Jewish Fairy Tales and Fables
105 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Jewish Fairy Tales and Fables , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
105 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

The very cordial welcome given to my earlier volume of “Jewish Fairy Tales and Fables” has prompted me to draw further upon Rabbinic lore in the interest, chiefly, of the children. How the wise Rabbis of old considered the necessities of the little ones, whose minds they understood so perfectly, is obvious from such legends as those dealing with boyish exploits of the great Biblical characters, Abraham, Moses, and David. These I have rewritten from the stories in the Talmud and Midrash in a manner suitable for the children of to-day.
I have ventured also beyond the confines of these two wonderful compilations. There is a wealth of delightful imagination in the legends and folk-lore of the Jews of a later period which is almost entirely unknown to children. I have drawn also on these sources for some of the stories here presented. My desire is to give boys and girls something Jewish which they may be able to regard as companion delights to the treasury of general fairy-lore and childish romance.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 28 octobre 2015
Nombre de lectures 0
EAN13 9781473370777
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0500€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Jewish Fairy Tales and Fables
by
Gertrude Landa


Copyright © 2013 Read Books Ltd.
This book is copyright and may not be
reproduced or copied in any way without
the express permission of the publisher in writing
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library


Contents
Jewish Fairy Tales and Fables
A Short History of Fairy Tales
PREFACE
The Palace of the Eagles
The Giant of the Flood
The Fairy Princess of Ergetz
The Higgledy-Piggledy Palace
The Red Slipper
The Star-Child
Abi Fressah’s Feast
The Beggar King
The Quarrel of the Cat and Dog
The Water-Babe
Sinbad of the Talmud
The Outcast Prince
The Story of Bostanai
From Shepherd-Boy to King
The Magic Palace
The Sleep of One Hundred Years
King for Three Days
The Palace in the Clouds
The Pope’s Game of Chess
The Slave’s Fortune
The Paradise in the Sea
The Rabbi’s Bogey-Man
The Fairy Frog
The Princess of the Tower
King Alexander’s Adventures


A Short History of Fairy Tales
A fairy tale is a type of short story that typically features European folkloric fantasy characters, such as dwarves, elves, fairies, giants, gnomes, goblins, mermaids, trolls or witches, and usually magic or enchantments to boot! Fairy tales may be distinguished from other folk narratives such as legends (which generally involve belief in the veracity of the events described) and explicitly moral tales, including fables or those of a religious nature. In cultures where demons and witches are perceived as real, fairy tales may merge into legends, where the narrative is perceived both by teller and hearers as being grounded in historical truth. However unlike legends and epics, they usually do not contain more than superficial references to religion and actual places, people, and events; they take place ‘once upon a time’ rather than in actual times.
The history of the fairy tale is particularly difficult to trace because only the literary forms survive. Still, the evidence of literary works at least indicates that fairy tales have existed for thousands of years, although not perhaps recognized as a genre. The name ‘fairy tale’ was first ascribed to them by Madame d’Aulnoy in the late seventeenth century. Many of today’s fairy tales have evolved from centuries-old stories that have appeared, with variations, in multiple cultures around the world. Two theories of origins have attempted to explain the common elements in fairy tales across continents. One is that a single point of origin generated any given tale, which then spread over the centuries; the other is that such fairy tales stem from common human experience and therefore can appear separately in many different origins.
Some folklorists prefer to use the German term Märchen or ‘wonder tale’ to refer to the genre over fairy tale, a practice given weight by the definition of Thompson in his 1977 edition of The Folktale. He described it as ‘a tale of some length involving a succession of motifs or episodes. It moves in an unreal world without definite locality or definite creatures and is filled with the marvellous. In this never-never land, humble heroes kill adversaries, succeed to kingdoms and marry princesses.’ The genre was first marked out by writers of the Renaissance, such as Giovanni Francesco Straparola and Giambattista Basile, and stabilized through the works of later collectors such as Charles Perrault and the Brothers Grimm. The oral tradition of the fairy tale came long before the written page however.
Tales were told or enacted dramatically, rather than written down, and handed from generation to generation. Because of this, the history of their development is necessarily obscure. Many fairy tales appear in written literature throughout different cultures, as in The Golden Ass , which includes Cupid and Psyche (Roman, 100–200 AD), or the Panchatantra (India 3rd century BCE). However it is still unknown to what extent these reflect the actual folk tales even of their own time. The fairy tale itself became popular among the French nobility and among the tales told in that time were the ones of La Fontaine and the Contes of Charles Perrault (1697), who fixed the forms of ‘Sleeping Beauty’ and ‘Cinderella.’ Perrault largely laid the foundations for this new literary genre, with some of the best of his works being ‘Puss in Boots’ and ‘Little Red Riding Hood.’
The first collectors to attempt to preserve not only the plot and characters of the tale, but also the style in which they were told were the Brothers Grimm, who collected German fairy tales. The Brothers Grimm rejected several tales for their collection, though told by Germans, because the tales derived from Perrault and they concluded they were thereby French and not German tales. An oral version of ‘Bluebeard’ was thus rejected, and the tale of ‘Little Briar Rose’, clearly related to Perrault’s ‘The Sleeping Beauty’ was included only because Jacob Grimm convinced his brother that the figure of Brynhildr , from much earlier Norse mythology, proved that the sleeping princess was authentically German folklore. The Grimm Brothers remain some of the best-known story-tellers of folk tales though, popularising ‘Hansel and Gretel’, ‘Rapunzel’, ‘Rumplestiltskin’ and ‘Snow White’.
The work of the Brothers Grimm influenced other collectors, both inspiring them to collect tales and leading them to similarly believe, in a spirit of romantic nationalism, that the fairy tales of a country were particularly representative of it (ignoring cross-cultural references). Among those influenced were the Russian Alexander Afanasyev (first published in 1866), the Norwegian Peter Christen Asbjørnsen and the Englishman, Joseph Jacobs (first published in 1890). Simultaneously to such developments, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. Andersen’s work sometimes drew on old folktales, but more often deployed fairytale motifs and plots in new tales; for instance in ‘The Little Mermaid’, ‘The Ugly Duckling’ and ‘The Emperor’s New Clothes.’ Fairy tales are still written in the present day, attesting to their enormous popularity and cultural longevity. We hope the current reader, whether old or young – enjoys this book.



“Where is the door?”


Jewish Fairy Tales and Legends By “Aunt Naomi” (GERTRUDE LANDA) When Childhood’s toys have passed away, May Books become another play. Then may each book a blessing give And bring you pleasure while you live. — Ruth Landa.


PREFACE
The very cordial welcome given to my earlier volume of “Jewish Fairy Tales and Fables” has prompted me to draw further upon Rabbinic lore in the interest, chiefly, of the children. How the wise Rabbis of old took into account the necessities of the little ones, whose minds they understood so perfectly, is obvious from such legends as those dealing with boyish exploits of the great Biblical characters, Abraham, Moses, and David. These I have rewritten from the stories in the Talmud and Midrash in a manner suitable for the children of to-day.
I have ventured also beyond the confines of these two wonderful compilations. There is a wealth of delightful imagination in the legends and folk-lore of the Jews of a later period which is almost entirely unknown to children. I have drawn also on these sources for some of the stories here presented. My desire is to give boys and girls something Jewish which they may be able to regard as companion delights to the treasury of general fairy-lore and childish romance.
Aunt Naomi.
London , March, 1919 .



The Palace of the Eagles
East of the Land of the Rising Sun there dwelled a king who spent all his days and half his nights in pleasure. His kingdom was on the edge of the world, according to the knowledge of those times, and almost entirely surrounded by the sea. Nobody seemed to care what lay beyond the barrier of rocks that shut off the land from the rest of the world. For the matter of that, nobody appeared to trouble much about anything in that kingdom.
Most of the people followed the example of the king and led idle, careless lives, giving no thought to the future. The king regarded the task of governing his subjects as a big nuisance; he did not care to be worried with proposals concerning the welfare of the masses, and documents brought to him by his advisors for signature were never read. For aught he knew they may have referred to the school regulations of the moon, instead of the laws of trading and such like public matters.
“Don’t bother me,” was his usual remark. “You are my advisors and officers of state. Deal with affairs as you think best.”
And off he would go to his beloved hunting which was his favorite pastime.
The land was fertile, and nobody had ever entertained an idea that bad weather might some year affect the crops and cause a scarcity of grain. They took no precautions to lay in sks of wheat, and so when one summer there was a great lack of rain and the fields were parched, the winter that followed was marked by suffering. The kingdom was faced by famine, and the people did not like it. They did not know

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents