Mots croisés en langue bàsàa
153 pages

Mots croisés en langue bàsàa , livre ebook

-

153 pages

Description

Les 30 jeux de mots croisés présentés ici offrent un cadre de réflexion et de développement des aptitudes individuelles des jeunes passionnés de la langue bàsàa. L'innovation apportée, dans ces mots croisés en langue bàsàa, est que ceux-ci sortent du cadre traditionnel des jeux en langue occidentale pour pénétrer au coeur de la culture camerounaise: il s'agit donc à la fois d'une école de la stratégie, de la culture camerounaise et de la sagesse ancestrale.


Découvrez toute la collection Harmattan Cameroun !

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 février 2015
Nombre de lectures 27
EAN13 9782336369594
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0600€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

0276 &52,6e6 (1 /$1*8( Ű­6­$
­ ŰŰ­ ­

XQ FDGUH GH UpیH[LRQ HW GH GpYHORSSHPHQW GHV

ODQJXH ǢjVjD /·LQQRYDWLRQ DSSRUWpH GDQV FHV PRWV
FURLVpV HQ ODQJXH ǢjVjD HVW TXH FHX[FL VRUWHQW GX

OD FXOWXUH FDPHURXQDLVH HW GH OD VDJHVVH DQFHVWUDOH

1WNXPLQOXJJjPLELǢXNQuǢjVjDXPǢjńǢǣńD×
ZHV L NPOj Wɐǣ uPEǪ Q\j ńJɐǣEGj MjP Qu u Oj WɐǣńǣO
Ɍ
\ǣ/ǣńJǪMkPNuOǪXńńĐEDǢHVOuQǪɐOLKǣSZHVX
OLǢHqOǪGuQOjJZHOĐOZǣLǢɐǣńWɐǣNLQMǪ×Q\jMjPǢD
ɍ
PǢǣń Qu PjKǣS PjSǪ 8 QKņORV \L \HV LNqWH PuQVɐǣńJL
QGL WHQWHQ LNqWH EuOǪP 0j\L OuǢɐǣJǢjJj Qu OuWuOj KǣS
ǢDVjD Qu PjWuOj PD KHOĦ

GH O·HKWQLH ŰjVjD ,QJpQLHXU VWDWLVWLFLHQ GH

SURMHWV &RIRQGDWHXU HW DFWXHO SUpVLGHQW GX
&HUFOH SRXU OD SURPRWLRQ GH OD ODQJXH ǢjVjD

GX OLYUH © SURYHUEHV HW H[SUHVVLRQV HQ ODQJXH ǢjVjD
DYHF OHXU VLJQLۋFDWLRQ &DXVHULHV QRFWXUQHVª

6DńJR(WLHQQH*pUDUG0ERXL%LORQJj\qPɍDQǢjVjDQXj
ELJZĐHQǪ L GuOǣ GL VRń OuǢX\ OL Ľ\qH ńZuL L WĦVɐǣQ
0EDOPD\RLOǣɐń.DPjGQ­\qPWPuQVɐǣńJLɐńNɐǪQjPjVjń
QuɐńNǪɐQjOuNɐǣGDOLQQ\JǪKǣSǢDVjD3%&uǢzGzO­\q
NuLSĐPrVNjjWu©0uńNZǪɐOPLMXުPDńJqQLQuEuǢXN
ELKǣ×JLQuǢjVjDQuńJǣɐEɐǣO\DSPXQXQɐOqOqPVDEǪEuNjjW

A
­
S
Ű­

UK NÌ
Ű

MI BI
­

MÌNLUGG
A
­
S
Ű­

Étienne Gérard Mboui Bilong

MOTS CROISÉS
(1 /$1*8( Ű­6­$

MÌNLUGG­MI BIŰUK NÌŰ­S­A

MOTS CROISÉS EN LANGUE
Préface de / Lìtàmàl kààt
Marc Makong ma Se

16/01/15 15:30






MOTS CROISÉS EN LANGUE ÄAÈSAÈA
MIÌNLUGGAÈ MI BIÄUK NIÌ ÄAÈSAÈA


Étienne Gérard Mboui Bilong



MOTS CROISÉS
EN LANGUE ÄAÈSAÈA

MIÌNLUGGAÈ MI BIÄUK
NIÌ ÄAÈSAÈA





Préface de / Ltaïìaèèmkal ètèa
Marc Makong ma Se














Du même auteur


1 4// OQNUDQADR ETEXPRESSIONSDM K@MFTD
¢@¶R@¶@ @UDB KDTQ RHFMHEHB@SHNM- B@TRDQHDR
MNBSTQMDR
1 4// L@ØFD¶MH MH™ AH™¢TJ AH±GF¥H MH™ ¢@R@¶@ MH™
ØF±¶A±¶K X@O- LH™ØJVü¶K LH ITT¥

L’HARMATTAN, 2015














© L’Harmattan, 2015
5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris

http://www.harmattan.fr
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr

ISBN : 978-2-343-03493-5
EAN : 9782343034935

Remerciements-Maèyeègaè

Nos remerciements vont à tous nos pères qui ont su faire
naître en nousl’amour dela célébrissime et noblissime
langueäaèsaèa:iäaöláö muèt aè nnyuöñguöl äee è,wáá uè ñkóèmbäaè
äee (si on ne te chatouille pas, tu ne te grattes pas). Nous
pensons toutparticulièrement au Dr Pierre Emmanuel
Njock dont les recherches et les publications en langueäaèsaèa
à l’instar dudictionnaire en langueäaèsaèa etles livres des
proverbes ont constitué de profondes ressources dans
lesquelles nous avons puisé pour élaborer ce jeu de mots
croisés.Un grand merci à Marc Makong ma Se qui nous a
initié dansl’écriturede la langueäaèsaèa.
Nous pensons également aux patriarches Äaèsaèa,
Mbómbóèk Mpouma Babei Dieudonné et Robert Ntamack
Bong, immenses bibliothèques vivantes qui nous ont
enseigné un certain nombre de motsäaèsaèa, pas toujours
employés dansle parler courant. Nous disons à tous :háè
joèm äee, ki ñgoès ïì táhá äeö ñèóèñ (sansl’aide dubaobab, le
perroquetn’auraisjamais vu la savane),muèt maèyeègaè aè ñkaèp
äee…

Lïìtaèmaèl kaèaèt - Préface

Ñgïìm ñwïìi ïìni láèn lá Etienne Mboui Bilong aè bitïðná
má kaèaèt yeèe ïì mïìntuèk aè bitïìlaè.
Máè bikóèn masee kilïì, inyuèuláö máè äe yi láö aè nsaöl i nsóön
iïì; maèliga lá äeâhnaè nyá dïì äe salak mïìnsón mi nleèleèm
njáêl, mi pooènaègaè ndi mi äa äe nleèleèm. Äaèsó nyá aè mpala
yonoös njombïð yeeö…
Maèsee máêm lá Sañgo Mboui Bilong Etienne aè biäaö
má kïìi maèn wáêm i jáâln yïìgïîl ïì aèègjo li binóègaè bi maêm ma
äasaèa : hóp-bïìlám-Maèyi-lïìäógäaègaè-lïìtïìlaè, ikb; tóè halaè kïìi
aè bipaöla puuèáè.
Lóñgá jêam kïì lá a ñeba ndaèaèbaè gweha aè gweèeèná hóöp
äasaèa, nïì lïìten li äasaèa yaga ndigïî. AÈ gweèe maèkend
ñgaèndaèk i huöñgá lïìñgaèn li liñgwaèñ li mbók äaèsaèa. Helha
jaêm lá aè bigweöená äe äáäáèáè nïì lóèñ äasaèa, tóè nañ, aè
bineöñel äe i lóèñ äasaèa…
Maèsee máêm ma ye kïì lá i kaèaèt ïìni, aè ntilaö yó nïì lïìtïìlaè li
helïð, inyuèuláö jón li èatñ mahóp ma Afrïûkaè mómasoê; jón li
nhoöla lá di laaö tïìla äuk kïìi dïì nsïðs yó, dïì sóñglaèk äuk kïìi
äa ntilaö yó.
Pót hoya aè yeè mòäá. aMsèee máè gweèe i nsóön u mintuèk
mi man wáêm ma ta äeö yámál. Yeèñáè i mintuèk aè nhyá¢l nïì
hóp u äasaèa u eñabö kïìi jaèm li bisu lá hóp äasaèa u nlaè sela
nïì tóè imbá nyaè jaèm, nèleèleèm kïìkïìi maèhóp ma äakana dïì
ñkáèá dïì ntóöndaaè.
Li lïð nnóèñ lá mïìntuèk mi nsón u man wáêm mi nhoöla lá
äóèña a laaö nïì máèyaè sal manjáèl mómasoê : bïìäuäuèdi,
bïìkokoèñi, gweègweèe, maèua-bïìtedeèe, bïìnïìnïìñi, nèhoêdäaèk,
ñèkuhäaèk,

nètóènóêk, ikb.
Lini li nsoök lá èntuèk u minluggaè mi biäuk ïì Etienne
Mboui Bilong u mäaèñ äóñaö i kuèmlaè tóè ïìmbá nyaè ñgóèbdaè
jaèm nïì ïì laè tóèñól yóê. I ye lóöñgá äeâs äaèsaèa, di nollak ñgeèdaè
i toèk i nyaè mintuèk ini ïìlóèóèlá di wel i tuèuès äaèäóèña i bïìláèñláè
bi maêm.
Inyuèu bini bïìnóègaè bi maêm máè nènï

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents