance, qui peuvent résulter d’ignorances mutuelles ou, plus subtilement, d’une inquiétude à l’égard d’un voisin soupçonné d’expansionnisme et de la volonté de préserver son territoire. Bref, la communication passe mal.
Dans les premières pages de Tristes Tropiques , Claude Lévi-Strauss oppose assez brutalement sa démarche d’ethnologue à celle d’un auteur de récit de voyages. Tout ce qu’il récuse — non seulement le « pittoresque », mais la durée vécue, les incidents quotidiens, le souffle de l’aventure... — c’est précisément ce dont un écrivain ferait la matière de son œuvre. Il ne veut y voir que notation oiseuse ou fâcheuse. Les démarches semblent inverses. Il n’empêche que Tristes Tropiques est aussi un livre de voyage qui regorge, pour le plus grand intérêt du lecteur, de notations vécues, de souvenirs de rencontres et de pages descriptives, l’auteur n’hésitant pas à consacrer sept grandes pages, imprimées il est vrai en italiques, à la description d’un coucher de soleil en mer. Sa mauvaise humeur à l’égard des voyages et des explorateurs est peut-être aussi une mauvaise humeur contre lui-même, à un moment de sa vie où, comme il l’a révélé plus tard, il venait d’échouer à écrire un roman qui se serait situé dans la lignée de Conrad. Lorsqu’on lui demande en 1985 de dessiner sa généalogie intellectuelle, il livre cinq noms : outre Marx et Freud, trois écrivains : Rousseau, Chateaubriand, Proust. Personne ne s’étonne qu’un article récemment repris dans un numéro spécial du Magazine littéraire soit intitulé « Tristes tropiques  : la quête d’un écrivain » 1 . Il est vrai que l’auteur condamne à moitié son ouvrage : « un livre non scientifique, impudent, une espèce d’école buissonnière ». De même, après avoir révélé la trame d’une pièce de théâtre écrite au milieu des Indiens, il feint de n’y voir que l

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents