Laughter
68 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
68 pages
English

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

What does laughter mean? What type of circumstance or situation can provoke laughter? In this fascinating volume, famed French philosopher Henri Bergson tackles the notion of humor, and in the process, uncovers some of the elemental aspects of what it means to be human. Perfect for humor lovers, performers who want to take their act to the next level, or anyone who has ever wondered about the nature of what it means to be "funny."

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 janvier 2009
Nombre de lectures 0
EAN13 9781877527241
Langue English

Informations légales : prix de location à la page 0,0200€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

LAUGHTER
AN ESSAY ON THE MEANING OF THE COMIC
* * *
HENRI BERGSON
Translated by
CLOUDESLEY BRERETON
FRED ROTHWELL
 
*

Laughter An Essay on the Meaning of the Comic From a 1914 edition.
ISBN 978-1-877527-24-1
© 2008 THE FLOATING PRESS.
While every effort has been used to ensure the accuracy and reliability of the information contained in The Floating Press edition of this book, The Floating Press does not assume liability or responsibility for any errors or omissions in this book. The Floating Press does not accept responsibility for loss suffered as a result of reliance upon the accuracy or currency of information contained in this book. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Many suitcases look alike.
Visit www.thefloatingpress.com
Contents
*
Translators' Preface Chapter I Chapter II Chapter III Endnotes
Translators' Preface
*
This work, by Professor Bergson, has been revised in detail by theauthor himself, and the present translation is the only authorisedone. For this ungrudging labour of revision, for the thoroughnesswith which it has been carried out, and for personal sympathy inmany a difficulty of word and phrase, we desire to offer ourgrateful acknowledgment to Professor Bergson. It may be pointed outthat the essay on Laughter originally appeared in a series of threearticles in one of the leading magazines in France, the Revue deParis. This will account for the relatively simple form of the workand the comparative absence of technical terms. It will also explainwhy the author has confined himself to exposing and illustrating hisnovel theory of the comic without entering into a detaileddiscussion of other explanations already in the field. He none theless indicates, when discussing sundry examples, why the principaltheories, to which they have given rise, appear to him inadequate.To quote only a few, one may mention those based on contrast,exaggeration, and degradation.
The book has been highly successful in France, where it is in itsseventh edition. It has been translated into Russian, Polish, andSwedish. German and Hungarian translations are under preparation.Its success is due partly to the novelty of the explanation offeredof the comic, and partly also to the fact that the authorincidentally discusses questions of still greater interest andimportance. Thus, one of the best known and most frequently quotedpassages of the book is that portion of the last chapter in whichthe author outlines a general theory of art.
C. B. and F. R.
Chapter I
*
THE COMIC IN GENERAL—THE COMIC ELEMENT IN FORMS AND MOVEMENTS—EXPANSIVE FORCE OF THE COMIC.
What does laughter mean? What is the basal element in the laughable?What common ground can we find between the grimace of a merry-andrew, a play upon words, an equivocal situation in a burlesque anda scene of high comedy? What method of distillation will yield usinvariably the same essence from which so many different productsborrow either their obtrusive odour or their delicate perfume? Thegreatest of thinkers, from Aristotle downwards, have tackled thislittle problem, which has a knack of baffling every effort, ofslipping away and escaping only to bob up again, a pert challengeflung at philosophic speculation. Our excuse for attacking theproblem in our turn must lie in the fact that we shall not aim atimprisoning the comic spirit within a definition. We regard it,above all, as a living thing. However trivial it may be, we shalltreat it with the respect due to life. We shall confine ourselves towatching it grow and expand. Passing by imperceptible gradationsfrom one form to another, it will be seen to achieve the strangestmetamorphoses. We shall disdain nothing we have seen. Maybe we maygain from this prolonged contact, for the matter of that, somethingmore flexible than an abstract definition,—a practical, intimateacquaintance, such as springs from a long companionship. And maybewe may also find that, unintentionally, we have made an acquaintancethat is useful. For the comic spirit has a logic of its own, even inits wildest eccentricities. It has a method in its madness. Itdreams, I admit, but it conjures up, in its dreams, visions that areat once accepted and understood by the whole of a social group. Canit then fail to throw light for us on the way that human imaginationworks, and more particularly social, collective, and popularimagination? Begotten of real life and akin to art, should it notalso have something of its own to tell us about art and life?
At the outset we shall put forward three observations which we lookupon as fundamental. They have less bearing on the actually comicthan on the field within which it must be sought.
I
The first point to which attention should be called is that thecomic does not exist outside the pale of what is strictly HUMAN. Alandscape may be beautiful, charming and sublime, or insignificantand ugly; it will never be laughable. You may laugh at an animal,but only because you have detected in it some human attitude orexpression. You may laugh at a hat, but what you are making fun of,in this case, is not the piece of felt or straw, but the shape thatmen have given it,—the human caprice whose mould it has assumed. Itis strange that so important a fact, and such a simple one too, hasnot attracted to a greater degree the attention of philosophers.Several have defined man as "an animal which laughs." They mightequally well have defined him as an animal which is laughed at; forif any other animal, or some lifeless object, produces the sameeffect, it is always because of some resemblance to man, of thestamp he gives it or the use he puts it to.
Here I would point out, as a symptom equally worthy of notice, theABSENCE OF FEELING which usually accompanies laughter. It seems asthough the comic could not produce its disturbing effect unless itfell, so to say, on the surface of a soul that is thoroughly calmand unruffled. Indifference is its natural environment, for laughterhas no greater foe than emotion. I do not mean that we could notlaugh at a person who inspires us with pity, for instance, or evenwith affection, but in such a case we must, for the moment, put ouraffection out of court and impose silence upon our pity. In asociety composed of pure intelligences there would probably be nomore tears, though perhaps there would still be laughter; whereashighly emotional souls, in tune and unison with life, in whom everyevent would be sentimentally prolonged and re-echoed, would neitherknow nor understand laughter. Try, for a moment, to becomeinterested in everything that is being said and done; act, inimagination, with those who act, and feel with those who feel; in aword, give your sympathy its widest expansion: as though at thetouch of a fairy wand you will see the flimsiest of objects assumeimportance, and a gloomy hue spread over everything. Now step aside,look upon life as a disinterested spectator: many a drama will turninto a comedy. It is enough for us to stop our ears to the sound ofmusic, in a room where dancing is going on, for the dancers at onceto appear ridiculous. How many human actions would stand a similartest? Should we not see many of them suddenly pass from grave togay, on isolating them from the accompanying music of sentiment? Toproduce the whole of its effect, then, the comic demands somethinglike a momentary anesthesia of the heart. Its appeal is tointelligence, pure and simple.
This intelligence, however, must always remain in touch with otherintelligences. And here is the third fact to which attention shouldbe drawn. You would hardly appreciate the comic if you felt yourselfisolated from others. Laughter appears to stand in need of an echo,Listen to it carefully: it is not an articulate, clear, well-definedsound; it is something which would fain be prolonged byreverberating from one to another, something beginning with a crash,to continue in successive rumblings, like thunder in a mountain.Still, this reverberation cannot go on for ever. It can travelwithin as wide a circle as you please: the circle remains, none theless, a closed one. Our laughter is always the laughter of a group.It may, perchance, have happened to you, when seated in a railwaycarriage or at table d'hote, to hear travellers relating to oneanother stories which must have been comic to them, for they laughedheartily. Had you been one of their company, you would have laughedlike them; but, as you were not, you had no desire whatever to doso. A man who was once asked why he did not weep at a sermon, wheneverybody else was shedding tears, replied: "I don't belong to theparish!" What that man thought of tears would be still more true oflaughter. However spontaneous it seems, laughter always implies akind of secret freemasonry, or even complicity, with other laughers,real or imaginary. How often has it been said that the fuller thetheatre, the more uncontrolled the laughter of the audience! On theother hand, how often has the remark been made that many comiceffects are incapable of translation from one language to another,because they refer to the customs and ideas of a particular socialgroup! It is through not understanding the importance of this doublefact that the comic has been looked upon as a mere curiosity inwhich the mind finds amusement, and laughter itself as a strange,isolated phenomenon, without any bearing on the rest of humanactivity. Hence those definitions which tend to make the comic intoan abstract relation between ideas: "an intellectual contrast," "apalpable absurdity," etc.,—definitions which, even were they reallysuitable to every form of the comic, would not in the least explainwhy the comic makes us laugh. How, indeed, should it come about thatthis particular logical relation, as soon as it is perceived,contracts, expands and shakes our limbs, whilst all other relationsleave the body unaffected? It is not from this point of view that weshall approach the problem. To understand lau

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents