Festivals Together
218 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Festivals Together , livre ebook

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
218 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Celebrate festivals from cultures from all over the world. This resource guide for families and teachers introduces a selection of 26 Buddhist, Christian, Hindu, Jewish, Muslim and Sikh festivals. It offers a lively introduction to the wealth of different ways of life.Festivals Together is brimming with stories, things to make, recipes, songs, customs and activities for each festival, comprehensively illustrated.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 14 juillet 2021
Nombre de lectures 0
EAN13 9781912480654
Langue English
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0600€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

And joy is everywhere; it is in the earth’s green covering of grass; in the blue serenity of the sky; in the reckless exuberence of spring; in the severe abstinence of grey winter; in the living flesh that animates our bodily frame; in the perfect poise of the human figure, noble and upright; in living; in the exercise of all our powers in the acquisition of knowledge; in fighting evils… joy is there everywhere.
Rabindranath Tagore
Festivals Together
Guide to multicultural celebration
Sue Fitzjohn
Minda Weston
Judy Large
Illustrations by John Gibbs
with
Sarah Fitzjohn and Abigail Large
Original music by Jehanne Mehta
Festivals Together © 1993 Sue Fitzjohn, Minda Weston and Judy Large
Sue Fitzjohn, Minda Weston and Judy Large are hereby identified as authors of this work in accordance with Section 77 of the Copyright, Designs and Patent Act, 1988. They assert and give notice of their moral right under this Act.
Published by Hawthorn Press,
Hawthorn House, 1 Lansdown Lane, Lansdown, Stroud,
Gloucestershire, GL5 1BJ, UK
Tel: (01453) 757040
www.hawthornpress.com
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means (electronic or mechanical, through reprography, digital transmission, recording, or otherwise) without the prior written permission of the publisher.
Typeset by Great White Designs Ltd., Gloucestershire
First edition, 1993
Reprinted 1996, 2001, 2003, 2006, 2013
Every effort has been made to trace the ownership of all copyrighted material. If any omission has been made, please bring this to the publisher’s attention so that proper acknowledgement may be given in future editions.
The views expressed in this book are not necessarily those of the publisher.
British Library Cataloguing in Publication Data applied for
ISBN: 978-1-869890-46-9
eISBN: 978-1-912480-65-4
PREFACE

This book was made possible by the support, encouragement and creativity of many people.
Warm thanks to all the team:
Cherry Bevan, Leslie Collins,
Sally Cocksedge, Ann Felch, Peter Fitzjohn,
Fran Garcia, Jamila Gavin, Jane Grell,
Barbara Imrie, Haruko Kinase–Leggett,
Dr Kunijwok Kwawang, Richard Land, Jenny
Laurol, Ann Lewis, Gori Nanabawa,
Charlie Ryrie, Patrick Roe, Kavita Sharma,
Zippy Shiyoya, Veronica Walters, Jane Welch
and Paul Wong.
This book is a gathering of celebrations, activities, songs and stories which reflect the diversity and life of our own particular community.
It can in no way claim to be a definitive work on multi–cultural festivals. It is one offering, and it is offered in the spirit of sharing and in the hope that readers elsewhere will be prompted to see what cultural richness is around them in their own areas.
Through festivals, music and stories, we discover what is universal and what is unique. We also discover each other.
Judy Large.
ACKNOWLEDGEMENTS
Special thanks for support and assistance to :
Eve Barwell for text from How to Make and Fly Kites by Barwell and Bailey, Studio Vista, London, 1972.
A & C Black (Publishers) Ltd. for traditional songs from the Caribbean as from Mango Spice , with Manley Young and Chris Cameron for words and music to “Anancy the Spiderman.”
Rosamund Grant and Virago Press for material from Caribbean and African Cookery , London, 1989.
The Islamic Foundation, Leicester, England for stories from Marvelous Stories from the Life of Muhammad , written by Mardiijah Aldrich Tarantino, Leicester and Nairobi, 1982.
Aban Bana for support and encouragement (Udwada Gam, Gujerat, India).
Joseph Jacobs and Dover Publications Inc. for “The Broken Pot” from Indian Fairy Tales , London, 1969.
Susan Smith for “Mother Holle’s Cookie House” from Echoes of a Dream , Waldorf School Association of Ontario, Canada.
Further contributors include :
“How Ganesh got his Elephant Head” and “Lakshmi and the Clever Washerwoman” are reprinted by permission of Pavillion Books from Seasons of Splendour by Madhur Jaffrey.
The song “Prayer to the Prophet Muhammad” is from Festivals , copyright Jean Gilbert 1986. Reproduced by permission of Oxford University Press. Please apply for reprints.
Songs “Wahawi; ya Wahawi,” “Ramadan is Come” and “Iroquois Lullaby” from Cass Beggs, A Musical Calender of Festivals by permission of Ward Lock. Educational.
Extract from “Autumn Poems” by Fan Ch’eng–ta is taken from Anthology of Chinese Literature , ed. C. Birch and D. Keene, Penguin, 1967.
The harvest benediction from Atharva Veda XII is taken from The Hindu Tradition , ed. A. Embree, Random House, 1966.
Frontpiece quotation from Rabindranath Tagore is from A Year of Grace , ed. by Victor Gollancz, Penguin, 1955.
Instructions on musical instruments are adapted from the “Sounds and Movement” section of Discovering with Young Children , Ash Winn and Hutchinson, Elek Books Ltd., 1971.
Grateful acknowledgements also to the following sources :
Sara Cone Bryant and George G. Harrap and Co. Ltd. for “The Whale and the Elephant” from Stories to Tell Children , 1918.
Jean Chapman and Hodder and Stoughton (Australia) for extracts from “In Candle Light” in Pancakes and Painted Eggs , 1981.
E. B. White and Harper and Row for extract from Charlotte’s Web , 1952.
The Dominica Institute of Roseau, Dominica for songs from Chance Domnitjen , “Susie in the Moonlight.”
The Great Britain China Centre London, and Chen Wei for extracts from “Chinese New Year Brings a Host of Festival Delights.”
The Chinese Community Centre, London, Chinatown and Guanghwa Co. Ltd. for reference to “Introduction to Popular Traditions and Customs of Chinese New Year,” published in 1986.
Jamie Stuart and the Saint Andrew Press of Edinburgh for extracts from The Glasgow Gospel 1992.
Carol Kendall and Yao–Wen Li for “The Thief who Kept his Hands Clean” from Sweet and Sour. Tales from China Retold, The Bodley Head Ltd.,1978.
Tayeb Salih for extracts from “A Handful of Dates” from The Wedding of Zein , Heinemann Ed. Books Ltd., London, 1979.
Bantam Doubleday Dell Publishing Group Inc. for “A Rootabaga Story” by Carl Sandburg from The Family Treasury of Children’s Stories Book Two , Doubleday and Co., Inc., 1956.
Jamila Gavin and David Higham Associates for stories from Stories from the Hindu World , Macdonald, 1986.
Pinhas Sadeh and Collins for “The Wise Men of Chelm” from Jewish Folk Tales , 1990.
Ruth Sawyer for extract from The Long Christmas , The Bodley Head Ltd., 1964.
Camara Laye and Collins, Fontana Books for extract from The African Child , 1970 edition.
Kunijwok Kwanwang for “The Rabbit and the Crocodile,” retold here by Jamila Gavin.
Paul Wong for traditional stories and Chinese harvest song.
Robin Crofts Lawrence for “The Prince of Butterflies” by Dorothy Harrar from Nature Ways , New York Rudolf Steiner School.
Every effort has been made to trace owners of copyright material, but in some cases this has not proved possible. The publishers would be glad to hear from any further copyright owners of material reproduced in Festivals Together .
CONTENTS

