Partition Nos. 1 - 10, Le capitaine noir, Opéra en quatre actes
154 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Partition Nos. 1 - 10, Le capitaine noir, Opéra en quatre actes

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
154 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Pratiquez la partition de morceau Le capitaine noir Nos. 1 - 10, opéras, de Mertens, Joseph. Cette partition romantique écrite pour les instruments suivants:
  • solistes vocaux
  • chœur
  • orchestre

La partition aborde plusieurs mouvements: 4 Acts et est répertoriée dans les genres langue française, partitions chœur mixte, partitions pour voix, partitions pour orchestre, opéras, Stage travaux, pour voix et chœur avec orchestre, pour voix, chœur mixte, orchestre
Redécouvrez dans le même temps tout un choix de musique pour solistes vocaux, chœur, orchestre sur YouScribe, dans la rubrique Partitions de musique romantique.
Edition: Brussels: Schott Frères, n. d. (ca. 1877). Plate S. F. 2523.
Libbretiste: Rosier Faassen (1833-1907)Gustave Lagye (1843–1908)
Dédicace: A Monsieur Léopold de Waal

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 11
Licence : Libre de droits
Langue Français
Poids de l'ouvrage 13 Mo

Extrait

~2> CcjtX'A
lie
Jgpifaine Doir
(Ocr -s:c$war'2r Oapifatn )
TO"\ï;i:;^;
eIo6,ßlerfen$.
no.
15—#
T-^x
m.12.«"^Propriçte i>« ( auteur pour tous pa/s
Bruxelles, 8c6oft Frères
82,lTîon.ta3ne ôe (a Cour 82
Pari5,JRai5on8c(>off Iîoî)ères,Sef)ott &C?
îRayence, (esFKs 6eB.Sc()oft
àéyojè S. F 3523
Inst I,i»h itQ G I^«4f r Fifipstcc>
^mU/:v/yL
ni'eùi:
^ »--^^KCATALOGUE DESMORCEAUX
Inhaltsverzeichniss.
—— Acte L
'
•pageiIntroduction. 3
^Einleitung:
'
Choeur gaîment Caspar 6N- 1. i et Scène Tôt
\Chor und Scène. Lustig Freunde
Gertrude, Caspar, Claus 21N- l'')^ (Récit. . Mon pauvre fils
I Récit. Mein armer Sohn
'
Martha 2«N° S, jCouplets. Plaii^aiez le sort
f Lied. Was muss ein Madchen
'
3^'" Martha, Gertrude, Caspar,N2 (Récit, et Scène. ^ Oui, riez, riez Anna, 35
ClausI Récit,und Lachet all,
3. iDuo. métier Anna, Martha 45N2 Soumis au dur
( Duett. Als einst der Kriegstrompete
''.''^ Anna, Van Cuyk, Don Pedro, 55N2 3 (Récit, et Scène.- Ainsi tous seront prêts _ Martha, .,
Récit, denn bereit Claus( und Scène. So sind mir
03Van Cuyk, Don PedroN2 4. (Duo. . ..Fidèles à l'honneur!
Duett. Des freien Mannes Ehrl(
4^*^ Anna, Martha,Gertrude, Van Cu^k. 75N2 (Récit. ..Quels éclats!
Claus.\ Recit. Welch Geschrei.'
775. sœur, demain !N2 (Final. Ma à
denn !\ Finale. Auf morgen
— Acte II.
11«N2 6. introduction.
f Einleitung.
Anna IIWJohann ne revient pasN- 7. \k\Y.
zuriirk kommt nicht\ Arie .
1247^''^ Anna. Van Cuyken expirantN- Récit. Ta nuM-e
j
sturh.f Als deine Mutter
1«7silence Anna, Van Cu^k8. P:nfant tu ^^arde leN- iDuo.
l'erftunken.) Warum m Sinnen tiefDuett.! -
II
8'.'''' INrit.et Scène Quoi, c'est là ta souffrance/' Anna,N2 \ Martha,Caspar, pagel35-.
f Hecii.und Scène. Wie y dax ist dem Bangen? Van Cu^k.
N- 9. Rt'C'it.et Scène... . Parlez, que voulez -voys?.... Martha,Caspar, Van Cuyk, -1 142
Récit. Sound Scène. sagt, nas wollet Ihr? Don Pedro,Comelis.I
10. i Air KhN" bien! vous le voulez! Don Pedro . .
. 151
.h'ie. 'S( ist Euer Wille denn,
N" 10*>''' i Récit. Venez, Theure s'avance Anna, -Martha 155
f Récit. die Stunde,Geschwind,es naht
'.. -etN2H. S Lied Duo . Quelle crainte est la mienne.^ Anna, Johann 156
Lied und Duett. Mein Herzführich erbebenI
-~NM8. ) Trio. Johann, mon fils, espère !... Anna,Johann,Van Cuyk „ 170
' Trio. .Johann,mein Sohn, nicht zage!
Nu 13. Final. CompaKnons,le pays nous appelle!. Anna,Johann.VanCuyk,Martha, ., 178
I
f Finale. Willkommen, freue Bundsgenossen! Don Pedro, Claus
^cte nir
Recit.N"14. soulève l'onde Gertruds 214j L'oSira^ y
\ Récit. Der wild die WogenOrkanpeitscht
N216. (Récit 222..Malgré la tyrannie... Gertrude, Johann
f Récit. In Stürmen und Gefahren
NM6. Scène. .....Hourrah! Nous sommes là ! Gertrude, Johann,Claus.Chœur „ 234
J Hurrah! Wir sind da!
— Acte IV.
N°17. Entr^ Acte 248
1
f Entr^Act.
N218. Récit, Van 249et Air. Déjà voici l'aurore!.... Cu:yk
I
f Recit.imdArie. Kein Schlafsenkt sich hernieder
Van CuykN218^'^ (Scène .Qui vient là? Anna,Martha,Caspar, „ 255
\ Scène. Wer da!"
N219. 203(Air PauvTe père! Il repose ...Anna ..
I Arie. Armer Vater! Er schläß
>;o|QbjM Récit. et donc est il? Anna,Caspar, Don Pedro 266^ Scène.. Je veux le voir,.pl
\ du?'und Scène. Ich will ihn sehn, verstehst
Pedro 271'N-20. ( Scène faire.^.. Anna,Caspar, Van Cuyk,Don „ciel ! Que faut-il
( Scène. Gott! Verhà'ngnisswelch ein
N2 Johann, 292-21. Final Aux armes ! Le fer à la main ! Anna.Martha.Gertrude, „)
Von Claus.Chœur.Finale. Ergreifet die Cu^'k,Don Pedro,WaffenBOURGMESTRE VILLEA MONSIEUR LEOPOLD deWAAL , DE LA D'ANVERS.
LE CAPITAINE NOIR.
ActesOpéia en 4
de
H.Flemmich.Faassen et GustaveLagye. Texte Allemand deRosier
de JQS.MERTENS.Musique
12. Mai 1877.Représenté fois eiiFlauuind sur le théâtre de la Haye, lepoiir la première
.Personnages
BLAIWAERT.d'Erpt E.Van Cuyck, Seigneur
Marie HASSELMAXs.Aima, ^j\Vi^^^:lZ..Z.
+Gouverneur espug-nol de Flessingue^, + +Don Pedro Pacheco,
Aleidis.Gertrude ZZl
Df.lparte.Johan
\
'^^"*'.'*"'..
(.. KGobbaerts.Martha
I^E Reb.Caspar
+rlief de la bourgeoise . + +Claus Willemsen, milice
+Corneille, laquais de Van Cuyck + +
du peuple, soldats espagnols vXMatelots, Ouvriers, femmes
deGueux Mer.
taverne de Gertrude :à Flessiiigue en Avril 1572: le premier acte dans laLa scène se passe
le troisième dans lesle second dans Ihùtel de Van Cuyck j-X\\\ armes de Flessinguezj
Flessingue; se-quatrième, premier tableau, dans la prison dedunes d'un ilôt zéelandais; le
les remparts de Flessingue.cond tableau, devant
réimpression, de copie et de traduction^B. Droits de représentation, d'exécution, de
internationaux.réservés pan l'auteur selon les traités
partition et des parties d'orchestre s'adres-Pour la vente ou la location de la grande
Montagne de la Cour à Bruxelles.ser à M,M. SCHOTT frères. 82A
DER SCHWARZE CAFITAIN.
Grosse Oper in 4 Akten
von
Rosier Faassen und GustaveLagye . Deutsche Uebersetzung^vonH . Flemmich.
Musik von JOS.HERTENS.
Zum ersten Male in deutscher Sprache aufgeführt ain Stadttheater in Hamburg, den 21. Februar 1885.
Personen.
Van Cuyck, Herr von Erpt />r. Krauss.
Anna, seine Tüchten Fr. Rosa Sucher.
Don Pedro Pacheco, spanischer Befehlshaber in Vlissingen Hr. fViegand.
Gertrud Frl. Van Zanten.
Johann i. Hr. fFeltlinger.
^'^\!^*^ ~..^"Martha | Fr. Math. Brandt.
Caspar Hr. Landau.
Claus Willemsen, Hauptmann der Biirgerwache Hr. Ritter.
CorneliS, Diener bei Van Cuyck Hr. Egli.
Matrosen, Arbeiter, Frauen ausMänner und dem Volke,
Spanische Soldaten ujid Meer/^eusen.
Ort der Handlung: Vlissingen. Zeit: pril 1572.
Der erste Akt spielt im Gasthanse der Gertrud . Der zweite im Hause desVan Cuyck. Der dritte in
den Dünen einer zeeländischen Insel. Der vierte (erstes Bild) im Gefängnisse zu Vlissingen,
(zweites Bild) am Vlissinger Festungswall.
Bühnen Auffülmmgsrecht vorbehalten.Introduction.
Einleitung.
PIANO.
s. p. «R2H aMer'scnti OQK.£ln UlpctgäticfauDd Druck :fer
f-À=^
-tmf^-^tf-^-' Yi *
r>-ftr4^
:&P^i^
-?5—r~iri ^^
» mj'^^'tiia
Andantino.
s, F. 35i>3^\ immfm
\
""""^t ^ —' I # • i • jip^ ^
J J i^S^^nà^h £fe£^œ i
iz:
• 1^^ BE^" s^^-U ^e^
Teiiî£0 1.
kJtIèsfeJÊ
y U % f^ t itf
I^^^mm
fiTtt
K.K. ;«r):j:<-
Chœur et Scène.
undChor^ j^O I.
autour des tables et buvant joyeusement,port <'t Matelots, assis(Ouvriers du\ll«><rrn/\llt^lU. werden von cintTn^Tischt-n iind /^ochcn. SieMiitrosen sil /.en an den(^pj„.i[,.,. i,n,j
Vorhang
Allegro ^;:o;,^^
&'^'
2:
gPIANO. zz—e aS:S jjJ^Jjj^ji
^ ffi
plonge dans de profondesdroite: Il sembleassis,seul,à la table dedomestique. Caspar estservis par un
Tische '•<'<'j^^'^>Knspar sitzt nn einem '°knerhte bedient , ,.,-.- ....-.-..
, ^"^^'^.^°!'r_^_ l^J^^^^^^.'l. -.^^^,x..^>^^v..
1^*,«.• •«•^. -o.. w©-« -O-*
Meno mosso.
reflexions. Ajs
îî&ïï i
gài-ment! Vi-dons ceÇa
die- Freun-delLeertLu stig,
S
- - drms cegai-gai-mentlViÇaCaN
- Freundel Leert dieLu stig,
19 tempo
a^Éè^^^^m ^^^-1 p-%r r
-Ça gai - ment! VI- pos!C'est -tant du doux revorro ! lins
- - Freun-de,-, stig, )t\luein Ru - he-stUnd - chcn winkt,Becher, uns
-gai-mentî Vi
^ Çadoux re - pos!Tcrrel C'eut l'ins-tant du
- - Freun - de,lu stig,- he - stUnd-chen winkt,Becher, uns ein Ru
S. F. H.'528_ 7
J
hF^HS ^Ê
-dons ce ver - re! c'estCent Tinslins - tant du doidoux fe pos ! C'est
die - -Jeerlleert , Beö - cher, uns ein Ru he stundstiii chen winkt, uns
É ^mm.
- -dons ce ver - re! C'est Tins - tant du doux re pos! C'est
-leert die Be - - cher, uns ein Ru - he stund chen winkt, uns
Ji=J 1^ 1^=1^Êé
JT' r^ -9'y. "T W m-. rr^
m m^^^
Ii0. H^^^^. n^. ^. ^J '^=^=^
1
I
-l'ins tant du doux re - posi
Ru - he - stiind-cheD winkt,
H=t u
xL-tmi
Tins - tant du doux re - posî_p
ein Ru - he -

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents