Le Messie Jésus à la lumière des textes juifs , livre ebook
1217
pages
Français
Ebooks
2012
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !
Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !
1217
pages
Français
Ebooks
2012
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Le meilleur moyen de mettre fin à une animosité consiste souvent à aider les deux parties à mieux se comprendre. Dans le cas précis, quoi de tel que de relever les points de contact ou de divergence entre le Jésus du Nouveau Testament et les sources de la tradition juive? C’est donc un éclairage particulièrement bienvenu qu’apporte Risto Santala, pasteur luthérien finlandais, auteur de plusieurs livres en hébreu moderne.
Vous êtes chrétien? En lisant ce livre, vous vous exposez au risque de redécouvrir les racines de votre foi et de mieux comprendre le Nouveau Testament.
Vous êtes juif? Vous vous exposez au risque de mieux connaître celui qui s’est présenté comme votre Messie.
Vous n’êtes ni l’un ni l’autre? Vous vous exposez au risque de mieux comprendre les relations entre des manières de penser qui ont marqué et marquent encore notre société.
Le jeu n’en vaut-il pas la chandelle?
Comment les textes juifs les plus anciens et les moins censurés présentent-ils l’attente du Messie? L’idée de les étudier est née lors de débats tels que ceux de la conférence qui a réuni des représentants des églises évangéliques et des synagogues à Berlin, en octobre 1976. A l’époque, les chrétiens avaient été invités à exposer les principes fondamentaux de leur foi aux Juifs, et vice-versa.
Pour comprendre l’attente messianique et la doctrine de Christ, il est important de nous familiariser avec les bases de la pensée juive. Celle-ci procède en passant du particulier au général, du concret à l’abstrait, refusant tout systématisme. Elle est associative, dans le sens où chaque élément a sa place en regard de l’ensemble et où «chaque chose dépend d’une autre». «L’écoute», «l’action» et «l’aspect pratique» sont des caractéristiques hébraïques, et le verbe «être» n’est pas employé en hébreu de la même manière que dans les langues occidentales: il ne décrit pas ce qui est statique mais ce qui est dynamique, en mouvement. La tendance occidentale à émettre des théories et les développements philosophiques qui recherchent une harmonie intrinsèque et des structures logiques sont étrangers à la pensée biblique.
Certains modes d’exposition propres à la littérature juive se reflètent dans le Nouveau Testament. C’est le cas, par exemple, dans les enseignements de Jésus. Il est logique d’étudier le Nouveau Testament à la lumière du contexte dans lequel il est né. Sa fiabilité historique est, du reste, soulignée par l’exigence d’exactitude des Juifs dans la copie des Ecritures et des écrits traditionnels.