Preface
Acknowledgements
Contents
Introduction
I
CELEBRATION CRAFT
1. Claywork
2. Papier mâché models
3. Musical instruments
4. Paper kites
II
SPRING
1. Chinese lantern festival
2. Holi
3. Eid–ul–aloha
4. Purim
5. St. David’s Day
6. April fools day
7. Easter
8. Baisakhi
9. Wesak
10. Flower festivals
III
SUMMER
1. Summer sun
2. Midsummer
3. Midsummer recipes
4. Moonlight nights
5. Tanabata
6. Raksha Bandhan
7. Mawlid an–Nabi
8. Janmashtami
9. More summer food
IV
AUTUMN
1. Spider lore
2. Nancy stories
3. Harvest
4. Kite flying festival
5. Thanksgiving
6. Succot
7. Stories for when the evenings grow longer
8. Divali
V
WINTER
1. Filipino Fiesta
2. First snowfall and Mother Holle
3. Winter baking
4. Chanukah
5. Christingle
6. Christmas
7. Kwanzaa
8. Chinese New Year
Recommended reading
Postscript
The authors
General index
Index of songs
Index of stories
INTRODUCTION

A note about weights and measures
The recipes in this book give quantities in US cups and metric weights and measures. Do not try and combine the two in a single recipe as the quantities do not translate directly. Where pints are also given these are British Standard pints, not American. If readers in the UK still prefer to use imperial measures, convert grams to ounces assuming 25g = 1 ounce (i.e. 100g represents 4oz;150g represents 6oz etc).
Richard Land, Headteacher, Widden Primary School & Family Centre, Gloucester, England.
A personal perspective
I would hope that my attitude and philosophy towards celebrating festivals would reflect the following quote from Jose Levine.
“We have to define an education which is hospitable to diversity. Education is about letting people be different, valuing them for their individuality and the unique characteristics of both individuals and groups — education is about enabling us to appreciate such varieties and differences. On the other hand, education is also about making people the same, education is based on some belief in the value of certain attitudes over others.”
And similarly reflect on the following quote from Martin Luther King Jnr.
“We have inherited a large house, a great ‘world house’ in which we have to live together — black and white, Easterner and Westerner, Gentile and Jew, Catholic and Protestant, Muslim and Hindu — a family unduly separated in ideas, culture and interest, who, because we can never again live apart, must learn somehow to live with each other in peace.”
Schools are microcosms which reflect the Do not macrocosm. In my years of teaching in Paul’s, Bristol, Duxford, Cambridgeshire and now inner city, Gloucester, I have used festivals as one important part of an overall strategy to affect positively the school as a microcosm in order, even if only in an extremely small way, to affect the macrocosm f

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents